Era volgare: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
RolloBot (discussione | contributi)
m Bot: Correzione di uno o più errori comuni
mNessun oggetto della modifica
Etichetta: Editor wikitesto 2017
Riga 1:
Le locuzioni '''''era volgare'''''<ref>da ''Aera Vulgaris''[[lingua latina|{{la}}]]</ref> ('''e.v.''') e/o '''''era comune'''''<ref>[[calco (linguistica)|Calco]] dell'[[lingua inglese|inglese]] ''Common Era'', in francese usate invece ''Ère commune'' e ''Nouvelle Ère'' (e.n.).</ref> ('''e.c.'''<ref>L'abbreviazione ''e.c.'' può anche essere interpretata come ''era corrente'' o ''era cristiana''.</ref>), sono sinonimi e sono state introdotte per sostituire la sigla d.C. (dopo Cristo) volendo evitare riferimenti ad una particolare religione. Parallelamente le dizioni '''''avanti era volgare''''' ('''a.e.v.'''), '''''prima dell'era volgare''''' ('''p.e.v.''') e '''''avanti era comune''''' ('''a.e.c.''') sono alternative alle sigle b.C. (before Christ) e a.C. (avanti Cristo). Tutte le sigle però fissano la posizione temporale di una data relativamente al [[calendario gregoriano]], o [[calendario giuliano|giuliano]] se specificato; vengono determinati, in questo modo, gli anni precedenti e successivi al tradizionale anno di nascita di [[Gesù di Nazareth|Gesù]].
 
La denominazione «era volgare» viene usata per la prima volta nel [[1615]] da [[Johannes Keplero]], volendo indicare il concetto di «era secondo l'uso comune della popolazione<ref>dall'[[aggettivo]] [[lingua latina|latino]] ''vulgaris'' all'[[lingua italiana|italiano moderno]] ''vulgare'' ~ ''volgare'', ''vulgo'' ~ ''volgo'', nel senso di ''popolo, gente'', «pertinente a tutta la popolazione»; semanticamente parente di «[[lingua volgare]]».</ref>». UtilizzaQuesta diespressione nuovoè questautilizzata espressionenuovamente nel [[1616]], in una [[Effemeridi|tabella delle effemeridi]],
<ref name=VulgarisAere>
{{Cita libro|titolo=Second use of "vulgaris aerae" (Latin for Common Era) (1616)|url=http://books.google.com/books?id=0kElSQAACAAJ&dq=vulgaris+aerae|editore=Plancus|autore=Kepler, Johann|anno=1616|accesso=18 maggio 2011}}
|url=http://books.google.com/books?id=0kElSQAACAAJ&dq=vulgaris+aerae|editore=Plancus
|autore=Kepler, Johann
|anno=1616
|accesso=18 maggio 2011}}
</ref>
<ref name=VulgarisAere2>
 
{{Cita libro|titolo=Ephemerides novae motuum caelestium, ab Ānno vulgaris aerae MDCXVII en observationibus potissimum Tychonis Brahei hypothesibus physicis, et tabulis Rudolphinis... |nome=Johann |cognome=Kepler |editore=Plancus |anno=1616 }}
</ref>
e ancora nel [[1617]].
<ref name=VulgarisAerae3>
{{Cita libro|url=http://books.google.com/books?id=5w47twAACAAJ&dq=vulgaris+aerae|titolo=Third use of "vulgaris aerae" (Latin for Common Era) (1617)|editore=sumptibus authoris, excudebat Iohannes Plancus|autore1=Kepler, Johannes|autore2=Fabricus, David|anno=1617
|editore=sumptibus authoris, excudebat Iohannes Plancus
|autore1=Kepler, Johannes
|autore2=Fabricus, David
|anno=1617
|accesso=18 maggio 2011}}
{{Cita libro|titolo=Ephemerides novae motuum coelestium, ab anno vulgaris aerae MDCXVII[-XXXVI]...
|citazione=Part 3 has title: Tomi L Ephemeridvm Ioannis Kepleri pars tertia, complexa annos à M.DC.XXIX. in M.DC.XXXVI. In quibus & tabb. Rudolphi jam perfectis, et sociâ operâ clariss. viri dn. Iacobi Bartschii ... Impressa Sagani Silesiorvm, in typographeio Ducali, svmptibvs avthoris, anno M.DC.XXX.|autore=[[Johannes Kepler]], Jakob Bartsch|editore=Johannes Plancus|anno=1617}}
|autore=[[Johannes Kepler]], Jakob Bartsch
|editore=Johannes Plancus
|anno=1617}}
* Translation of title (per 1635 English edition): ''New Ephemerids for the Celestiall Motions, for the Yeeres of the Vulgar Era 1617–1636''
</ref>
 
