Discussione:De ente et essentia

Ultimo commento: 4 anni fa, lasciato da Mirko Tavosanis in merito all'argomento Sezione sulle edizioni

De ente et essentia modifica

De ente et essentia
Titolo voceDe ente et essentia
ArgomentoSaggio scritto da San Tommaso D'Aquino dove si trova una efficace sintesi del suo pensiero
Fonti
Firma--Pietroricci99 (msg) 17:29, 26 giu 2019 (CEST)Rispondi
SandboxUtente:Pietroricci99/Sandbox
Discussione
Corretto, i titoli vanno di default in minuscolo (e, a margine, credo che si potrebbe spostare la voce che dici allo stesso titolo di en:Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum). Buona serata, --Epìdosis 21:02, 26 giu 2019 (CEST)Rispondi

[@ Lombres] Perfetto, grazie mille! --Pietroricci99 (msg)

[@ Lombres] Ho concluso la voce, devo modificare qualcosa o posso inserirla tra le voci concluse? (ho qualche dubbio riguardo le note). --Pietroricci99 (msg)

[@ Pietroricci99] La voce ha qualche piccolo problema, facilmente risolvibile:

  • le note non funzionano perché manca il "cid". Nel "cita libro" che c'è nella bibliografia devi assegnare a ogni nota un cid, del tipo <code>|cid=Abbagnano-Fornero</code>, e nelle varie note devi mettere cose tipo <code>{{cita|Abbagnano-Fonero|pp. NUMERO PAGINE}}.</code>. Quindi per ogni nota devi indicare anche la pagina o il gruppo di pagine, che ora mancano.
  • Per la citazione di Aristotele, non si capisce bene da dove l'hai presa: se intendi il De caelo metti nella nota il link, tipo <code>Aristotele, ''[[De Caelo]]'', libro I</code>. Se la traduzione di quella frase l'hai presa dalla citazione che ne fa Tommaso d'Aquino, metti anche una nota che rimanda al libro di Tommaso d'Aquino indicando la pagina.
  • per la nota dal sito, invece, direi che basta una sola nota richiamata in più punti, che la prima volta farai inserendoci dentro il {{cita web}}, e le altre volte la puoi richiamare in più punti come spiegato in aiuto:note.
  • nel testo della voce metterei sempre in corsivo i titoli di opere, a cominciare da De ente et essentia
  • manca un incipit a inizio voce: "il De ente et essentia è un'opera di Tommaso d'Aquino scritta nel blablabla che tratta blablabla"...
  • occhio che chiamarlo "san" Tommaso d'Aquino è POV cattolico! So che in altre voci probabilmente si trova, non si riesce a tenere la cosa sotto controllo, in Italia non ci si pensa. Però va evitato quando possibile --Lombres (msg) 23:46, 10 lug 2019 (CEST)Rispondi
[@ Pietroricci99] spostata nelle voci in lavorazione --Lombres (msg) 23:48, 10 lug 2019 (CEST)Rispondi

[@ Lombres] Ho effettuato tutte le modifiche che mi avevi detto, la voce può essere spostata tra le voci concluse? (msg)

[@ Pietroricci99] ancora qualche ritoccoç la nota 1 non funziona, ci vuole direttamente il link all'interno della nota inserito tramite il Template:Cita web. Le varie note come la 3 e la 4 non funzionano, vanno fatte come la nota 6, con il cid "Tommaso D'Aquino" che fa funzionare il link. La nota 6 avrebbe bisogno della pagina perché c'è una citazione precisa. Inoltre la voce è piena di link che puntano a pagine di disambiguazione: ti consiglio di andare nelle tue "preferenze", quindi cliccare su "accessori" e attivare il "rilevatore di disambigue". A questo punto nella pagina tutti i link a pagine di disambiguazione appariranno in giallo, e potrai correggerli facendoli puntare alla pagina giusta, ad esempio [[Ente (filosofia)|ente]] al posto di [[ente]] --Lombres (msg) 16:56, 28 mar 2020 (CET)Rispondi

