Discussione:Letteratura sudafricana

Ultimo commento: 2 anni fa, lasciato da Davipar in merito all'argomento Scrittori in lingua afrikaans
Questa voce (o parti di essa) utilizza contenuti forniti da Nigrizia e/o da suoi collaboratori. Il coinvolgimento dell'ente nel contribuire ai progetti Wikimedia è stato sostenuto nel 2011-2012 da WikiAfrica / Share Your Knowledge.
I contenuti sono pubblicati con licenza CC-BY-SA 3.0 Unported. Ticket:2010092010007287


Scrittori in lingua afrikaans modifica

Attualmente nella voce è presente la sezione "Scrittori in lingua afrikaans" con relativo testo inserito da un IP con questa modifica40572673 il 10 maggio 2011, quindi esattamente 10 anni fa. Bisognerebbe decidere che cosa fare, visto che il testo, frutto di una traduzione automatica fatta da un'altra wiki in altra lingua (che ignoro quale sia), presenta diverse criticità (assenza di wikificazione, OT in alcuni punti, quasi totale assenza di fonti, parole mancanti), oltre al fatto di essere in alcuni punti del tutto incomprensibile. Riporto qui di seguito alcuni esempi di frasi presenti in voce che così come sono non possono rimanere in un'enciclopedia:

  • «Alla fine del 1920, i temi dedicati alla guerra, il martirio di bambini Boer uccisi nei campi di concentramento inglesi scomparire per far posto a una scrittura più intimo. Toon van der Heever, e Eugene Maris meraviglia soprattutto per la sorte che attende gli afrikaner mentre D. F. Malherbe è ispirata alla storia dei pionieri Boeri di proporre una nuova morale da seguire da parte delle giovani generazioni.»;
  • «Dal 1960, un gruppo di scrittori noti come il Sestigers, ha spiegato le ansie e conflitti di afrikaner moderna. riguarda questioni come il sesso, la morale della Chiesa riformata e apartheid. Questi giovani autori emersi dalla élite intellettuale di grande università del Sud Africa e molti di loro vivevano in Europa. Le sue opere Riconoscere il divario tra atteggiamenti africani ed europei, abisso che li conduce alla desespreación o addirittura la morte, come nel caso di Ingrid Jonker. Altri, come Etienne Leroux e soprattutto André Brink e Breyten Breytenbach, sfidare l'apartheid attraverso le sue opere letterarie. Così, André Brink è stato il primo scrittore afrikaner di essere messa al bando dal governo del paese in seguito alla pubblicazione del suo libro Una stagione bianca, la storia di un sudafricano che scopre la verità su un amico nero ucciso dalla polizia. Breyten Breytenbach è stato incarcerato per il suo impegno nella lotta contro l'apartheid. Sul lato opposto sono stati autori come Frans Venter è stata la questione razziale in via di paternalismo (Die Swart Pelgrims). I suoi lavori sono stati ben accolti dal governo stampa in lingua afrikaans.»;
  • «Mentre le opere di Karel Shoeman fuoco in passato che cerca di illustrare con narrano la gloria della loro patria, le opere di Coetzee ha descritto la "solitudine dell'uomo bianco e l'angoscia del loro paese.».

IMHO l'intera sezione andrebbe rimossa, anche se di conseguenza andrebbe tolta anche la sezione "Scrittori in lingua inglese" del tutto vuota e solo con un "vedi anche" di rimando ad un'altra voce, anche se però così facendo l'intera voce ritornerebbe allo stato di stub, visto che rimarrebbe solo il testo introduttivo. In alternativa l'intero testo andrebbe riformulato, anche se la vedo difficile, visto che in alcuni punti risulta incomprensibile. In ogni caso, si può dire che l'intera sezione è priva di fonti a supporto. --Davipar (parliamone) 12:36, 18 dic 2021 (CET)Rispondi

Non si capisce assolutamente niente... Il tizio è irreperibile essendo un ip non registrato. Comunque ti direi di mettere la voce in "lavoro sporco" che quando ci arrivo (mi sono registrato da poco e sto facendo un lavoro sistematico quindi non posso farlo subito) me ne occupo io MattiaInter (msg) 14:06, 18 dic 2021 (CET)Rispondi
[@ MattiaInter] Va bene, grazie :-) Purtroppo non so come si faccia a mettere la voce in "lavoro sporco", però nella voce vi è l'avviso S di abbozzo, quindi dovrebbe comparire in automatico tra le cose "da fare". Nel caso ce ne fosse bisogno, io posso darti una mano a riformulare il testo. Più di questo non posso fare, in quanto la letteratura sudafricana non rientra tra gli argomenti di mia competenza. --Davipar (parliamone) 19:09, 18 dic 2021 (CET)Rispondi
[@ Davipar, MattiaInter] ho chiesto lo spostamento in bozza, non può restare in NS0 così, poi ci potrete lavorare con calma--Fresh Blood (msg) 20:56, 23 dic 2021 (CET)Rispondi
[@ Fresh Blood] ti ringrazio e condivido la scelta di spostarla in bozza, visto che al momento la voce è in pessimo stato. --Davipar (parliamone) 12:18, 24 dic 2021 (CET)Rispondi
Ritorna alla pagina "Letteratura sudafricana".