Discussione:Trippa alla milanese

Ultimo commento: 8 anni fa, lasciato da LukeWiller in merito all'argomento denominazione della voce

denominazione della voce

modifica

la voce andrebbe rinominata "trippa alla milanese", analogamente a trippa alla parmigiana e trippa alla fiorentina. büsèca (italianizzato in busecca), com'è specificato correttamente, è infatti il nome generico della trippa. e non solo in milanese: è un termine comune anche in altre zone, ad esempio nel piacentino la trippa si chiama büséca (italianizzato in busecca). per evitare ambiguità forse è meglio "Trippa alla milanese" e poi specificare il nome originale. --Fil (msg) 15:07, 21 dic 2015 (CET)Rispondi

Concordo sull'inversione di redirect con il cambiamento del nome della voce in "trippa alla milanese". Se non ci sono obiezioni, provvederò a giorni a effettuare l'operazione. --LukeWiller [Scrivimi] 00:14, 25 dic 2015 (CET).Rispondi
  Fatto inversione di redirect effettuato. --LukeWiller [Scrivimi] 17:57, 31 dic 2015 (CET)Rispondi
Ritorna alla pagina "Trippa alla milanese".