Francesco De Gregori (1974): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Dennis Radaelli (discussione | contributi)
fix incipit
Diego Cuoghi (discussione | contributi)
Aggiunte precisazioni sulla prima edizione, e una nota bibliografica con citazione della pagina.
Riga 28:
 
La copertina del disco era inizialmente apribile, con all'interno una foto in bianco e nero, sviluppata in verticale, di De Gregori ritratto di profilo. Nelle successive edizioni del disco, la copertina non sarà più apribile, e la foto dell'artista non figurerà più nemmeno sulle ristampe in CD del titolo.
La “cartella-stampa” allegata al disco e destinata ai giornalisti, conteneva una scheda biografica, compilata dalla RCA in uno stile che non piacque assolutamente a De Gregori, che dichiarò “Loro fecero questa cosa che cominciava con “Francesco De Gregori, nato circa 23anni fa sotto il segno dell’Ariete possiede le caratteristiche essenziali…”. Allora mi incazzai e come mia presentazione scrissi una mia traduzione di “Paperback Writer”. Ovvero “Vorrei essere uno scrittore di libri tascabili da leggere in treno. La musica è un alibi per diffondere quello che scrivo…”. <ref>Enrico Deregibus ''Quello che non so, lo so cantare. Storia di Francesco De Gregori'', Firenze, Giunti, 2003, pag. 63. ISBN 88-09-03231-4</ref>
Alla prima edizione era inoltre allegata una traduzione in italiano dattiloscritta di ''Paperback writer'', celebre canzone dei [[Beatles]], effettuata dallo stesso De Gregori.
 
Nella prima stampa del 33 giri è presente un vistoso errore di ortografia (un [[refuso]]), poi corretto nelle edizioni successive, per il titolo del brano ''Cercando un altro Egitto'' (compariva scritto "{{sic|un'altro}}"). [[Immagine:Francesco De Gregori Francesco De Gregori Retro originale.jpg|thumb|left|L'errore nella prima stampa]]
[[Immagine:Francesco De Gregori Francesco De Gregori Retro con correzione.jpg|thumb|left|La correzione]]
Nelle prime copie stampate è inoltre presente la versione originale di ''Niente da capire'' in cui De Gregori canta "Però Giovanna è stata la migliore, faceva dei giochetti da impazzire", ritenuta offensiva e subito modificata in "ma è un ricordo che vale dieci lire", ripetendo la prima strofa.
 
Da notare la partecipazione del gruppo vocale fondato da [[Edoardo De Angelis]], la [[Schola Cantorum (gruppo musicale)|Schola Cantorum]], che nella canzone ''Niente da capire'' esegue dei vocalizzi di sottofondo, pur non risultando tra i crediti di copertina.
Line 73 ⟶ 74:
 
=== Niente da capire ===
<blockquote>Descrizione della fine di un amore(“Io amo le sue rughe ma lei non lo capisce” o “È giusto quel che dici ma i tuoi calci fanno male”). Il tutto condito dalla citazione del ‘gingle' di un famoso salame anni' 70 all'inizio e dai “giochetti da impazzire” di Giovanna che “è stata la migliore”, censurati all'epoca e che De Gregori canta sempre dal vivo. Il titolo e il refrain esplicitamente programmatici , (in)direttamente, rispondono alle critiche relative al suo primo album, Alice, accusato di superficialità ed ermetismo.</blockquote>
da impazzire” di Giovanna che “è stata la migliore”, censurati all'epoca e che De Gregori canta sempre dal vivo. Il titolo e il refrain esplicitamente programmatici , (in)direttamente, rispondono alle critiche relative al suo primo album, Alice, accusato di superficialità ed ermetismo.</blockquote>
 
=== Cercando un altro Egitto ===