Discussione:Ranma ½

Ultimo commento: 12 anni fa, lasciato da 87.8.222.81 in merito all'argomento Pronuncia
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Anime e manga
Giappone
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo.
Ha ottenuto una valutazione di livello minimo (settembre 2013).
CSeri problemi relativi all'accuratezza dei contenuti. Importanti aspetti del tema non sono trattati o solo superficialmente. Altri aspetti non sono direttamente attinenti. Alcune informazioni importanti risultano controverse. Potrebbero essere presenti uno o più avvisi. (che significa?)
CSeri problemi di scrittura. Linguaggio comprensibile, ma con stile poco scorrevole. Strutturazione in paragrafi carente. (che significa?)
DGravi problemi relativi alla verificabilità della voce. Molti aspetti del tema sono completamente privi di fonti attendibili a supporto. Presenza o necessità del template {{F}}. (che significa?)
BLievi problemi relativi alla dotazione di immagini e altri supporti grafici nella voce. Mancano alcuni file o altri sono inadeguati. (che significa?)
Monitoraggio effettuato nel settembre 2013

Prima discussione modifica

E' la mia prima modifica, siate clementi. Ho provato a seguire le linee guida e a formattare questa pagina, non ho cancellato il messaggio di avvertimento iniziale perchè ancora non sò se ho fatto un buon lavoro... Grazie a chiunque mi possa dare consigli utili. BigMu 14:53, Dic 30, 2006 (CEST)

Avrebbe senso creare un articolo per ognuno dei personaggi del fumetto, che ora sono listati nella pagina del fumetto stesso? Secondo me, per completezza, sarebbe utile, ma io sono nuovo di Wikipedia, ditemi voi... :)--Desirio 23:28, Mag 31, 2005 (CEST)

Pseudo-omaggio di Monkey Punch

A me non sembra che il chiamare Ranma il protagonista della serie Cinderella Boy sia un omaggio al lavoro della Takahashi, dato che la serie animata, sebbene realizzata nel 2003, si basa sul manga omonimo di Monkey Punch dei primi anni 80, quindi precedente a Ranma 1/2 che è comparso per la prima volta nel 1987. Leggete un po' qua...

Prego correggere. Boyakki

Accidenti, non ne avevo idea! Ho cercato conferma su altri siti, anche stranieri, per essere sicuro, ma non riesco a trovare l'anno del fumetto... Uffa! --Gig 10:16, 17 mar 2006 (CET)Rispondi
Allora, intanto ho corretto secondo la tua indicazione. Poi se qualcuno ha informazioni più precise e vuole aggungere qualcosa, faccia pure.. Ciao! --Gig 13:15, 19 mar 2006 (CET)Rispondi
La voce giapponese di Monkey Punch della wikipedia riporta nella lista delle opere (作品): 1980 - Cinderella Boy ( 昭和55年 - シンデレラ・ボーイ ).

Tecniche e arti marziali modifica

Scusate, non si potrebbe fare una rubrica sulle tecniche usate dai personaggi tipo l' "hiryu shotenha" e simili? Se qualcuno se la sente sarebbe carino. Sennò se non vi dispiace potrei provare a farla io, ma non vi assicuro un capolavoro, non vorrei fare un pasticcio. Poi ditemi voi. Ciao.

--Lohengrin 12:38, 7 ago 2007 (CEST)Rispondi

Ottima idea, anche perché nel manga vengono continuamente perfezionati e modificati (specie alla fine della storia, appunto l'Hiryu Shontenha). Bisognerebbe anche specificare che nell'anime vengono spesso tradotti. ShiningStar8380 (msg) 12:29, 20 nov 2008 (CET)Rispondi

Shampoo vs. Shan-pu modifica

Scusate la domanda inutile... siccome non ho trovato la pagina di discussione su Shampoo perché è stata cancellata, ma mi chiedevo perché si è deciso di lasciare Shampoo quando invece sul manga viene sempre chiamata Shan-pu... non andrebbe corretto? ShiningStar8380 (msg) 12:31, 20 nov 2008 (CET)Rispondi

Presunti riferimenti modifica

Nella sezione "Comparse di personaggi e riferimenti ad altri anime e manga" in merito alla presunta citazione da Aladdin, io penso che sia involontaria. Altrimenti anche la frase di Leonardo di Caprio in Titanic lo sarebbe..

Pronuncia modifica

Essendo uno dei pochi casi in cui la traslitterazione devia, non possiamo scrivere da qualche parte che らんま viene pronunciato in giapponese come Ramma /ɽamma/ e non come Ranma /ɽanma/? --EXE.eseguibile 13:54, 13 set 2011 (CEST)Rispondi

Sì si può aggiungere in una nota--87.8.222.81 (msg) 22:56, 27 dic 2011 (CET)Rispondi
Ritorna alla pagina "Ranma ½".