Je t'aime... moi non plus: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
FrescoBot (discussione | contributi)
m Bot: i simboli corretti degli ordinali sono º e ª e modifiche minori
replaced: → (3), Una cover → Una reinterpretazione , #2 → numero 2, .. → ., ” → " (3), bbb → bb, typos fixed: e.. → e. , 0 196 → 0 196 (3) using AWB
Riga 45:
La traduzione esatta del titolo è ''Io ti amo...'' (voce femminile) - ''io nemmeno'' (voce maschile) e crea un complesso gioco di parole: la seconda frase presuppone infatti la falsità della prima, dato che l'uomo mostra di credere all'esatto contrario di ciò che sente dire.
 
Si tratta di un gioco contraddittorio che Gainsbourg stesso avrebbe voluto quale omaggio a una celebre frase di [[Salvador Dalí]] in cui affermava: “Picasso est espagnol, moi aussi. Picasso est un génie, moi aussi. Picasso est communiste, moi non plus.” (“Picasso è spagnolo, anch'io. Picasso è un genio, anch'io. Picasso è comunista, nemmeno io.”).<ref name="fcn">{{Cita|Fabio Casagrande Napolin, 2016}}</ref>
 
== Storia ==
Riga 63:
Pubblicata in Italia su 45 giri nel luglio del 1969, la canzone divenne ben presto oggetto di scandalo. [[Censura]]ta dalla [[Rai]] (che il 15 agosto arriva perfino a vietare a [[Lelio Luttazzi]], conduttore della trasmissione radiofonica ''[[Hit Parade (trasmissione radiofonica)|Hit Parade]]'', di nominare il titolo e la posizione nella classifica delle vendite), viene comunque trasmessa da [[Radio Monte Carlo]] e da [[Radio Capodistria]], entrambe emittenti ricevibili in Italia.<ref name="fcn" /> La canzone venne anche "gettonata" molto spesso nei [[Jukebox|juke-box]] sparsi nelle località di villeggiatura.{{cn}}
 
Il 22 agosto, in solidarietà alla censura radiotelevisiva, l'organo della Santa Sede, ''[[L'Osservatore Romano]]'', pubblica una sgangherata traduzione che ne accentua l'oscenità e il distributore del disco viene scomunicato.<ref name="fcn" /> Il 28 agosto La Procura della Repubblica di Milano ordinò il [[sequestro preventivo|sequestro]] e la distruzione del disco su tutto il territorio nazionale per "oscenità".<ref name="fcn" /> In base al provvedimento, attuato sul codice 528 del [[Codice penale italiano|Codice Penale]] sulle pubblicazioni e gli spettacoli osceni, vengono sequestrate tutte le copie presenti sul territorio nazionale.<ref name="stampa29agosto1969">{{Cita pubblicazione |titolo=Sequestrati tutti i dischi della canzone "Je t'aime" |pubblicazione=[[La Stampa]] |numero=Anno 103, Numero 201 |data=venerdì 29 agosto 1969}}</ref> Nel magazzino del distributore nazionale, la [[Phonogram]] di Milano, vengono trovate e sequestrate 569 copie.<ref name="stampa29agosto1969" /> Il disco tuttavia continua a essere importato e venduto clandestinamente, facendo lievitare il prezzo da L. 750 a L. 3000, e continua nonostante ciò a scalare le classifiche.<ref name="fcn" /><ref name="stampasera31agosto1969">{{Cita pubblicazione |titolo=Il disco della Birkin venduto alla borsa nera |pubblicazione=[[La Stampa|Stampa Sera]] |numero=Anno 101, Numero 200 |data=sabato 30-domenica 31 agosto 1969}}</ref>
 
Il disco subisce una sorte simile anche nel [[Regno Unito]], dove viene censurato dalla [[BBC]] e ne viene vietata categoricamente la vendita. Per aggirare l'ostacolo censorio il gruppo dei [[Sounds Nice]] ne pubblicano una versione strumentale intitolata ''Love At First Sight''.<ref name="fcn" />
Riga 88:
=== Versione di Serge Gainsbourg e Jane Birkin ===
La prima edizione del disco esce a nome Jane Birkin avec Serge Gainsbourg e si intitola ''Je t'aime... moi non plus''. Viene pubblicata dalla [[Fontana Records|Fontana]] con numero di catalogo 260 &nbsp;196 MF in formato 7".
 
