Discussioni utente:Angelo.1961/Giugno 2008

Ultimo commento: 15 anni fa, lasciato da Kal-El in merito all'argomento Marvel Feature

Progetto di Pegasus modifica

A parte che ritengo ci sia un "di" di troppo nel titolo sai dirmi perché quella saga merita una voce? Siamo impazziti? --Kal - El 01:53, 1 giu 2008 (CEST)Rispondi

Forse volevi fare la voce su questo? Se è così hai scritto un incipit che l'ha reso incomprensibile pure a me. Stai più attento a ciò che fai. --Kal - El 01:58, 1 giu 2008 (CEST)Rispondi
La differenza è nell'importanza (oltre che nel titolo con preposizioni a caso, viva l'italiano!). Ciò che preferisci (e preferisco) è irrilevante. "L'ultima caccia" è una saga fondamentale, riconosciuta da molti (almeno) come un capolavoro. Quella saga su cui hai aperto una voce non lo è. E correggi la voce che così rendi un pessimo servizio al lettore: quante volte te l'ho già detto? Non è solo il tuo passatempo, dovremmo (dobbiamo) divulgare informazioni in una forma comprensibile a tutti (quella sulle prime non l'ho capita nemmeno io). Cerchiamo di farlo seriamente. Quella voce ne dimostra poca (di serietà). --Kal - El 13:01, 1 giu 2008 (CEST)Rispondi
Hai vinto? Ha perso wikipedia che si tiene simili schifezze (e mi riferisco allo stato della voce soprattutto che dice poco e male). E quanno ce vo ce vo :-P Almeno aggiusta la voce: invece di scrivermi messaggi puerili (ho vinto?????? e non vuoi essere chiamato bambinone...) cerca di leggere le cose essenziali del messaggio che ti ho scritto. Sei in grado di distinguere, suppongo, una saga da un luogo immaginario. Ecco, vedi di regolarti di conseguenza. Un po' meno "simpatia" (si fa per dire) e un po' più di applicazione, grazie. Oppure lasciar perdere (a volte si fa più bella figura). E cerca di stare alla sostanza. Se leggo un'altra volta un messaggio in cui si parla o si accenna anche minimamente a un fantomatico scontro/rivalità/altre fesserie evita pure di disturbarmi ancora (e sì mi disturbi parecchio quando ti esprimi in quel modo). Per essere molto chiaro, così mi capisci: la voce così fa schifo (a cominciare dal titolo), sei pregato di aggiustarla. E non vedo perché devo farlo io per te. Chiarito il dubbio di enciclopedicità sarà mia cura togliere l'avviso, ma ti assicuro nient'altro finché non vedo buona volontà e umiltà da parte tua. Tutto chiaro? --Kal - El 15:25, 1 giu 2008 (CEST)Rispondi
Vedo dalla risposta che non capisci ciò che intendo e continui a interpretare la cosa sul piano personale. Sbagliato. Delle tue battute non me ne può fregare meno (anzi in altro ambito ci sarebbe da divertirsi, forse per te non tanto :-P), lasciano il tempo che trovano e si commentano da sole. Sono suscettibile ma non fino a questo punto (oltre a essere vecchio per certe cavolate). Siamo qui per scrivere un'enciclopedia e non per fare il club degli amici o gare a chi ne sa di più (sul web ci sono 1000 posti per farle se ti interessano, a me non tanto). Chiaro? E non sono affatto nervoso o arrabbiato, semmai amareggiato perché non riesco a farti capire una cosa che mi pare semplicissima (magari sbaglio).
Stabilito questo la voce va messa a posto. Ringrazia tua moglie per l'aiuto che ci dà (a 'sto punto aiuta pure me :)) Dimmi quando avete finito che la leggo volentieri. Ciao Kal - El 00:04, 2 giu 2008 (CEST)Rispondi
PS: importante sei sicuro che oggi sia ancora tradotto Progetto Pegaso? Avrei giurato di aver letto in giro (in vari albi, sicuramente per la versione Ultimate) Pegasus. Kal - El 00:04, 2 giu 2008 (CEST)Rispondi

Non riesco a farmi capire bene evidentemente. Vado al punto: lascia perdere Ultimate (e scusa se ti ha confuso); sei sicuro oggi si chiami Progetto Pegaso e non Progetto Pegasus? Purtroppo non ricordo albi recentissimi (che avrei sottomano) con storie che ne parlino ma avrei giurato che da tempo venisse chiamato Progetto Pegasus anche in italiano. Buona festa. --Kal - El 14:21, 2 giu 2008 (CEST)Rispondi

