Groucho Marx: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Messbot (discussione | contributi)
Riga 252:
 
===La comicità di Groucho===
<div align="center">
{{Citazione|Mi rifiuto di appartenere ad un club che mi accetta fra i suoi membri.|<ref name="ReferenceA"/>|I refuse to belong to any club that would have me as a member.|lingua=en}} </centerdiv>
[[File:GrouchoCaricature.jpg|thumb|upright=0.7|Caricatura di Groucho Marx]]
Il ricorso al [[nonsense]], alle storpiature linguistiche e al [[non sequitur (logica)|non sequitur]] ha caratterizzato la comicità verbale di Groucho Marx, basata sulla grande capacità di improvvisazione, sull'uso funambolico della parola e delle sue infinite possibilità di applicazione. La sua torrenziale conversazione in scena, sempre interrotta ma mai veramente troncata dagli impotenti interlocutori, è una sorta di forza distruttrice che si fa beffe delle convenzioni sociali e della morale, concetti riservati ai mediocri e agli imbecilli<ref name=Sogni1213>Carabba/Vannini, ''Sogni proibiti'', 1979, pp. 12–13</ref>.