WMAP modifica

Il 19 marzo 2009 ho completato la traduzione della voce da quella in inglese. Data la mia scarsa cultura in materia di astronomia e astrofisica (sono solo un appassionato), chiedo un vaglio della voce, non tanto perchè voglio che entri in vetrina, ma perchè è migliorabile in parecchi punti. Spero che quindi questo vaglio possa migliorare la qualità della voce.
--vale maio l'utente che si blocca da solo 13:44, 15 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Revisori modifica

Suggerimenti modifica

  1. mi interessa molto lo sviluppo di questa voce, che può diventare un ottimo approfondimento alla voce Big Bang e a radiazione cosmica di fondo. Dopo un primo sguardo iniziale, mi balzano agli occhi due cose: la prima è la mancanza delle voci radiazione cosmica di fondo di neutrini e macchia fredda nella radiazione cosmica di fondo (che però sinceramente non avevo mai sentito prima) e il fatto che sono presenti i risultati solo degli anni dispari della missione (forse sono solo un po' rimbambito e non trovo quelli pari :-D). Per il momento mi concentrerei su questi due elementi. Restu20 (in onore ai campioni!) 13:58, 15 giu 2009 (CEST)[rispondi]
    Partiamo con calma :)  : per radiazione cosmica di fondo di neutrini intendevo questa, mentre per macchia fredda nella radiazione cosmica di fondo intendevo questa. Ovviamente, essendo voci profondamente correlate con l'argomento in questione sarebbe bene crearle; non l'ho fatto io perchè non sono ferrato in materia, ma posso sempre azzardare una traduzione :)
    E poi no, non ti sei rimbambito :) Effettivamente anche sulla voce in inglese ci sono solo i risultati degli anni dispari, ma non me ne sono mai preoccupato, pensando che fosse una cosa normale (magari una pubblicazione biennale dei dati, che so...) Si possono riguardare meglio le fonti e magari trovarne delle nuove, per poter risolvere questa cosa...
    vale maio l'utente che si blocca da solo 14:07, 15 giu 2009 (CEST)[rispondi]
    Perfetto, l'importante è che non sono impazzito :-). Per quanto riguarda le due voci, se vuoi puoi fare una bozza di traduzione e dopo posso darti una mano con le migliorie da portare al caso. Per la pubblicazione dei dati credo che la tua possa essere un'ipotesi plausibile, se fosse davvero così credo che la cosa migliore sia cambiare i titoli in risultati del primo biennio, secondo biennio, eccetera. Restu20 (in onore ai campioni!) 14:46, 15 giu 2009 (CEST)[rispondi]
  2. Qualora maturasse l'intenzione di portare la voce in vetrina, sarà necessario tradurre i template di citazione, sostituendo {{cite journal}} con {{cita pubblicazione}}, {{cite web}} con {{cita web}}, etc..
    Dovremmo anche travare un numero maggiore di fonti.
    Infine qui sono riporatte alcune citazioni: una di esse potrebbe essere scelta per essere posta all'inizio della voce. --Harlock81 (msg) 15:00, 15 giu 2009 (CEST)[rispondi]
  3. Scusa vale se rompo nuovamente le scatole, ma mi sono accorto adesso che nella tabella dei dati cosmologici mancano alcune unità di misura a mio avviso, come ad esempio nella densità totale dell'universo e nell'ampiezza. Secondo me sarebbe più chiaro mettere le unità di misura come nella tabella della sezione La sonda. Prometto che quando avrò un po' più di tempo mi leggo a modo la voce, così posso suggerire qualcos'altro da migliorare. Restu20 (in onore ai campioni!) 15:11, 15 giu 2009 (CEST)[rispondi]
Rispondo in ordine: in questi giorni proverò ad abbozzare una traduzione per quelle due voci mancanti, ma non ne assicuro la qualità tecnica :| Per le fonti, provo a dare un'occhiata ora, e vedo cosa trovo.

Dei template {{cite web}} e {{cite journal}} me ne occupo ora, non tanto per la vetrina ma per "correttezza tecnica" (lo so, non vuol dire niente :P) Per le fonti mi auto-cito, guardo meglio.