Timely Comics modifica

Ciao, Angelo, occhio alla voce Timely. Nella parte deidicata al 1943 c'è casino con la formattazione. Vedi se riesci a risolvere, sennò ci provo io. Ciao. A presto. --Elcaracol (msg) 01:35, 2 giu 2008 (CEST)Rispondi

Spadaccino (personaggio) modifica

ciao. Ho corretto qualcosa nella voce, ma non mi è chiara una cosa. Cosa vuol dire "è un'impostore dell'extraterrestre di Elder dei Cotati"? Ciao. --Elcaracol (msg) 01:43, 2 giu 2008 (CEST)Rispondi

Direttore Supremo modifica

Gran Lup Mannar? (cit.) :-D Onestamente non lo so, quindi non saprei che dirti. Mi spiace.

Ora che ci siamo capiti sul titolo della voce (e torno al Progetto Pegasus) comunque la parte sulla versione Ultimate ci sta tutta. Ho detto "lasciamo perdere" per farti capire la faccenda di prima, tanto per essere chiari. Ok? Kal - El 14:55, 2 giu 2008 (CEST)Rispondi

Dico che conviene guardare traduzioni più recenti. Molte di quelle fatte dalla Corno sono state cambiate. --Kal - El 20:00, 2 giu 2008 (CEST)Rispondi
Aiutino: «Grande Supremo» ha poco senso in italiano, rispetto a «Direttore Supremo». Ma oltre a questo non vado. Tra l'altro non dispongo di nessuno degli albi che citi perciò stavolta devi fare proprio da solo, mio malgrado. --Kal - El 21:51, 2 giu 2008 (CEST)Rispondi

Progetto Pegasus modifica

Io continuo a vedere una voce con soggetto la saga. E continuo a insistere che l'impostazione giusta sia invece quella di en.wiki. Il luogo è enciclopedico, la saga no. Mi sono almeno spiegato? (poi puoi anche non essere d'accordo, ma almeno capire quello che ci diciamo). --Kal - El 00:57, 3 giu 2008 (CEST)Rispondi

Ma tu sai cosa significa "mio malgrado"? Ritengo di no dall'uso che ne hai fatto (e dalla risposta di prima: non avevo notato la faccina). Sii sincero.
Comunque è fin dall'inizio che te lo dico della saga: cerca di fare più attenzione. Prenditela con te stesso. Io cerco di essere chiaro, non dipende solo da me e comunque sono sempre disponibile a rispiegarti. Ma se mi dic ho capito, sì sì va bene io che devo fare (e capire)? Poi non è il caso di buttare niente, si può riciclare tutto, basta rigirare un po' le frasi. --Kal - El 01:08, 3 giu 2008 (CEST)Rispondi
Non rispondere con una domanda: rispondi e basta. Solo che non puoi. Io il significato di saga lo conosco: in campo fumettistico (che di questo stiamo parlando, è inutile che fai copia e incolla da un vocabolario :-P) indica un arco narrativo. Soddisfatto prof. Angelo? Io continuo a non aver risposta per "mio malgrado" in compenso. Niente di male a non sapere, malissimo a negarlo e comportarsi come se ci fossero competenze che non esistono. Altro che amaro (e anche lì te l'ho detto che non è vero che è lavoro sprecato...). Kal - El 01:22, 3 giu 2008 (CEST)Rispondi
Vuol dire più o meno quello: e quindi cosa hai da rammaricarti? Se restasse ancora del residuo dubbio, voleva solo dire che ti avrei aiutato volentieri ma non potevo. Nient'altro. Capito? Kal - El 20:27, 3 giu 2008 (CEST)Rispondi
«stavolta devi fare proprio da solo, mio malgrado» (vedi più su) in quale senso sarà mai secondo te? Scherzi? Sono su candid camera? Kal - El 20:40, 3 giu 2008 (CEST)Rispondi
È un programma di scherzi, certo. Lo avrai pur visto qualche volta, ma non è quello il punto. Comunque, così la facciamo finita; il senso è questo: «Siccome non conosco quell'informazione non ti posso aiutare anche se vorrei». chiaro? (ma tu che avevi capito? O___O) Kal - El 20:58, 3 giu 2008 (CEST)Rispondi

Assassino modifica

Boh?!? Così su due piedi non mi dice nulla. Di certi gli albi Corno non sono una buona fonte per le traduzioni dei nomi. --Kal - El 19:12, 4 giu 2008 (CEST)Rispondi

