Mozarabo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Fafabifiofo (discussione | contributi)
mNessun oggetto della modifica
mNessun oggetto della modifica
Riga 1:
'''Mozárabo''', ( proveniente dall’arabodall’[[Lingua araba|arabo]] ''musta`rabmustaʿrab'' '''<big>مستعرب</big>''', che vuol dire "arabizzato") era il [[Cristianesimo|cristiano]] che viveva nei [[al-Andalus|regnidomini musulmani della Penisola Iberica]] in qualità di ''[[Dhimmi|dhimmī]]'', durante il periodo storicamenteche va dall'VIII al XVII secolo, tra i cristiani più riconosciutonoto come [[Reconquista]]. Erano governati da propri magistrati, mantenevano alcune libertà religiose nella propria chiesa con il [[Rito mozarabico]] e l’organizzazione [[Visigoti|visigota]]. <br/>
Man mano che i re Cristianicristiani avanzavanoprogredivano enella loro "Riconquista", crebbe l’intolleranza verso loro in al-Andalus, a causa del sospetto d'intelligenza col nemico. I mozarabi trovarono una forma di collaborazione coi cristiani del nord aai cuiquali apportarono l’esperienza della cultura visigota e l’influenza della cultura musulmana. Tradizionalmente la loro arte viene chiamata:ancora Artechiamata "mozaraba".
 
Si chiamanochiama [[Lingua mozarabica|'''lingua mozaraba''']] alcunel'insieme delle [[Lingue romanze]] che si parlava nella penisola[[Penisola iberica]] e che si scrivevano sia in lingua [[Alfabeto arabo|araba]], chesia in lingua [[Alfabeto latino|latina]]. Oggi laci conosciamoè possibile conoscerla grazie a poeti [[arabi]] che composero liriche sia in [[AraboLingua araba|arabo]], chesia in Mozarabomozarabo. Le differenze linguistiche tra le varie parlate, [[Lingua spagnola|castigliano]], [[Comunità Valenciana|valenciano]], [[Lingua catalana|catalano]], [[Lingua portoghese|portoghese]], [[Lingua galiziana|galiziano]], [[Lingua asturiana|asturiano]], [[Dialetto andaluso|andaluso]] si attribuiscono al substrato mozarabo.
 
==Voci correlate==