Questa terminologia è stata adottata in [[mondo occidentale|Occidente]] da molti studiosi di [[teologia]] e [[religione]] (e da altri settori accademici laici)<ref name=Irvin>
{{Cita web|url=http://books.google.com/books?id=C2akvQfa-QMC&pg=PR11&dq=before+%22common+era%22+christian&lr=&sig=J5x3M_bx6EXYYxL57m08w5OYzWk|titolo=History of the World Christian Movement|accesso=11 gennaio 2008}}
{{Cita web
{{Cita libro|titolo=History of the World Christian Movement|nome=Dale T.|cognome=Irvin|coautori=Sunquist, Scott|anno=2001|editore=Continuum International Publishing Group|isbn=0-567-08866-9|pagine=page XI
|url=http://books.google.com/books?id=C2akvQfa-QMC&pg=PR11&dq=before+%22common+era%22+christian&lr=&sig=J5x3M_bx6EXYYxL57m08w5OYzWk
|citazione=The influence of western culture and scholarship upon the rest of the world in turn led to this system of dating becoming the most widely used one across the globe today. Many scholars in historical and religious studies in the West in recent years have sought to lessen the explicitly Christian meaning of this system without abandoning the usefulness of a single, common, global form of dating. For this reason the terms ''common era'' and ''before the common era'', abbreviated as CE and BCE, have grown in popularity as designations. The terms are meant, in deference to non-Christians, to soften the explicit theological claims made by the older Latin terminology, while at the same time providing continuity with earlier generations of mostly western Christian historical research.}}</ref>
|titolo=History of the World Christian Movement
|accesso=11 gennaio 2008
}} {{Cita libro
|titolo=History of the World Christian Movement
|nome=Dale T.
|cognome=Irvin
|coautori=Sunquist, Scott
|anno=2001
|editore=Continuum International Publishing Group
|isbn=0-567-08866-9
|pagine=page XI
|citazione=The influence of western culture and scholarship upon the rest of the world in turn led to this system of dating becoming the most widely used one across the globe today. Many scholars in historical and religious studies in the West in recent years have sought to lessen the explicitly Christian meaning of this system without abandoning the usefulness of a single, common, global form of dating. For this reason the terms ''common era'' and ''before the common era'', abbreviated as CE and BCE, have grown in popularity as designations. The terms are meant, in deference to non-Christians, to soften the explicit theological claims made by the older Latin terminology, while at the same time providing continuity with earlier generations of mostly western Christian historical research.
}}</ref>
per non specificare il nome di [[Gesù]],<ref>Gesù di [[Nazareth]] è infatti titolato come "[[Cristo]]" dal [[cristianesimo]], ergo il computo [[Avanti Cristo| ''avanti Cristo'' (a.C.)]] e [[Dopo Cristo|''dopo Cristo'' (d.C.)]] nel mondo cristiano.</ref> dal momento che la datazione sarebbe scorretta, in quanto Gesù sarebbe nato circa sette anni prima della data convenzionale (6-7 a.C.), sotto [[Erode il Grande|Erode]] (l'errore deriva dal posizionare la sua nascita 753 anni dopo la [[fondazione di Roma]] - ''[[Ab Urbe Condita]]''<ref>Anche «anno Urbis condĭtae», abbreviato in a.U.c., a.u.c. o AVC; ovvero «anno Urbis», abbreviato a.u. o AV.</ref>, datazione usata fino al [[Medioevo]] - data così stimata erroneamente dal monaco [[Alto Medioevo|altomedievale]] [[Dionigi il Piccolo]]).