Wikipedia:Vaglio/Francesco Petrarca
Voce completamente ristrutturata ex novo, affronta tutti i settori legati alla figura e alla poetica di Francesco Petrarca. Si richiedono, gentilmente, suggerimenti vari ed eventuali correzioni. Grazie Erasmus 89 (msg) 13:58, 4 mar 2016 (CET)
Revisori
modifica- Helichrysum Italicum (chiamami "Heli") con piacere, per quello che posso in materia di stile e chiarezza dei contenuti!
- Utente:Pebbles: posso dare un piccolo aiuto con la mia pignoleria? Ma credo che dovrò intervenire poco!--Pebbles (msg) 17:59, 5 mar 2016 (CET)
- ...
Suggerimenti
modifica- Ciao! Allora, bisogna disambiguare chiesa di Santa Chiara, tarda scolastica, sonetti, Italia centro-settentrionale e aggiungere i punti alla fine di tutte le note; inoltre, Checklinks ha rilevato un URL morto, da sostituire tempestivamente. :) --Ghibellin Fuggiasco • disturbami 21:10, 4 mar 2016 (CET)
- la frase «Petrarca, approfittando della rete di conoscenze di cui i suoi amici e protettori, pensò [...]» andrebbe riformulata. --Ghibellin Fuggiasco • disturbami 21:25, 4 mar 2016 (CET)
- Grazie sia di [@ Helichrysum Italicum] e [@ Ghibellin Fuggiasco] per gli interventi. Per quanto riguarda le note...per quelle terminanti in "Tal dei tali, p.1", per esempio, siamo sicuri che ci voglia la nota in questo caso? Quando redassi la tesi, non era necessario in quel caso. Per il resto, ti ringrazio, Ghibellin Fuggiasco: la chiesa di Santa Chiara (Avignone) non c'è; per il resto, provvedo subito! --Erasmus 89 (msg) 22:07, 4 mar 2016 (CET)
- Una curiosità: forse la chiesa di Santa Chiara è diventata qualcos'altro: https://fr.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A9%C3%A2tre_des_Halles#Chapelle_Sainte_Claire. --Pebbles (msg) 20:12, 6 mar 2016 (CET)
- Bravo, hai perfettamente ragione! Difatti nella sezione storica parla dell'incontro tra Petrarca e Laura de Noves! Peccato che tale voce abbia soltanto il corrispettivo in francese e basta...io posso tradurla e voi revisori continuare a guardare la voce su Petrarca, va bene? --Erasmus 89 (msg) 20:19, 6 mar 2016 (CET)
- Una curiosità: forse la chiesa di Santa Chiara è diventata qualcos'altro: https://fr.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A9%C3%A2tre_des_Halles#Chapelle_Sainte_Claire. --Pebbles (msg) 20:12, 6 mar 2016 (CET)
- Grazie sia di [@ Helichrysum Italicum] e [@ Ghibellin Fuggiasco] per gli interventi. Per quanto riguarda le note...per quelle terminanti in "Tal dei tali, p.1", per esempio, siamo sicuri che ci voglia la nota in questo caso? Quando redassi la tesi, non era necessario in quel caso. Per il resto, ti ringrazio, Ghibellin Fuggiasco: la chiesa di Santa Chiara (Avignone) non c'è; per il resto, provvedo subito! --Erasmus 89 (msg) 22:07, 4 mar 2016 (CET)
Va bene, ma la mia correzione solo relativa alla forma risulta insufficiente davanti al periodo conclusivo del paragrafo "Petrarca e i classici". Sembra lui l'inventore del metodo di Lachmann. Secondo me il periodo dovrebbe essere riscritto.--Pebbles (msg) 18:53, 7 mar 2016 (CET)
- A mio parere, bisognerebbe modificare l'esposizione del concetto di otium. Anche per i romani non era il "riposo assoluto".--Pebbles (msg) 17:41, 8 mar 2016 (CET)
- Ciao, scusa per il ritardo. Provvedo a sistemare le parti segnalatemi. Comunque, che io sappia l'otium romano era il riposo dal negotium quotidiano...quale sfumatura daresti all'otium, dunque? Grazie, --Erasmus 89 (msg) 22:57, 8 mar 2016 (CET)
- D'accordo sulla contrapposizione otium-negotium (del resto evidente nelle parole); però ricordando ad es. le Tusculanae disputationes, o il De finibus, o il Cato maior, mi pare che nella concezione ciceroniana di otium sia compreso in modo non marginale il valore di occasione per la riflessione, la conversazione colta, l'approfondimento filosofico. Molte affinità quindi con Petrarca. Diversa l'immagine che si può trarre dalle odi di Orazio, anche se come sappiamo non vanno intese alla lettera.--Pebbles (msg) 18:01, 9 mar 2016 (CET)