Scusa il ritardo nel rispondere. Ho cercato gli albi, dovrei averli tutti e due ma purtroppo non a portata di mano (saranno sperduti in cantina o in garage, vai a trovarli :(). Tutto bene? Ti vedo poco. --Kal - El 01:49, 6 giu 2008 (CEST)Rispondi
Ok. Passa un buon week-end allora. Ci sentiamo quando hai il PC a posto. Ciao! --Kal - El 17:45, 6 giu 2008 (CEST)Rispondi
Li conosco e ne ho alcuni. Ma sono vecchi anche quelli. --Kal - El 17:49, 6 giu 2008 (CEST)Rispondi

Marvel Masterworks modifica

Sbagliato. Mi hai appena scritto dei volumi Comic Art e vai a mettere come prima edizione italiana (nota bene la dicitura del template) quella della Panini? Attento...--Kal - El 18:20, 6 giu 2008 (CEST)Rispondi

Non vedo cosa ci sia da capire o discutere, amico mio. Il template parla chiaramente di prima edizione. Quella Panini non lo è. Fine. Non è un'opinione. Ciao --Kal - El 18:46, 6 giu 2008 (CEST)Rispondi
Io direi che puoi mettere tutti i dati di cui sei sicuro, come al solito, e lasciar perdere dove hai i dubbi: se sei certo che siano 21 (per esempio) i volumi editi da Comic Art metti pure. Naturalmente deve uscire come (completa). È il caso di aprire un paragrafo edizioni italiane dove spiegare bene come sono andate le cose (per prima li ha tradotti la Comic Art, poi li ha ricominciati da capo la Panini).
No Panini, come etichetta (etichetta è solo per le linee editoriali dei vari editori, come la Vertigo per la DC Comics ad esempio, non per un secondo eventuale editore) assolutamente no. Comic Art come editore. Stop.Kal - El 18:59, 6 giu 2008 (CEST)Rispondi
Direi == Edizioni in italiano == come titolo di paragrafo ma il concetto è quello. --Kal - El 19:12, 6 giu 2008 (CEST)Rispondi
Fai pure, con comodo tuo, qui fretta non ce n'è. --Kal - El 23:45, 6 giu 2008 (CEST)Rispondi

Vedi se ho capito ciò che intendevi come si deve. La forma lasciava un po' a desiderare ma l'ho aggiustata. Mia curiosità: quindi esistono dei Grandi Eroi Marvel in brossura? Mai visti! Kal - El 01:14, 7 giu 2008 (CEST)Rispondi

Ti dico che a) quel volume ce l'ho cartonato (li preferisco anche io, almeno in questo caso) b) i brossurati non mi ricordo proprio di averli mai visti nemmeno alle fiere, per cui ti dico grazie che ho imparato una cosa nuova c) basta chiacchiere da forum! :)
non ho dimenticato il template di Cap, ma ne parliamo domani che sono un po' stanchino ;). Kal - El 01:24, 7 giu 2008 (CEST)Rispondi
Angelo... «basta chiacchiere da forum!» che significa? Lievi deroghe per relax vanno bene ma non esageriamo. Esiste la mail per quello. Fai il bravo. Ciao Kal - El 01:36, 7 giu 2008 (CEST)Rispondi

Template di Cap modifica

Dimmi cosa hai bisogno che io controlli. Una lista precisa, per favore. Ciao! Tra qualche giorno potrei sparire di circolazione per un po': se non mi vedi più sai che è per motivi di forza maggiore. --Kal - El 13:47, 9 giu 2008 (CEST)Rispondi

Ho già sistemato un paio di cose. Poi con calma ti spiego quelle che secondo me sono un paio di ritocchi, limature da fare prima di "pubblicarlo". Però va già abbastanza bene. --Kal - El 14:18, 9 giu 2008 (CEST)Rispondi

re: Hulk modifica

Sinceramente non conosco abbastanza la questione :) comunque nel bloccare non dovevo entrare nel merito e bloccare ad una versione a caso ho comunque fiducia in te e Kal-El che saprete di sicuro risolvere la questione ben entro i 7 giorni di blocco, ciao--Vito You bought yourself a second chance 19:47, 9 giu 2008 (CEST)Rispondi