[@ Lombres] Ho fatto anche queste modfiche, ora dovrebbe andare. (msg)

[@ Pietroricci99] in realtà per qualche motivo ora si è fatta confusione con le altre, non capisco più niente. Controlla bene le note, se proprio non riesci sposta la pagina e poi le sistemo io, se ci capisco qualcosa --Lombres (msg) 22:40, 1 apr 2020 (CEST)Rispondi

[@ Lombres] Ti chiedo scusa, avevo sbagliato io, ora le ho sistemate, dovrebbero essere finalmente giusta, la nota riguardante il sito è stata prima indicata tramite il template Template:Cita web e poi richiamata in più punti ed i link alle note ora funzionano e sono indicati correttamente. In ogni caso ho provato a spostare la voce, ma credo ci sia stato qualche problema, mi faresti un grande favore se potessi dare un'occhiata. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Pietroricci99 (discussioni · contributi) 11:29, 2 apr 2020‎ (CEST).Rispondi

Inizio revisione modifica

Inizio la revisione. --Mirko Tavosanis (msg) 15:54, 13 apr 2020 (CEST)Rispondi

Il testo attuale è in molti punti la riformulazione o la sintesi di quanto detto nel De ente et essentia. In una voce di enciclopedia ci si aspetta che alla sintesi si accompagni però, nei limiti del possibile, la contestualizzazione e la discussione dei contenuti - che è molto più importante di una semplice riduzione di quanto detto nel testo originale.
Per esempio, nella descrizione del Prologo è inutile riprendere la citazione di Aristotele fatta da Tommaso, che ha solo valore di esempio e richiamo alla tradizione filosofica. Ciò che conta è spiegare quanto viene detto nel Prologo stesso, e contestualizzarlo. Il testo potrebbe quindi essere riformulato in questo modo:
"Nel brevissimo Prologo, Tommaso spiega che l'opera ha l'obiettivo di chiarire il significato filosofico dei termini "ente" ed "essenza". La comprensione di questi significati viene ritenuta indispensabile per evitare errori nella speculazione filosofica.
Tommaso enuncia inoltre il principio su cui si baserà la trattazione: partire dalle cose più facili da comprendere, cioè le cose "composte", per arrivare alle cose più difficili da comprendere, cioè le "semplici". Poiché l'"ente" è un concetto composto e l'"essenza" un concetto semplice, la trattazione partirà quindi dall'ente per arrivare a spiegare l'essenza."
--Mirko Tavosanis (msg) 09:38, 14 apr 2020 (CEST)Rispondi

Sezione sulle edizioni modifica

La sezione sulle edizioni è molto utile, ma i contenuti dovrebbero essere divisi in più sezioni (in generale, un titolo che contiene virgole oppure la congiunzione "e" spesso indica che i contenuti della sezione relativa possono essere distribuiti in più sezioni).

La parte sulle traduzioni dovrebbe senz'altro andare in una sezione Traduzioni. All'interno di quella sezione è poi opportuno mettere come prima cosa le traduzioni su cui sono forniti dettagli, cioè quelle in italiano, e in seguito quelle di cui viene solo citata l'esistenza. I nomi delle lingue vanno scritti con l'iniziale minuscola ("italiano" e non "Italiano", ecc.). Le descrizioni delle traduzioni italiane dovrebbero essere inserite usando https://it.wikipedia.org/wiki/Template:Cita_libro .

Per quanto riguarda la parte sull'edizione di riferimento, va chiarito in quale occasione è stata fatta la collatio. Inoltre, quando si parla di collatio, non è necessario spiegare in che cosa consista. Su Wikipedia esiste infatti la voce Collazione (filologia), cui si può rinviare semplicemente scrivendo nel testo: "La [[Collazione (filologia)|collazione]] è stata effettuata su due sezioni dell'opera".

--Mirko Tavosanis (msg) 10:11, 17 apr 2020 (CEST)Rispondi

Ritorna alla pagina "De ente et essentia".