Aiuto:Convenzioni linguistiche: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Correzione link che puntano alla disambigua Ottetto
Riga 24:
 
=== Tecnica e tecnologia ===
A parte i [[Francia|Francesifrancesi]], non molti amano parlare di ottetto in luogo di [[byte]], e l'esempio già spiega che per praticità e per prevalente mentalità, conviene usare i nomi in lingua originale, il che preserva una voce anche un po' più dignitosa.
 
Non bisogna però esagerare: il [[caffè]] resta sempre la forma italianizzata del francese ''café'', anche se per amor di precisione spesso si dovrebbe usare ''ciofeca''...