Wikipedia:Vaglio/Campagna svizzera di Suvorov

Dopo la campagna italiana ho affrontato quella svizzera di Suvorov. Urgono correzioni, suggerimenti e migliorie. Specialmente nel lavoro "sporco". Grazie a chi vorrà partecipare o solo leggere --Pulciazzo (msg) 15:19, 27 ott 2014 (CET)[rispondi]

Revisori modifica

  • ...

Suggerimenti modifica

  • La voce mi sembra ottima; due piccole cose: toglierei le immagini dall'incipit (che andrebbe secondo me un po abbreviato) e metterei le note su due colonne. Altra cosa: le fonti sono molto buone; forse è un po carente sul punto di vista francese di questa campagna.--Stonewall (msg) 12:26, 30 ott 2014 (CET)[rispondi]
Intanto grazie per la partecipazione. Cominciavo a disperare.

- Mi sembrava appropriato mettere i ritratti dei due protagonisti della campagna. D'altro canto le immagini negli incipit ci sono in svariate voci anche da vetrina. Bisogna anche tenere conto dei diversi dispositivi con cui si collegano gli utenti. Su uno smartphone, ad esempio, fai più fatica a leggere un testo e le illustrazioni alleggeriscono la voce. Vediamo se qualche altra anima pia darà un suo parere sulla cosa. Per quanto riguarda abbreviarlo... sigh... Mi impegno (prima era anche più lungo).

-Stesso discorso delle note. Io per esempio le vedo su due colonne. Dipende dal dispositivo: il template references utilizzato le incolonna automaticamente in base alla risoluzione dell'utente.

- La campagna di Suvorov è molto importante per russi e svizzeri "italiani". Ma hai ragione. C'è solo una nota ed un accenno a Édouard Gachot, che ovviamente tesse le lodi di Masséna. Vedrò meglio cosa ne pensavano e pensano i cugini transalpini.--Pulciazzo (msg) 12:38, 30 ott 2014 (CET)[rispondi]

