Discussione:Progetto di riunificazione coreana

Ultimo commento: 4 anni fa, lasciato da InternetArchiveBot in merito all'argomento Collegamenti esterni modificati

Avviso C modifica

[@ Carlomartini86]: dici? Io dico di no :-) per due motivi.

Intanto, ok, fa poco testo, ma tutte le altre wiki la chiamano Riunificazione coreana o Riunificazione della Corea, con la sola eccezione di zh che la chiama Cháoxiǎn bàndǎo tǒngyī wèntí (Riunificazione della penisola coreana, titolo che vorrebbe essere prudente ma è soltanto ambiguo e un po' ridicolo, almeno nella traduzione italiana).

In secondo luogo, e questo forse è più importante, non è che le voci sugli eventi futuri e incerti - senti come parlo civilista - le intitoliamo sempre Progetto di... o Progetti di.... Questo vale in realtà, esclusi i redirect, per poche voci e non è detto che sia sempre corretto. In ogni caso la ratio secondo me dovrebbe essere che se il titolo base è in sé equivoco, occorre fin da quello segnalare che l'argomento trattato è un progetto, altrimenti no. Esempio: Ferrovia Torino-Lione può far pensare a un progetto già completato, ma Terraformazione di Venere no di certo :-)

A margine sarebbe opportuno limitare l'uso dell'avviso {{C}} ai soli casi di dubbio sull'accuratezza dei contenuti, e qui non mi pare di vederne, né per l'eventuale spostamento né per l'altro motivo indicato (sarei tenuto a sostituire l'avviso senza discussione, ma per WP:BS + WP:IGNORA + il merito delle due questioni non mi sembra il caso). --Erinaceus (msg) 07:17, 21 set 2015 (CEST)Rispondi

