Discussione:Arbanella

Ultimo commento: 15 anni fa di Yoggysot

Non intervengo a correggere, ma voglio aprire la discussione. Chi ha scritto questa voce è un incompetente di lingua italiana e genovese! Arbanella in italiano si dice alberello (consultare un qualunque dizionario della lingua italiana). Il fatto curioso è che le due parole hanno la medesima radice etimologica. Alberello viene da àlbera (che è il pioppo) ed arbanella viene dal genovese àrboa (scritto in grafîa ofiçiâ: http://www.zeneize.net/grafia/index.htm) che vuol dire pioppo. Niente di tutto questo (verifichino gli scettici) è presente nella voce! Addirittura si millanta http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_ligure#Termini_liguri_entrati_a_far_parte_della_lingua_italiana che la voce arbanella (non registrata da nessun vocabolario ella lingua italuana) sia parola italiana! Ah ah!
Gloglo 61 (msg) 22:54, 22 feb 2009 (CET)Rispondi

Cosa c'entrano gli alberi con un contenitore? --Yoggysot (msg) 03:06, 23 feb 2009 (CET)Rispondi
Nel merito: mi sembra che i rilievi di Gloglo61 siano corretti, visto che in italiano con alberello o albarello si indica propriamente un vasetto cilindrico per uso erboristico o farmaceutico. La derivazione etimologica potrebbe essere spiegata col fatto che originariamente tali contenitori erano fatti di legno. Nel metodo: non mi sembra particolarmente elegante la scelta di non intervenire su una voce preferendo ridacchiare di errori od omissioni nella pagina di discussione relativa. --Nrykko 10:13, 23 feb 2009 (CET)Rispondi

Hai ragione Nrykko. Non sono stato elegante e ho sbagliato. Ma sono sfinito da una insulsa discussione sulla Lingua Ligure http://it.wikipedia.org/wiki/Discussione:Lingua_ligure che potrebbe creare dei seri danni al rilancio del genovese che alcuni esperti stanno portando avanti con grande fatica qui a Genova. Pur non contestando gli interventi dei moderatori ho, chissà perché, un forte senso di parzialità. Basta che un anonimo dica due scempiaggini che tutto, dico tutto viene messo in discussione, ma gli errori, come questo che ho segnalato qui, restano immutati (così accade là). Mah... si vede che Wikipedia funziona così. In ogni modo, sul punto hai ragione ed è corretta anche la spiegazione che hai dato. Ciao. Gloglo 61 (msg) 16:18, 23 feb 2009 (CET)Rispondi

qui pero' [1] (primo link trovato) si dice che per "Alberello" si intende genericamente un barattolo, mentre il de mauro De Mauro il dizionario della lingua italiana PARAVIA, su old.demauroparavia.it (archiviato dall'url originale il 1º gennaio 2008). parla di "vaso, spec. di maiolica dipinta, usato come contenitore di spezie", mentre le "arbanelle liguri" sono contenitori esclusivamente di vetro. Nulla di piu' probabile che abbiano origine comune insieme a all'"albanella" contenitore medico gia' citata nella voce, ma nell'uso ligure indica esclusivamente il contenitore di vetro ed e' una parola di uso comune, al contrario (a quanto pare) del "Alberello" italiano (che con questa accezzione sembrerebbe molto raro e che sembrerebbe indicare un contenitore anche non di vetro).--Yoggysot (msg) 07:27, 24 feb 2009 (CET)Rispondi

Scusate se mi intrometto. ma l'indicazione "mentre le "arbanelle liguri" sono contenitori esclusivamente di vetro" non so quanto abbia valenza cronologica. Sicuramente lo sono oggi, ma la tecnica della lavorazione del vetro per contenitori di usa comune è indicativamente nata a fine del 1800 (e a Savona ci sono stati grandi maestri). Io non penso che prima di quel periodo non ci fossero contenitori analoghi per esempio per conservare le "anciue" ed infatti sempre Savona e zone limitrofi era ed è famosa per i manufatti in terracotta o maiolica dipinta. Non sarà più semplice dire che prima le arbanelle erano di terracotta o maiolica?

Ritorna alla pagina "Arbanella".