parlane nella pagina di discussione ed aspetta la fine del blocco, a parte operazioni di natura strettamente tecnica non possiamo far modifiche buon lavoro e mi raccomando non arrabbiarti! --Vito You bought yourself a second chance 19:59, 9 giu 2008 (CEST)Rispondi
Stai tranquillo: tu non hai nessuna colpa. Purtroppo si è aperta una spiacevole edit-war e non si poteva fare altrimenti (vedi Politica di protezione delle pagine). Nella discussione si propongono le modifiche e si giunge a un accordo per una versione stabile (almeno spero). Non sapevi che le pagine vengono sempre bloccate alla versione sbagliata? ;-))Kal - El 01:52, 10 giu 2008 (CEST)Rispondi
Lo so cosa hai detto tu: ci tenevo a precisare io. Quanto alla edit war c'è stata eccome se ti vai a leggere cos'è. Colpe o non colpe. Per il resto ti ho detto come agire (e anche Vito), poi fai pure come desideri. --Kal - El 13:50, 10 giu 2008 (CEST)Rispondi
Il mio consiglio è di non prendersela: non ne vale la pena. Sono convinto che la serietà vince alla distanza. Ciao --Kal - El 14:40, 10 giu 2008 (CEST)Rispondi
Certo. E sei anche molto serio nel contribuire. --Kal - El 17:23, 10 giu 2008 (CEST)Rispondi

Copyright Marvel modifica

Ancora in sospeso. --Kal - El 00:31, 11 giu 2008 (CEST)Rispondi

Re: Eccomi modifica

Ciao! Sono contento che sei passato per un saluto.

Per quanto riguarda Scott Lang secondo me non va bene perché non abbiano più voci intitolate ad Ant-Man (se non erro). La logica è di fare nome personaggio (nome alter ego) se sono tanti con quel nome, come ad esempio la Donna ragno. Inoltre, anche se Lang è stato solo Ant-Man e non ha altre identità supereroiche, è per evitare disambiguazioni superflue (o perlomeno non strettamente necessarie) che si era intitolata la voce Scott Lang. Che ne dici? --Kal - El 20:22, 14 giu 2008 (CEST)Rispondi

È semplice: se si fa anche la voce su Eric O'Grady (ma non mi pare il caso) potrebbe valere la pena di fare le disambiguazioni come en.wiki. Ma non è detto che dobbiamo farlo perché lo fanno loro e che dobbiamo per forza complicarci la vita con un mucchio di parentesi nei titoli. E questo è quanto penso (riassumo: lascerei tutto com'è). Poi se ci tieni tanto fai un po' te, non sono certo quelli i problemi (non gravi perlomeno). Salud --Kal - El 00:39, 15 giu 2008 (CEST)Rispondi
Secondo me sì. --Kal - El 01:02, 15 giu 2008 (CEST)Rispondi

Re: GodzillaTheKing modifica

Lo sto seguendo, non è un maleducato (e questa è già una qualità) perché risponde con un certo garbo ma intanto continua a fare come gli pare e riscrivere la storia Marvel. Vedremo il da farsi --Kal - El 12:20, 15 giu 2008 (CEST)Rispondi

Consiglio modifica

Ho visto che ti sei impegnato a rimuovere le immagini in eccesso (mi raccomando: non farti guidare dal gusto personale). Bravo. Però volevo ricordarti una cosa che mi sembra che non fai: se le immagini restano orfane (cioè la sezione "Pagine che usano questa immagine" è vuota) aggiungi il template {{immagine orfana}} (sintassi: {{immagine orfana|non libera}}). Se già lo fai come non detto. Buona domenica. --Kal - El 13:18, 15 giu 2008 (CEST)Rispondi

Un esempio? Ecco qua: copi {{immagine orfana|non libera}} (così com'è), apri in modifica, per esempio, Immagine:IronManBicep.gif e incolli; salvi. Tutto fatto. Difficile? --Kal - El 13:28, 15 giu 2008 (CEST)Rispondi
No. Copi uguale {{immagine orfana|non libera}}, apri in modifica l'immagine, lo incolli e salvi. Hai capito adesso? --Kal - El 13:49, 15 giu 2008 (CEST)Rispondi
Fa lo stesso, non cambia niente. --Kal - El 14:05, 15 giu 2008 (CEST)Rispondi
No. Limitati a fare quello che ti ho detto. Fa piacere il tuo apprezzamento per gli sforzi fatti per spiegarti cose elementari. E mi fermo che divento cattivo. --Kal - El 14:14, 15 giu 2008 (CEST)Rispondi

Supremo e Colui che è sopra tutti modifica

Mi sembrava di aver corretto già quell'edit di Omino dei Sogni. Mah?! non importa, hai fatto bene, se non erro. Comunque molto vagamente mi pare di ricordarlo come un Celestiale (quello senza trattini per capirci: One Above All) ma non so se avesse quel nome lì in italiano (colui che è sopra tutti? mmm...). Ma, soprattutto, vale la pena di farci una voce? non basta un paragrafo in Celestiali? --Kal - El 19:12, 16 giu 2008 (CEST)Rispondi