Per quanto riguarda una citazione mi sembra ok, ne ho trovata una abbastanza significativa:

(IT)

«Every astronomer will remember the moment he heard the results from WMAP.»

(EN)

«Tutti gli astronomi ricorderanno il momento in cui hanno appreso i risultati del WMAP.»

Se ne trovate di migliori, proponete pure.

E, last but not least, il problema delle unità di misura è, come dicevo sopra, uno dei miei limiti: non ho la più pallida idea di cosa ci vada... That's it!

P.s.: se ho dimenticato qualcosa, ditemelo --vale maio l'utente che si blocca da solo 15:54, 15 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Prima lista di cose da fare modifica

Redigo una lista (ovviamente incompleta) di cose da fare sulla voce, in modo da avere un riferimento chiaro.

  • Bluificare la maggior parte dei tutti i wikilink.
  • Correggere errori unità di misura nelle tabelle.
  • Trovare nuove fonti.
  • Sostituire {{cite journal}} con {{cita pubblicazione}}.   Fatto
  • Sostituire {{cite web}} con {{cita web}}.   Fatto
  • Migliorare l'italiano dell'articolo (evidenzio perchè è una cosa importante).
  • Completare e finire questa lista.

Ovviamente, siete incoraggiati ad ampliare la lista mano a mano che si trovano varie cose da sistemare. --vale maio l'utente che si blocca da solo 17:36, 15 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Mi son permesso di togliere nell'incipit il template {{en}} mettendo la dicitura in inglese, poiché credo che il template vada inserito solo per la bibliografia. Ovviamente se non va bene se ne può discutere, solo che nel corpo di una voce quel template non l'avevo mai visto. Restu20 (in onore ai campioni!) 23:38, 15 giu 2009 (CEST)[rispondi]
Questa è la modifica di cui parli, no? Hai fatto bene, in effetti {{en}} dovrebbe essere messo solo in template e biografie. Liberi di trovare una soluzione migliore :) --vale maio l'utente che si blocca da solo 01:06, 16 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Nella mia sandbox sto iniziando a lavorare alla traduzione della voce en:CMB cold spot. --vale maio l'utente che si blocca da solo 11:41, 18 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Tabelle modifica

Alla fine della tabella nel paragrafo Dati al terzo anno compaiono due righe che iniziano con "Profondità ottica della reionizzazione" e "<0,30 in combinazione con i dati Sloan"; queste sono due note relative ai dati sulla Profondità ottica e al rapporto tensore-scalare e bisognerebbe fare il relativo aggancio, altrimenti sembrano due righe capitate li per sbaglio e non comprensibili.

Inoltre tutti i dati nelle tabelle sono riportati con la notazione inglese del punto al posto della virgola; c'è un sistema automatico di conversione o bisogna correggerli uno per uno?--Franco3450 (msg) 10:00, 4 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Credo bisogna correggerli uno per uno, posso però fare io questo lavoretto di correzione nelle tabelle. Restu20 10:55, 4 ago 2009 (CEST)[rispondi]
  Fatto ovviamente date un occhio, si sa mai mi sia scordato qualche virgola :-). Restu20 11:07, 4 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Ottimo. Si riesce anche a fare l'aggancio delle note alla tabella del terzo anno?--Franco3450 (msg) 11:44, 4 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Ovvero? Scusami ma questa non l'ho capita :-). Restu20 11:48, 4 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Durata della missione modifica

Nella voce viene riportato in continuazione che la missione è prevista terminare nel Settembre 2009, citando la fonte ufficiale del sito WMAP (vedi nota 7) in cui però è riportato che la missione terminerà nel settembre 2010.--Franco3450 (msg) 10:23, 4 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Se nel sito ufficiale viene riportata come fine missione il settembre 2010, non credo sia un problema se si cambia data nella voce. Restu20 10:55, 4 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Chiusura modifica

Vaglio fermo da mesi, posso archiviare? In assenza di obiezioni, tra qualche giorno procedo. Whattynun c'è probblema 10:44, 9 ott 2009 (CEST)[rispondi]