Discussione:Manuela Mölgg

Ultimo commento: 3 anni fa, lasciato da InternetArchiveBot in merito all'argomento Collegamenti esterni interrotti

Nome corretto modifica

Il cognome non ha la dieresi, come confermano sia la fis [1] sia il suo sito personale [2]. --CastaÑa 15:42, 9 feb 2008 (CET)Rispondi

In effetti oe è una traslitterazione in italiano della tedesca ö, quindi probabilmente entrambe le grafie sono corrette, tanto che de.wiki usa la seconda. Trattandosi di wikipedia in italiano, concordo comunque col mantenere la grafia con la oe.--Frazzone (Scrivimi) 15:46, 9 feb 2008 (CET)Rispondi
Occorrerebbe verificare quale grafia compare sulla carta d'identità. Su it.wiki si traslitterano alfabeti diversi da quello latino, ma mi pare che sia consuetudine riportare eventuali caratteri latini non presenti nell'alfabeto italiano, inserendo eventualmente un redirect dalla forma italiana. --Crisarco 15:48, 9 feb 2008 (CET)Rispondi
Il sito personale dei Moelgg (Manfred e Manuela) non ha la dieresi nemmeno nella versione tedesca. Ipotizzo che sappiano come si scrive il loro nome... Modificare in Mölgg sarebbe un bell'esempio di ipercorrezione.--CastaÑa 16:09, 9 feb 2008 (CET)Rispondi

spelling of name modifica

To rest the case if the name is Mölgg or Moelgg I contacted the official homepage of the two skiers: www.moelgg.com and asked them about the correct spelling: Today the answer arrived:

Der korrekte Name ist „Mölgg“. Aus Kommunikationsgründen (Homepage), und weil die offiziellen FIS-Listen den Namen „Moelgg“ benutzen und grundsätzlich keine Umlaute zulassen, erscheint in der Öffentlichkeit sehr häufig der Name Moelgg.
Also, wenn wir das Ganze ein für alle Mal klären wollen, teilen Sie bitte folgendes Wikipedia mit:
Der korrekte Name ist „Mölgg“, aus Kommunikationsgründen wird jedoch des öfteren der Name „Moelgg“ benutzt.
Vielen Dank für die Zusammenarbeit
(The correct name is „Mölgg“. For communication reasons (Homepage), and because the official FIS-lists use the name „Moelgg“ and on principle do not permit the use of vowel mutations, often in public the name Moelgg appears. So, if we want to clarify this once and for all, please inform wikipedia about the following: The correct name is „Mölgg“, however for communication reasons often the name „Moelgg“ is used. Thank you very much for your cooperation.)

Therefore I suggest that this page be moved to the correct spelling -> Manuela Mölgg. I will keep the email and forward it if requested by another editor. --Noclador (msg) 12:20, 4 mar 2009 (CET)Rispondi

Ah, bene, stavo proprio venendo a segnalare la discussione in corso su en.Wiki. Come ho scritto là, credo che, anche ammettendo la veridicità di questa mail, le voci debbano rimananere sotto l'attuale titolo, magari precisando la grafia alternativa nell'incpit. Il passaggio da Mölgg a Moelgg è stata di fatto una loro scelta, che direi da rispettare visto che non è affatto scontata né imposta da limiti tecnici (per esempio il sito di Zöggeler ha la sua bella dieresi). Inoltre - e decisivo - la regola dell'uso più comune è in questo caso tanto stringente, da aver "convinto" perfino i Moelgg stessi.--CastaÑa 15:35, 6 mar 2009 (CET)Rispondi
con la fatica che faccio ad adeguarmi alle lingue straniere dovrei sostenere la versione Moelgg... invece sono convinto che l'altra sia imho quella da ritenere più idonea (la fisi utilizza per esempio qui Mölgg, giusto per dire che vi è un po' di incertezza a riguardo)... comunque secondo il mio modesto giudizio, quando si tratta di atleti altoatesini della comunità tedesca e/o ladina penso sia meglio utilizzare le grafie in uso nelle rispettive lingue, ma magari mi sbaglio...--torsolo 15:57, 6 mar 2009 (CET)Rispondi

non credo che sia una scelta loro di usare il nome Moelgg - guardando ai loro autografi non vedo un "e", ma un punto sopra l'"o": [3][4][5][6][7] --Noclador (msg) 02:17, 2 mag 2009 (CEST)Rispondi

Grafia - aggiornamento modifica

Il sito dei fratelli è stato aggiornato nella grafica e nei contenuti, e adesso non usa più Moelgg ma Mölgg. Poiché proprio la loro scelta per il sito era stato l'elemento decisivo per l'intitolazione delle voci di Manfred e Manuela con Moelgg anziché Mölgg, ritengo che adesso, per la stessa ragione, dobbiamo modificare titoli e occorrenze con Mölgg. --CastagNa 15:13, 13 nov 2016 (CET)Rispondi

Se non emergono obiezioni, procedo...--CastagNa 23:37, 27 dic 2016 (CET)Rispondi
concordo con te... --torsolo 17:47, 28 dic 2016 (CET)Rispondi

Collegamenti esterni modificati modifica

Gentili utenti,

ho appena modificato 3 collegamento/i esterno/i sulla pagina Manuela Mölgg. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 11:20, 23 mar 2018 (CET)Rispondi

Collegamenti esterni interrotti modifica

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 23:08, 30 apr 2021 (CEST)Rispondi

Ritorna alla pagina "Manuela Mölgg".