Discussione:Golfo di Kopor'e

Ultimo commento: 5 anni fa, lasciato da InternetArchiveBot in merito all'argomento Collegamenti esterni modificati

@Rago - a proposito dello spostamento da Koporie a Kopor'e: mi ero decisa per la versione "Koporie" in quanto l'origine del nome non mi pare russa e le fonti italiane lo riportano così (a proposito della fortezza): [1];[2];[3];[4]; [5] - e *wiki en precisa:"Koporye remained Swedish until 1703, known as Koporje or Caporie/Capurien, a residential town of the län of Caporie, constituting an important part of Swedish Ingria." --Betta27 15:41, 27 giu 2014 (CEST)Rispondi

Untitled modifica

ho capito ma il messaggio non e' solo per me. Rispondo per punti
1)avevo spostato la voce perche' non avevo trovato nella voce nessuna fonte in italiano.
2)ora vedo che citi delle fonti, ottimo. Sono andato a guardarle
2.1) http://italian.ruvr.ru/radio_broadcast/6455535/59880237/?slide-1 citano Koporie, ma temo che sia influenzati dalla traslitterazione anglosassone, ma sostanzialmente ci potrebbe stare
2.2) http://www.mondimedievali.net/medioevorusso/castelli.htm sito curato da un italiano attivo cultore della storia medievale della Russia, che stimavo, ma sulla cui scientificita' dei metodi applicati per ricerche, in particolare sulla etimologia mi e' venuto qualche dubbio, ma forse ci potrebbe stare
2.3) http://books.google.it/books?id=7MlYAAAAcAAJ&pg=PA40&lpg=PA40&dq=fortezza+di+Koporie&source=bl&ots=56ks3X2Zl6&sig=m5Mfp44etPy82IsfzyKakFp-SA8&hl=it&sa=X&ei=YhqtU83bOoXQOcbRgdgJ&ved=0CCcQ6AEwATgK#v=onepage&q=fortezza%20di%20Koporie&f=false traduzione dal tedesco in toscano risalente al 1776, direi antiquato, anche perche' scrivono Neva come Nevva e Newa, non affidabile come fonte direi
2.4) http://books.google.it/books?id=95rG8gOjQYcC&pg=PA103&lpg=PA103&dq=fortezza+di+Koporie&source=bl&ots=VA1c4zTt9o&sig=s47NYJjViYa9qUiY2gAL9J5MLR0&hl=it&sa=X&ei=YhqtU83bOoXQOcbRgdgJ&ved=0CCoQ6AEwAjgK#v=onepage&q=fortezza%20di%20Koporie&f=false traduzione dal francese all'italiano del 1796, idem come sopra
2.5)http://regionirusse.progetti.informest.it/scheda_regione.asp?ID=140&menu=m0050 fonte attuale, ma tutte le traslitterazione non sono scientifiche
altre fonti in italiano non sono reperibili su internet, ammesso e concesso che ci siano solo queste, temo che non si possa parlare di larga diffusione in italiano del toponimo in una data forma. A controprova ho effettutato la ricerca con Kopor'e e mi da questi risultati, tra molti che in realta' in italiano non sono
3.1) [6] Una famiglia decaduta di Leskov, stampato nel 1996 da Fazi Editore, il traduttore sul sito non e' indicato http://www.fazieditore.it/Libro.aspx?id=19 ma ho l'impressione che abbia applicato in tutto il romanzo la traslitterazione scientifica, penso ormai standard de facto fra gli slavisti italiani
3.2)http://riviste.paviauniversitypress.it/index.php/phi/rt/printerFriendly/04-01-COM01/25 rivista scientifica dell'universita' di Pavia, vedi sopra
3.3)vari riferimenti in vari siti ad un ritratto di Orest Kiprenskij
quindi mi sentirei di dire che come scarse fonti in italiano siamo circa in parita'
origine del toponimo Kopor'e, checche' ne dica la wiki in inglese - e sappiamo che le wiki non fonti di se' stesse sia quella inglese che quella in russo che cito ora - non e' svedese bensi' russa - ed oggi come allora si scriveva Копорье come nel seguente frammento "на городъ Копорье, съ Новгородци и взя городъ, а Нѣмцы приведе въ Новгородъ." (citazione pubblicata in ru:https://ru.wikipedia.org/wiki/Копорье_(село) - perche' la fortezza di Kopor'e fu fondata nel 1237 ru:Копорская крепость dai tedeschi nell'omonimo villaggio, come la chiamassero i Cavalieri Portaspada non lo so ;-), ma subito passo alle Terre di Novgorod. Quindi non saprei!
tuttavia dopo tutte queste peregrinazioni pseudo storiche-linguistiche, ho fatto una cosa semplice, ovvero ho guardato una cartina della De Agostini, sull'Estonia, qui [7], alla voce "Mappe" ho fatto zoom sulla zona di confine e ho guardato com'e' indicato la localita',che da il nome al castello e al golfo. Si legge chiaramente "Kopor'e'" quindi direi che una fonte affidabile c'e', altre ora non ho tempo di consultarne! --Rago (msg) 20:48, 29 giu 2014 (CEST)Rispondi

Collegamenti esterni modificati modifica

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Golfo di Kopor'e. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 21:46, 7 set 2018 (CEST)Rispondi

Ritorna alla pagina "Golfo di Kopor'e".