Wikipedia:Bar/Discussioni/"Controversie" o "polemiche"?

"Controversie" o "polemiche"? NAVIGAZIONE


Forse se ne sarà già parlato, ma ho notato che in molte voci (soprattutto quelle tradotte dall'inglese) viene usata la parola "controversie" per indicare aspetti poco limpidi di un dato argomento (es. "controversie sul Christian metal"). Secondo me la parola è un calco dall'inglese troppo stridente, e sarebbe il caso di sostituirla con qualcosa più vicino all'italiano standard, come ad esempio "critiche" o "polemiche", magari attraverso un bot. Che ne pensate? --Privi 13:46, 20 mag 2007 (CEST)[rispondi]

Penso che controversia sia la parola italiana più politically correct che ci sia. --Fεlγx, (miao) 15:19, 20 mag 2007 (CEST)[rispondi]

Controversia è lingua italiana, non un adattamento dall'inglese di controversy e comunque a mio avviso è il termine migliore per descrivere ciò che indichi. Critiche o polemiche si riferiscono, dal mio punto di vista, a sfumature differenti. Ad ogni modo una regola fissa e/o sostituzioni di massa sarebbero soltanto deleteri. Il buon senso resta la soluzione migliore. --Aeternus 16:29, 20 mag 2007 (CEST)[rispondi]

Quoto MM (msg) 01:07, 21 mag 2007 (CEST)[rispondi]
"Controversia" sarà pure in lingua italiana, ma è comunque in termine usato pochissime volte. Sui giornali, ad esempio, si sente più spesso parlare di "polemica per la legge xy" o di "dure critiche circa le dichiarazioni dell'on. tizio caio" (e con connotazione neutra), piuttosto che di "controversia sulla legge xy". Se il bot vi sembra una cosa eccessiva, almeno cerchiamo di usarlo come consiglio da dare agli utenti traduttori dall'inglese (che sono tanti e non sempre di buon livello). --Privi 01:22, 21 mag 2007 (CEST)[rispondi]

I giornali usano polemica perché amano riscaldare i toni. Controversiainvece è un termine molto più sobrio e che non da l'idea di una guerra in corso e quindi, a mio modesto parere, migliore. --J B 11:58, 21 mag 2007 (CEST)[rispondi]


Esiste anche discussione e dibattito . Abbiamo una lingua ricca. --Bramfab Parlami 12:13, 21 mag 2007 (CEST)[rispondi]

Quoto J B, i giornali non fanno testo, hanno la missione di essere POV, mentre noi quella di essere neutrali. Controversia non è una parola inusuale in italiano, e anche dibattito e discussione vanno ugualmente bene, e sono usate ampiamente in wiki. Non vedo la necessita' di dare una linea guida in proposito. --Heartpox 14:04, 21 mag 2007 (CEST)[rispondi]
Giusto, anzi, il fatto che sia usata dai giornalai, la cui povertà lessicale è sotto gli occhi di tutti, è un buon indice della sua scarsa pertinenza. Lasciamo a loro i forte (reazione forte, legge forte, risposta forte, segnale forte...), i quant'altro e... le polemiche ;). --F l a n k e r 17:03, 21 mag 2007 (CEST)[rispondi]