Dunque, per quanto riguarda lo spostamento il punto è che qui non c'è un progetto, ma "piani", "idee", "buoni propositi": intanto si parla al plurale e non al singolare, e poi non è nulla che possa costituire un vero e proprio progetto politico/istituzionale/giuridico. Ecco, il link rosso che ho suggerito è inadeguato proprio da questo punto di vista: "progetti" è un termine troppo specifico, sarebbe meglio trovare un altro termine volutamente più evasivo. "Riunificazione coreana" al lettore totalmente ignorante lascia intendere che c'è stata una riunificazione, al lettore non troppo informato sui fatti (come me) lascia intendere che c'è/c'è stato un progetto specifico, cosa storicamente infondata, se non ho capito male.
Per quanto riguarda l'avviso, sei ovviamente liberissimo di farne ciò che vuoi, ma la voce ha parecchi problemi sia di forma che di sostanza e il template C mi sembrava quello più "versatile" di tutti e quello che consente di mettere un avviso invece che altri 3 o 4 più specifici. Anche l'accuratezza dei contenuti non è al top, comunque! --Carlomartini86(Dlin-Dlon) 12:13, 21 set 2015 (CEST)Rispondi
Il titolo "Riunificazione coreana" non implica affatto che la riunificazione sia già avvenuta, ma un titolo come "Progetti di riunificazione della Corea" o uno simile non sarebbe scorretto, e non saremmo l'unica WP ad adottare un titolo del genere, zh.wiki per esempio usa come titolo (tradotto) "Questione della riunificazione della penisola coreana".--R5b43 (msg) 14:21, 21 set 2015 (CEST)Rispondi
[@ Carlomartini86] Andiamo per punti.
  • Se non c'è un progetto (e concordo), perché proporre lo spostamento a Progetti di riunificazione della Corea? Mi accorgo ora che l'hai già ammesso, ma a questo punto direi che come minimo bisogna modificare la motivazione dell'avviso.
  • Sull'ignoranza del lettore: il discorso non mi convince, ogni lettore è qui per informarsi, tutti sono in certa misura ignoranti. Ignoranti però non vuol dire stupidi. Come dicevo sopra in un esempio, qualunque cretino, leggendo solo il titolo di questa voce, potrebbe benissimo pensare che il pianeta Venere è stato terraformato (cosa che dal titolo non si desume affatto). Però permetti, è veramente un caso limite che qualcuno legga il titolo, fraintenda, e non abbia nemmeno la curiosità di leggere l'incipit. Una simile stupidità è a carico del lettore, non è che possiamo fare i disegnini ogni mezza frase. Basta spiegare tutto in due parole nell'incipit: i nostri modelli di voce lo prevedono non a caso come una parte indefettibile dell'articolo. Se si guarda ai titoli dei giornali prima della riunificazione tedesca, si scopre che alcuni parlano ambiguamente di «Germania unita» (es.), però non è mai stato un problema.
  • Mi sembra opportuno specificare che cosa s'intende dicendo che da un titolo come questo non si desume che la riunificazione è avvenuta. La forma sostantivale di qualsiasi verbo non è coniugata né al passato, né al presente, né al futuro: è sufficiente cioè avere l'italiano per lingua madre per rendersi conto - come hai fatto tu - che serve un «supplemento d'indagine» circa i tempi :-)
  • Sull'avviso C: odio linkare le pagine d'aiuto, ma è esattamente l'opposto di un avviso versatile o residuale. Se non si rientra nel caso dell'inaccuratezza dei contenuti, va sostituito o rimosso «senza discussione». Non è una libertà che mi prendo personalmente io :-) Se ti consta un'inaccuratezza di contenuti il discorso è diverso, ma quella devi motivarla adeguatamente, se no la conclusione è la stessa :-)
[@ R5b43] Non ti seguo, «non scorrettezza» del titolo che cosa vuol dire esattamente? Il titolo dev'essere il più appropriato, o al limite il meno inappropriato, ma non è fungibile come se un titolo valesse l'altro. Tant'è vero che abbiamo anche delle convenzioni di nomenclatura.
Non ho nulla in contrario, in linea di principio, all'uso di questione, non fosse che mi sembra una ridondanza, o comunque una prolissità del tutto inutile. È vero, non saremmo gli unici ad adottare un titolo del genere. Ma rovesciando il discorso si può ben dire che in questo momento sono i cinesi sono gli unici :-) Il che di per sé non vuol dire niente, come non vuol dire niente l'inverso (non si tratta cioè né di seguire il gregge né di distinguersene).
Per inciso, il titolo di zh.wiki è profondamente scorretto, perché la «penisola coreana» non è il soggetto della riunificazione. Quello è lo Stato coreano, o se vogliamo la nazione, non l'entità geografica che ne integra il territorio e neanche tutto (alle Coree appartengono anche molte isole). --Erinaceus (msg) 14:55, 24 set 2015 (CEST)Rispondi
Rispetto a te la farei meno facile sulla questione dell'ignoranza/cretineria del lettore e sulla declinazione presente/passato delle forme sostantivali dei verbi (anche se devo dire che quest'ultima argomentazione l'hai messa giu in modo davvero elegante, complimenti!). Quanto alla prima, è chiaro che se il lettore è un boccalone che non legge nemmeno le voci la colpa è sua, non nostra, ma se il lettore non è un boccalone, magari è anche mediamente informato, e poi per di più legge anche la voce, potrebbe osservare che il titolo non rispecchia fedelmente i fatti, sia in sè sia per come sono riportati nella voce. L'obiettivo dovrebbe essere la corrispondenza fra 3 cose: titolo, definizione data nell'incipit e contenuto della voce. Se ci fai caso qui l'incipit è una definizione ma non nel senso stretto del termine: non si dice cosa è la riunificazione coreana (e non potrebbe, dato che la riunificazione coreana non esiste), ma si dice cosa si intende per riunificazione coreana. Se il titolo rimanesse questo, noi non potremmo mai dare