Tre uomini in barca: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Horcrux92 ha spostato la pagina Tre uomini in barca (per non parlar del cane) a Tre uomini in barca: spostamento improprio
Ripristino alla versione 84405857 datata 2016-11-21 17:29:28 di ArcheoBot tramite popup
Riga 1:
{{Libro
#RINVIA [[Tre uomini in barca]]
|titolo = Tre uomini in barca
|titoloorig = Three Men in a Boat
|autore = [[Jerome K. Jerome]]
|annoorig = 1889
|genere = [[romanzo]]
|sottogenere = [[umoristico]], [[avventura]]
|lingua = en
|seguito= [[Tre uomini a zonzo]]
|tipo = Umoristico}}
'''''Tre uomini in barca (per non parlar del cane)''''' (''Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)'') o, in alcune traduzioni, '''''Tre uomini in barca (per tacer del cane)''''' è un romanzo di [[Jerome Klapka Jerome|Jerome K. Jerome]] del [[1889]], nato quasi per un malinteso, visto che l'autore, originariamente, aveva redatto un'opera ricca di notizie storico-letterarie utili per una guida turistica e che doveva intitolarsi ''La storia del Tamigi''. L'editore della rivista sulla quale venne pubblicato il racconto pretese di tagliare in gran parte le digressioni storico culturali e questo fatto sancì l'enorme successo con il quale venne accolto il libro snellito ma pieno di gag umoristiche. Solo in [[Gran Bretagna]] il libro vendette un milione e mezzo di copie.<ref>"Introduzione a Tre uomini in barca", di Manlio Cancogni, ediz. BUR, Milano, 1984, pag.5-8</ref>
 
==Trama==
Risalendo la corrente del fiume [[Tamigi]] i tre amici Jerome ("J." voce narrante), Harris e George, assieme al cane Montmorency, viaggiano per giorni sulla loro imbarcazione, sfilando lungo le campagne inglesi e vivono nuove ed inattese avventure che strappano risate di continuo.
Il viaggio è costellato da una serie di gag comiche sulle gioie e sui dolori della vita in barca, unite a divertenti divagazioni che costituiscono storie a sé stanti, nel miglior stile dello humour inglese: celeberrimo è il racconto dello zio Podger alle prese con un quadro da appendere.
Il tutto condito da descrizioni realistiche delle regioni attraversate dalla simpatica brigata e brevi notazioni di filosofia per non addetti ai lavori.
 
== Commento ==
=== I personaggi ===
George ed Harris, i compagni di viaggio, sono realmente esistiti:
*Harris si chiamava in realtà Carl Hentschel, ed era figlio dell'inventore delle matrici a mezzitoni che rivoluzionarono la stampa di illustrazioni in giornali e riviste. Carl Hentschel, che nel libro viene indicato come «''capace di rimediare ovunque un goccetto di scotch''» e conoscitore di ogni taverna, osteria o bettola si trovi in Inghilterra e probabilmente all'estero, era completamente astemio. Era invece un appassionato di teatro, il che rende realistico l'episodio in cui Harris tenta di cantare, con effetti disastrosi, una canzonetta comica tratta da un'operetta e ben presto confonde melodie e testi di opere diverse, suscitando un putiferio.
*George si chiamava in realtà George Wingrave ed era realmente un [[impiegato]] di banca, per qualche tempo coinquilino di Jerome.
 
== Edizioni ==
* {{Cita libro
|autore= Jerome K. Jerome
|titolo= Tre uomini in barca (per non parlare del cane)
|anno= 1978
|editore= [[Rizzoli]]
}}
* {{Cita libro
|autore= Jerome K. Jerome
|altri= introduzione di Francesco Piccolo e traduzione di Katia Bagnoli
|titolo= Tre uomini in barca (per non parlare del cane)
|anno= 1997
|editore= [[Feltrinelli]]
|edizione= Universale economica I Classici
|pagine= pp.196
|isbn= 978-88-07-82141-7
}}
* {{Cita libro
|autore= Jerome K. Jerome
|altri= illustrato da Maria Sole Macchia
#RINVIA|titolo= [[Tre uomini in barca]]
|anno= 2008
|editore= [[Rizzoli]]
|pagine= pp.313
|isbn= 978-88-6175-871-1
}}
* {{Cita libro
|autore= Jerome K. Jerome
|titolo= Tre uomini in barca
|anno= 2010
|editore= [[Joybook - Grillo parlante]]
|pagine= pp.160
|isbn= 978-88-6175-871-1
}}
* Jerome K. Jerome, Tre uomini in barca "per non parlare del cane" CRESCERE EDIZIONI, 2012, pp.&nbsp;221 www.edizionicrescere.it
 
== Rappresentazioni e adattamenti ==
Dal romanzo è stato tratto nel [[1956]] il [[film]] [[Tre uomini in barca (film 1956)|omonimo]] di [[Ken Annakin]].
 
== Note ==
<references/>
 
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|testo=en:Three Men in a Boat|testo_preposizione=nella lingua originale inglese di}}
 
== Collegamenti esterni ==
* {{cita web|url=http://www.jeromekjerome.com/About_Jerome/three_men?phpMyAdmin=xM-YSOGwh5AdiSJVmw%2CkbIMK4F2|titolo=Pagina in inglese su tre uomini in barca e tre uomini a zonzo della società Jerome K. Jerome|lingua=En}}
* {{cita web|http://www.booksandbooks.it/e-books/224-ebook-gratuito-jerome-k-jerome--tre-uomini-in-barca.html|L'ebook gratuito in Italiano di Tre uomini in barca di Jerome K Jerome}}
* [http://www.classicistranieri.com/jerome-k-jerome-tre-uomini-in-barca-per-tacer-del-cane-audiobook-mp3-lettura-di-silvia-cecchini-edizioni-libroparlato.html Audiolibro di ''Tre uomini in barca''] MP3
 
{{portale|letteratura}}
 
[[Categoria:Romanzi di Jerome K. Jerome]]
[[Categoria:Romanzi di autori inglesi]]
[[Categoria:Romanzi umoristici]]
[[Categoria:Romanzi di viaggio]]