Discussione:Provincia autonoma di Bolzano/Archivio

Ultimo commento: 18 anni fa, lasciato da Twice25 in merito all'argomento Controllare

Per motivi tecnici di omogeneità con le altre province che usano il Template:Provincia, sono obbligato a rinominare l'articolo in Provincia autonoma di Bolzano. la relativa discussione segue la pagina e si trova qui.

Gac 13:01, Ago 2, 2004 (UTC)

Controllare modifica

cb La discussione proviene dalla pagina wikipedia:bar.
– Il cambusiere --Twice25 (disc.) 01:07, 29 gen 2006 (CET)Rispondi

Qualcuno per favore darebbe un'occhiata a questi? [[1]] Grazie --TierrayLibertad 11:24, 27 gen 2006 (CET)Rispondi

"Sudtirolo" non è una denominazione italiana (quella ufficiale al limite è "Südtirol") quindi non vedo il problema di rimettere Alto Adige. -- .mau. ✉ 11:56, 27 gen 2006 (CET)Rispondi
Confermo quanto detto da .mau.. Rollback su tutto (che lo faccia un admin, che a mano ci vuole mezzora). --paulatz@ 12:43, 27 gen 2006 (CET)Rispondi

Veramente a me sembra che sia stata eliminata la parola "Sudtirolo" e sia stata lasciata la denominazione ufficiale di "Alto Adige". - Luisa 12:56, 27 gen 2006 (CET)Rispondi

infatti non ho toccato nulla (beh, ho fatto altri lavori su "Lingue europee"). Aggiungo che questa è la wikipedia in lingua italiana, quindi non è un problema di policamente corretto. È ovvio che de.wiki deve avere Südtirol. -- .mau. ✉ 13:01, 27 gen 2006 (CET)Rispondi
Mah IMHO Sudtirolo è più corretto appunto perchè noi siamo un'enciclopedia "di lingua italiana" e se l'originale è "Südtirol" la traduzione è Sudtirolo, visto che la loro lingua è il tedesco ed il loro dialetto è il Tirolese.

Per farvi capire è un po' come se la Lombardia venisse annessa alla Svizzera e ci rinominassero "Basso Ticino". :) Vabbè che qui vicino ci passa il Ticino, mah... 'sticazzi?!?? Comunque, da milanese, vi dico: meglio sotto Vienna che sotto Roma :))) Ma quando mai li abbiamo mandati via... quattro fiocchi di neve e la città è bloccata, Che vergogna! --Fragolino - (segui il bianconiglio) 14:27, 27 gen 2006 (CET)Rispondi

No, il termine ufficiale (bilingue...) è Alto Adige/Südtirol. -- .mau. ✉ 14:38, 27 gen 2006 (CET)Rispondi
Hai ragione fragolino, Roma ladrona! Per non parlare di questi sporchi terroni che rubano il lavoro... :D Gatto Nero - (ho bisogno di una vacanza...) 15:14, 27 gen 2006 (CET)Rispondi
Ciao Micio, guarda che era una considerazione meteorologica, non politica... :) --Fragolino - (segui il bianconiglio) 18:29, 27 gen 2006 (CET)Rispondi


Il termine ufficiale va bene e così deve restare, ma il termine Sudtirolo si usa spessissimo in lingua italiana per cui IMHO va benissimo come redirect. --L'uomo in ammollo 15:34, 27 gen 2006 (CET)Rispondi
indubbiamente, ma qui si stava parlando del testo interno a una serie di voci. -- .mau. ✉ 15:51, 27 gen 2006 (CET)Rispondi
Concordo con mau, la regola pacifica è che in Italia lo si chiama Atlo Adige e in altre lingue SüdTirol (e traduzioni). -- Ilario (0-0) - msg 18:05, 27 gen 2006 (CET)Rispondi

Se anche scherzando si evita di dare delle merde ai leghisti (o a qualunque altro partito) meglio, anche se si scherza, visto che poi molti vi imiteranno. La frase incriminata l'ho cancellata, grazie. Rdocb 19:50, 27 gen 2006 (CET)Rispondi

Ritorna alla pagina "Provincia autonoma di Bolzano/Archivio".