- Ciao, scusa per il ritardo. Provvedo a sistemare le parti segnalatemi. Comunque, che io sappia l'otium romano era il riposo dal negotium quotidiano...quale sfumatura daresti all'otium, dunque? Grazie, --Erasmus 89 (msg) 22:57, 8 mar 2016 (CET)
- Si potrebbe fare cenno al fatto che Boccaccio scrisse in onore di Petrarca, oltre al De vita et moribus domini Francisci Petracchi de Florentia (citato in voce), anche il Notamentum ed il Mavortis Milex, magari in una nota esplicativa. --Ghibellin Fuggiasco • disturbami 22:06, 10 mar 2016 (CET)
- Il titolo "A Milano e la figura dell'intellettuale umanista" mi pare un po' disarmonico. Magari basta togliere la congunzione e mettere due punti o punto e virgola.--Pebbles (msg) 17:06, 13 mar 2016 (CET)
- Nella voce è riportata un'immagine di Boccaccio realizzata da Raffaello Morghen. Lo stesso artista ha raffigurato anche Francesco Petrarca: se assente su Wikipedia, si potrebbe caricare quest'immagine e magari affiancarla a quella effigiante il Certaldese con il template:Doppia immagine. Che ne dite? --Ghibellin Fuggiasco • disturbami 22:00, 15 mar 2016 (CET)
- Ciao Ghibellin Fuggiasco! Si potrebbe fare (l'immagine l'avevo intravista mentre consultavo la categoria commons pertinente), però ho il timore che stoni con l'impostazione testuale della voce. Comunque, tentar non nuoce. Me ne occupo io! E grazie per l'idea, --Erasmus 89 (msg) 21:28, 16 mar 2016 (CET)
- Ragazzi, notate qualcos'altro da correggere? Se non v'è più niente, posso provare a proporla in sede di segnalazione. --Erasmus 89 (msg) 14:34, 19 mar 2016 (CET)
- Vedo che è ancora rosso il link per Chiesa di santa Chiara. Se tu non hai tempo, vuoi che provi io a tradurre la voce francese?--Pebbles (msg) 18:22, 19 mar 2016 (CET)
- Ciao Pebbles, se te la senti per me va bene. Sto lavorando su di un'altra voce e ho qualche impegno nella vita "reale", per cui non riesco a dedicarmi come posso a wikipedia, in questo periodo. Comunque, sentiti libero, e grazie! --Erasmus 89 (msg) 18:26, 19 mar 2016 (CET)
- D'accordo. Il mio francese non è eccellente ma penso di riuscire. Magari poi controllerai.--Pebbles (msg) 18:44, 19 mar 2016 (CET)
- Vedo che è ancora rosso il link per Chiesa di santa Chiara. Se tu non hai tempo, vuoi che provi io a tradurre la voce francese?--Pebbles (msg) 18:22, 19 mar 2016 (CET)
- bene per le incisioni di Morghen, nel frattempo segnalo che le note 68 e 69 non sono formattate. --Ghibellin Fuggiasco • disturbami 21:18, 19 mar 2016 (CET)
- Mi scuso per le note non formattate. Ho creato la voce-abbozzo sulla chiesa di Santa Chiara. Non trovo più nient'altro da sistemare.--Pebbles (msg) 17:11, 20 mar 2016 (CET)
- figurati! Per il resto, neanche io riscontro altre criticità, quindi direi che possiamo proporre Francesco in sede di segnalazione :) vorrei complimentarmi con Pebbles per la minuziosissima attività di correzione di refusi (che oserei definire filologica, giusto per restare in tema), da me osservata in silenzio ... un vero portento! :) --Ghibellin Fuggiasco • disturbami 19:21, 20 mar 2016 (CET)
- in ogni caso, ho leggermente ampliato la voce sulla Chiesa ;) --Ghibellin Fuggiasco • disturbami 20:00, 20 mar 2016 (CET)
- Grazie per i complimenti e soprattutto per il significativo ampliamento della voce.--Pebbles (msg) 16:55, 21 mar 2016 (CET)
- in ogni caso, ho leggermente ampliato la voce sulla Chiesa ;) --Ghibellin Fuggiasco • disturbami 20:00, 20 mar 2016 (CET)
- figurati! Per il resto, neanche io riscontro altre criticità, quindi direi che possiamo proporre Francesco in sede di segnalazione :) vorrei complimentarmi con Pebbles per la minuziosissima attività di correzione di refusi (che oserei definire filologica, giusto per restare in tema), da me osservata in silenzio ... un vero portento! :) --Ghibellin Fuggiasco • disturbami 19:21, 20 mar 2016 (CET)
- Complimenti a tutti quanti i revisori che hanno partecipato! Allora chiudo il vaglio e la porto tra le segnalazioni! :) --Erasmus 89 (msg) 13:09, 23 mar 2016 (CET)