Discussione:Föhn
Ultimo commento: 14 anni fa, lasciato da Brezza di terra in merito all'argomento Favonio
La modifica 14349182 della voce Föhn, datata 24 febbraio 2008, proviene dalla pagina Favonio a seguito di un'unione. Per risalire agli autori originari consulta la cronologia della pagina. Se la voce di origine fosse stata cancellata, per favore richiedi a un amministratore di riportarne manualmente la cronologia qui sotto, se non fosse già stato fatto. |
Favonio
modificaSecondo me la pagina andrebbe (ri)trasferita a favonio perché, oltre che a essere un nome italiano che evita "strane" grafie (dall'accettabile Foehn a fohen fino a phoen), è di fatto utlizzata da molti meteorologi italiani, per esempio su questo sito. È possibile unire le cronologie?--Carnby (msg) 22:10, 10 gen 2009 (CET)
- Föhn è comunque la dizione più usata (anche in lingua italiana), mi sembra quindi più corretto e opportuno che la voce stia a tale dizione. --Brezza di terra (msg) 13:27, 10 mar 2010 (CET)