Dialetto palermitano: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Correzione per assonanza fonetica
Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 19:
Il palermitano è ricchissimo di espressioni e modi di dire talvolta molto complessi e coloriti, i quali fanno spesso parte integrante della conversazione, al punto di riuscire a comunicare un intero e complesso concetto o sensazione attraverso poche o addirittura singole parole.
Difatti si sostiene che utilizzando le espressioni tipiche, il concetto venga espresso con maggior effetto all'interlocutore.
* '''''Cu va cu 'u zuappuzuoppu all'annu zuppichìa''''': "chi va con lo zoppo all'anno zoppica!" (indica di una persona che si fa corrompere da qualcun altro)
* '''''Sulità, santità, pani schìttu e libbeittà''''': "solitudine, santità, pane semplice e libertà" (frase che indica uno stato di modestia o semplicità ma di libertà)
* '''''Ccà ci vuoli un cutieddu e un cannavazzu''''': "qui servono un coltello ed uno straccio" (frase utilizzata in segno di minaccia)
Riga 26:
* '''''<nowiki/>'U miegghiu cavaddu azzuppò''''': "il migliore dei cavalli si è azzoppato" (per descrivere situazioni divenute sfavorevoli)
* '''''Sta quagghia 'un puotti vulari''''': "questa quaglia non è potuta volare" (per indicare un affare che non è andato in porto)
* '''''Già ca 'u petrusinu era biaddubieddu, arrivù a atta e ci pisciò''''': "Non solo il prezzemolo era già appassito, è arrivato il gatto e ci ha anche urinato sopra" (ironicamente indica una cosa che di persè va male e si aggiunge ad essa un peggioramento)
* '''''Mi misi l'acqua rintra e u rubbiniatturubiniettu fuarafuora''''' : "Ho messo l'acqua dentro casa ed il rubinetto fuori" (indica che si è fatto un errore dannoso)
* '''''Cu vieni appriessu cunta i pirate''''': "Chi viene dietro conta i passi" (indica risolutezza, determinazione)
* '''''Unni cari 'u scieccu si susi''''': "Dove cade l'asino si rialza" (rappresenta la voglia di ricominciare a seguito di una battuta d'arresto)