nell'incipit una definizione in senso stretto coerente col titolo, non so se si capisce quello che intendo. Visto che abbiamo già Divisione della Corea, non si può scrivere "Riunificazione della Corea" come se fosse un pendant all'altra voce, dato che una descrive un fatto storico, l'altra no (e questa la uso anche come risposta a R5b43). Idem quanto alla seconda osservazione (forma sostantivale al passato/presente), i sostantivi non sono coniugabili, ma possono riferirsi a una cosa che esiste o che non esiste. Qui la riunificazione coreana non esiste, quindi è più opportuno parlare di tentativi/progetti/piani/idee/altro. Ma secondo buon senso, a prescindere da questioni tecniche o linee guida. Ovviamente IMHO, non voglio certo farne una crociata! Sull'avviso C ok, se siete d'accordo lo toglierei del tutto. --Carlomartini86(Dlin-Dlon) 15:39, 24 set 2015 (CEST)Rispondi
No, non sono d'accordo a toglierlo, altrimenti l'avrei già tolto. Ho indagato meglio la questione e mi sono convinto che o va sostituito con un avviso più appropriato o va centrato meglio. In effetti hai sfondato una porta aperta. Hai perfettamente ragione quando dici che un sostantivo può riferirsi a qualcosa che esiste o che non esiste, anche quando è lemma enciclopedico e perfino ricorsivamente (questa cosa esiste?) :-) Ma soprattutto hai ragione quando affermi che l'incipit è inadeguato, mi riproponevo anzi di dirlo io nel prossimo intervento (questo). Da tale punto di vista c'è solo l'imbarazzo della scelta. La «riunificazione coreana» - rectius: la «riunificazione della Corea» - per catalani e ispanofoni è un'idea, per i tedeschi un insieme d'ipotesi e teorie, per i francesi un «progetto», ma è subito chiaro che si parla invece di un impegno diplomatico, così anche per angloamericani e norvegesi che parlano all'inizio di «possibilità». Mi fermo qui perché tanto le voci sono spesso tradotte da una lingua all'altra. Non c'è un progetto, ma c'è questa dichiarazione, che noi non abbiamo ma che forse rende l'oggetto di questa voce un po' più concreto di quanto sia in apparenza. E comunque io lo terrei a questo titolo - cioè no, a quest'altro... - in tutti i casi: si potrebbe benissimo iniziare con «L'impegno politico per una futura riunificazione della Corea...», che non lascia dubbi sul fatto che la riunificazione non è attuale (ed equivale in ciò a «L'esistenza di Dio costituisce una delle fondamentali questioni aperte...», se no uno potrebbe dire «ah! dio esiste! ne parla pure Wikipedia») :-P --Erinaceus (msg) 15:28, 25 set 2015 (CEST)Rispondi
Non intendevo toglierlo e basta, intendevo toglierlo e provvedere a mettere qualcos'altro o a sistemare direttamente la questione. Tu come procederescti? --Carlomartini86(Dlin-Dlon) 17:31, 25 set 2015 (CEST)Rispondi
Mah guarda io noto che la voce è senza lo straccio di una fonte, non dico che è una ricerca originale ma certamente qualche problemino ce l'ha. La sezione che hai segnalato, effettivamente, occupa quasi metà della voce e non è centrata: quella - se è corretta - merita una sintesi con rimando alla voce dedicata all'argomento, cioè se non sbaglio Divisione della Corea, salvo eventuali integrazioni in quella sede (forse può servire una {{D}}?). L'argomento complessivo mi pare più di politica contemporanea che di storia, proprio perché la riunificazione non c'è stata e pressoché tutti i blandi sviluppi paiono recenti. Ma anche nelle sezioni successive ci sono aspetti problematici, tipo il riportare orientamenti non meglio definiti e talvolta confusi («le Coree sono interessate», «molti analisti pensano», «la comunità internazionale auspica» ma subito dopo tutti «discutono»...): questa è una parte che potrebbe meritare la {{C}} (molto elasticamente però, in genere basta la {{F}} o al limite qualche {{sf}}). Sul titolo, non è una crociata, hai posto una questione sul tavolo per superare la quale non basta la somma dello statu quo e dell'opinione di un utente, almeno per come la vedo io. Qualche esercizio è anche giusto svolgerlo, fermo restando che prima di fare o chiedere uno spostamento ci vorrà una discussione più ampia. Ad esempio che penseresti di Processo o Percorso di riunificazione della Corea? --Erinaceus (msg) 18:14, 25 set 2015 (CEST)Rispondi
Processo/percorso mi dà l'idea di una cosa comunque destinata a qualche esito, positivo o negativo che sia. A te no? --Carlomartini86(Dlin-Dlon) 23:03, 25 set 2015 (CEST)Rispondi
È gergo politico, comunque se è così ci sarà pur sempre un esito (quello negativo). A meno che il processo o il percorso non siano infiniti, che non è affatto escluso :-) Ma faccio solo brainstorming. --Erinaceus (msg) 10:56, 26 set 2015 (CEST)Rispondi
Se non si nota, sto facendo brainstorming anche io. Potremmo anche sospendere un attimo, ci pensiamo su e magari interviene qualcun'altro. --Carlomartini86(Dlin-Dlon) 14:19, 26 set 2015 (CEST)Rispondi

voce carente di informazioni e politicamente decentrata modifica

La voce è quasi del tutto trattata da un punto di vista sudcoreano e non vengono nemmeno citati i 10 punti per la riunificazione delle due coree che Kim Il-sung pubblicò nel 1993 --El francoh (msg) 20:20, 5 gen 2018 (CET)Rispondi

Collegamenti esterni modificati modifica

Gentili utenti,

ho appena modificato 3 collegamento/i esterno/i sulla pagina Progetto di riunificazione coreana. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 03:04, 7 nov 2018 (CET)Rispondi

Collegamenti esterni modificati modifica

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Progetto di riunificazione coreana. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 01:54, 18 nov 2019 (CET)Rispondi

Ritorna alla pagina "Progetto di riunificazione coreana".