Hai ragione. Il fatto è che ho finito le qualifiche. Nelle enciclopedie tradizionali usano una abbrviazione per non ripetere sempre uno stesso termine. Io dopo "comandante", "generale" e "generalissimo", Suvorov, "il russo", etc. ho esaurito le idee. Per quanto riguarda le immagini negli incipit sono nettamente in minoranza. Per ora le nascondo perché non so dove ricollocarle. Ma mi dite in quali linee guida viene deprecato? In Leonardo da Vinci e Filippo Brunelleschi (per fare due esempi di voci in vetrina) le immagini ci sono, eccome! --Pulciazzo (msg) 09:25, 1 nov 2014 (CET)[rispondi]
Si, ma in quelle voci, peraltro non più rispondenti ai criteri di vetrina, non hanno un template apposito con relativa immagine.--Stonewall (msg) 10:25, 1 nov 2014 (CET)[rispondi]
Intanto le sto ricollocando. Vorrei però sapere perché e dove viene deprecato. --Pulciazzo (msg) 10:35, 1 nov 2014 (CET)[rispondi]
Non so se esistano delle regole, però è anche una questione "estetica" dell'"impaginazione": il testo rimane stretto fra le immagini e il template e a certe risoluzioni le righe diventano striminzite. Riguardo al titolo attribuito a Suvorov, personalmente non vedo nessuna necessità di variare il termine e penso sia meglio chiamarlo sempre e semplicemente "Suvorov" o "generale Suvorov".--217.201.165.124 (msg) 20:54, 3 nov 2014 (CET)[rispondi]
Le immagini sono già state spostate. Comunque, accedendo ad es. con uno smartphone (visto che fai riferimento alle diverse risoluzioni), l'effetto da te paventato non si presenta. Per quanto riguarda come chiamare Suvorov non mi sono spiegato. Non è che lo voglio chiamare diversamente per capriccio: nella voce spesso nello spazio di poche righe viene nominato tre o quattro volte. È il protagonista. Il problema è non ripetere in continuazione Suvorov: "Suvorov disse (...), Suvorov fece (...), Suvorov marciò (...), etc. --Pulciazzo (msg) 23:35, 3 nov 2014 (CET)[rispondi]
  • Penso che il riferimento a Jean Sérurier all'inizio de 'Le premesse politiche e militari' dovrebbe essere tolto visto che (se vedo bene) non se ne parla né nella campagna d'Italia e né nella voce a lui dedicata e quindi sembra una cosa messa lì senza ulteriore nesso.--217.201.98.239 (msg) 00:34, 5 nov 2014 (CET)[rispondi]
Non direi. Piuttosto preferisco approfondire quello che é non solo un aneddoto riportato da un autorevole storico russo ma anche uno dei tasselli che contribuiscono a rappresentare la complessa figura di Suvorov: un po' sbruffone, un po' esaltato, un po' fanatico. Lo stesso che dirà di non conoscere la parola 'ritirata' o che i suoi piani sono semplicemente la distruzione dei repubblicani senza troppe complicazioni strategiche, e che era convinto di poter promettere il paradiso a chiunque uccidesse un giacobino. Penso sia importante per il lettore sapere che Suvorov a metà della campagna italiana pensava già a Parigi.--Pulciazzo (msg) 11:12, 6 nov 2014 (CET)[rispondi]
Non dico togliere il fatto che Suvorov pensasse di marciare verso Parigi, ma che "come aveva promesso a Jean Sérurier prima di liberarlo" visto che di tale episodio non si parla né lì né altrove, e quindi il lettore che ne sa di che si sta parlando?
Perciò glielo diciamo.--Pulciazzo (msg) 11:12, 6 nov 2014 (CET)[rispondi]
Accennalo in una nota--217.201.190.221 (msg) 12:32, 7 nov 2014 (CET) Sicuro che: i suoi uomini che erano soliti chiamarlo "piccolo padre" - sia una cosa degna di nota? A me risulta che batjuška - piccolo padre sia una forma comune di affetto e rispetto in russo.--217.201.190.221 (msg) 13:37, 7 nov 2014 (CET)[rispondi]
Ma la nota c'è. Leggi poi Gachot e vedrai quante volte viene ripetuto "piccolo padre" come appellativo di Suvorov. L'ho incontrato anche in altri autori e quindi l'ho evidenziato.
Ottima voce, complimenti! Mi sono permesso di fare qualche piccola modifica (se siete d'accordo, senò si può revertare) e dal punto di vista grafico mi pare che ora rispetti tutte le regole del manuale di stile. Riguardo allo stile io in genere scrivo "metri" per esteso quando segue la cifra ("partendo da una quota di circa 500 metri, fino a m 2 070") ma questa è proprio una questione di gusti personali. Eliminerei il portale Guerra, visto che è già presente il più specifico portale Guerre napoleoniche. P.s.: complimenti anche per la Campagna italiana... --Discanto ??? 03:04, 30 dic 2014 (CET)[rispondi]
Grazie per la lettura e il giudizio. Per lo stile non sono molto pratico. Se conosci le regole guida fai pure le modifiche che ritieni necessarie. Per i portali mi sono uniformato a quello che riportano le voci analoghe (alcune sono tra quelle correlate) ed in più o meno tutte c'è il doppio riferimento a entrambi i portali. Non so proprio se sia corretto o meno. Grazie anche per la lettura della campagna italiana e complimenti per la pazienza di averlo fatto: l'ho riletta ieri sera per la millesima volta e ormai non ne posso più... ;-) -- Pulciazzo 08:48, 30 dic 2014 (CET)[rispondi]
Beh proprio si deve ringraziare qualcuno, prima di tutto grazie a te per averle scritte! Per quanto riguarda il portale non esise una regola, è solo una questione di gusti. Io sono tendenzialmente minimalista e accozzaglie come ad esempio questa non è che mi attirino più di tanto... --Discanto ??? 02:31, 31 dic 2014 (CET)[rispondi]

Chiusura modifica

A questo punto chiudo il vaglio e propongo per la vetrina. Ringrazio tutti gli utenti intervenuti per il prezioso contributo. -- Pulciazzo 14:03, 19 gen 2015 (CET)[rispondi]