{{Tracce
Riga 104:
 
=== Versione di Serge Gainsbourg e Brigitte Bardot ===
La registrazione originale della canzone, effettuata nell'autunno del 1967 da Serge Gainsbourg e Brigitte Bardot, esce nel 1986 con il titolo di ''Je t'aime moi non plus'', pubblicata dalla [[Philips Records|Philips]] con numero di catalogo 884 &nbsp;840-7 in 7" e con numero di catalogo 884 &nbsp;840.1 in 12". Come retro del singolo viene utilizzato il brano ''[[Bonnie and Clyde (Serge Gainsbourg e Brigitte Bardot)|Bonnie and Clyde]]'' già pubblicato come lato A del singolo omonimo nel 1968.
 
{{Tracce
Riga 122:
== Classifiche ==
{{S sezione|musica}}
* Italia #numero 2, settembre 1969.<ref>{{Cita web |url=http://www.hitparadeitalia.it/schede/j/je_taime_moi_non_plus.htm |titolo=Je t'aime moi non plus |sito=Hit Parade Italia}}</ref>
 
== Reinterpretazioni, parodie e omaggi ==
Riga 151:
==== Cover in italiano ====
{{Vedi anche|Ti amo... ed io di più}}
* Una coverreinterpretazione in [[Lingua italiana|italiano]], con testo di [[Claudio Daiano|Daiano]], venne distribuita nell'autunno del 1969.<ref name="fcn" /> Di questa versione esistono molteplici interpretazioni:
** [[Giorgio Albertazzi]] e [[Anna Proclemer]] ''[[Ti amo... ed io di più]]'', uscita come singolo nel 1969.<ref>{{Discogs|release|2529706|Giorgio Albertazzi e Anna Proclemer ‎– Ti amo... ed io di più/Edda - Sospendi il tempo|accesso=14 febbraio 2017}}</ref>
** [[Ombretta Colli]] ''[[Ti amo... ed io di più|Ti amo... io di più (Je t'aime... moi non plus)]]'', uscita come singolo su etichetta [[Rare (casa discografica)|Rare]] nel 1969.<ref>{{Discogs|release|3015253|Ombretta Colli - Ti amo... io di più (Je t'aime... moi non plus)|accesso=14 febbraio 2017}}</ref> Questa versione, a differenza delle altre, contiene un testo leggermente differente, modificato da Gian Piero Simontacchi.<ref name="fcn" /><ref name="siae">{{Cita web |url=http://operemusicali.siae.it/OpereMusicali/musicaSearch.do |titolo=Archivio Opere Musicali |sito=[[SIAE]] |accesso=14 febbraio 2017}}</ref>
Riga 161:
==== Cover in spagnolo ====
* Ilane Sirkin e Fred Burg ''Yo te amo... yo tampoco (Je t’aime... moi non plus)'', pubblicata nel 1969.
* Isela Vega ''Yo te amo... yo tampoco'', pubbblicatapubblicata nell'album ''Para mi departamento'' del 1969.
* [[Chayanne]] e Natalie ''Exxtasis'', pubblicata nell'album ''Provocame'' di Chayanne del 1992.
 
Riga 205:
 
== Edizioni (Parziale) ==
* Serge Gainsbourg & Jane Birkin ''Je t'aime... moi non plus''/''Jane B.'' (Fontana, 1969, 7”7")
* Serge Gainsbourg & Jane Birkin ''Je t'aime... moi non plus''/''Joe Banjo'' (Philips, 1975, 7”7")
* Serge Gainsbourg & Brigitte Bardot ''Je t'aime, moi non plus''/''Bonny & Clyde'' (Philips, 1986, 7”7")
 
==Note==