Discussione:Sockpuppet

Ultimo commento: 11 anni fa, lasciato da 109.53.213.17 in merito all'argomento Fantasmino

Fantasmino

modifica

Ma il "fantasmino" non è una calza molto corta (o al limite un fantasma), perché arrivo su questa pagina?! --109.54.14.69 (msg) 07:30, 8 lug 2013 (CEST)Rispondi

Devo dire che non mi pare di aver mai sentito usare Fantasmino nel senso di Sockpuppet (ho aggiunto un citazione necessaria in voce), e di certo non è l'unico significato, per cui il redirect non ha senso. Per ora lo cancello (forse potrebbe essere trasformato in disambigua). --Jaqen [...] 11:36, 10 lug 2013 (CEST)Rispondi
Vedo che "fantasmino" è dicitura comune per le calze molto corte ma non è presente nei comuni dizionari.--Giacomoseics (ama il tuo prossimo) 20:22, 10 lug 2013 (CEST)Rispondi
Il citazione necessaria l'avrei aggiunto anche io, se non fossi stato bloccato (a quanto pare segnalare problemi in modo che si possa analizzarli e risolverli viene conosiderato vandalico?). In effetti un nesso potrebbe esserci visto che, leggendo la voce, Sockpuppet significa calzino fantoccio, quindi un riferimento alle calze c'è. A proposito della traduzione dall'inglese, "sock" è tradotto come calzino (ma si può tradurlo anche più semplicemente calza), mentre "pupett" con fantoccio, non molto chiaro (anche perché quanto usata in italiano questa parola?) non sarebbe meglio usare una delle altre traduzioni che vedo sui dizionari, cioè marionetta, burattino, pupazzo? --109.53.213.17 (msg) 23:39, 17 lug 2013 (CEST)Rispondi
Ritorna alla pagina "Sockpuppet".