Bisognerebbe vedere il volumone di ristampe della Panini degli Eterni: io non ce l'ho (ancora...) ma lì è facile ci sia una traduzione ufficiale anche dei nomi dei Celestiali, che se non ricordo malissimo compaiono nelle loro storie. --Kal - El 23:29, 16 giu 2008 (CEST)Rispondi
Sei sicuro non ci sia? Il fatto che sia comparso in Dr. Strange non credo debba escluderlo a priori.
Chiaro e tondo: non ho capito la domanda su MACH. --Kal - El 23:46, 16 giu 2008 (CEST)Rispondi
Ho visto. Ma vedo anche qui che Eternals n. 1 è sempre del 1976, potrebbe anche essere che è comparso anche lì dopo. Non che lo ricordi ma perché escluderlo a priori? Le date non lo fanno. Comunque se non hai il volume nemmeno tu è inutile parlarne.
Vuoi fare la voce su Scarabeo come quella di Guardiano Rosso et similia ampliandola? Prego.
--Kal - El 00:37, 17 giu 2008 (CEST)Rispondi
Buonanotte anche a te. Kal - El 00:49, 17 giu 2008 (CEST)Rispondi

Re: Il Supremo modifica

Ok ho capito l'errore. Grazie della correzione. ignoravo che fossero due personaggi diversi a seconda dei trattini. Alla prossima mi documento meglio. Ciao Omino

Hulk modifica

Attenzione a due cosette. Non è che aspetti che la pagina sia sbloccata e fai quel che ti garba. Ne discuti prima mentre la pagina è bloccata. Al blocco si è arrivati proprio per modifiche non condivise come quella. Il fatto che hai rimesso l'immagine che hai caricato tu non mi è piaciuto affatto a livello di correttezza. Aspettavi che scadesse il blocco? E perché in discussione non hai detto niente (o meglio sei intervenuto in maniera non attinente), come ti è stato suggerito da me e da Vito? Se Godzilla passa e riannulla cosa gli diciamo? Dimmelo tu. Secondo te hai ragione tu perché quell'immagine è più bella? Stacci attento a queste cose. --Kal - El 00:23, 17 giu 2008 (CEST)Rispondi

Lasciamo correre per questa volta (anche perché così l'incipit è più giusto). Ma con Godzilla - se è il caso - te la vedi tu. E la prossima volta segui le indicazioni che ti vengono fornite per l'uso della discussione se una pagina è bloccata (condizione "innaturale" ma a volte temporaneamente necessaria). Non sono cose dette così per sfizio, credimi. --Kal - El 00:43, 17 giu 2008 (CEST)Rispondi
Me lo ricordo e capisco la situazione. Ma il caso - non per mia volontà - è diventato particolare e come tale andava trattato. Bastava che la settimana scorsa tu dicessi «vorrei cambiare l'immagine. cosa ne dite?» e invece sei stato zitto. So perfettamente che eri in buona fede perché ti conosco bene, ma non farlo più per cortesia. Bye --Kal - El 00:55, 17 giu 2008 (CEST)Rispondi
No. "eri" nel senso di "mentre lo facevi". Stop. Evita esegesi cervellotiche. A posto così. Kal - El 17:39, 17 giu 2008 (CEST)Rispondi

Re: Progetto Pegasus modifica

Scusa Angelo cosa significa : «ma devo sapere che devo inserire come questo per Staff o necessario?» ? --Kal - El 23:30, 17 giu 2008 (CEST)Rispondi

Ok, dovrei avere capito. Massì perché non inserirle, sono sempre informazioni abbastanza enciclopediche. --Kal - El 23:36, 17 giu 2008 (CEST)Rispondi
Quello che non mi va bene ed è sbagliato secondo me è che la voce continua a essere impostata sulla saga a fumetti (irrilevante anzicheno). Il luogo io credo possa essere considerato anche enciclopedico la saga manco per niente (e non mi fare paragoni improponibili con la saga del clone o l'ultima caccia di Kraven, piacciano o meno sono molto più importanti). La vuoi reimpostare tu sì o no la voce? Così mi regolo sul da farsi. --Kal - El 23:47, 17 giu 2008 (CEST)Rispondi
Lascia stare. Se ho tempo (e voglia) la aggiusto io. Vedo che a te non interessa (o non lo vuoi fare). --Kal - El 11:38, 18 giu 2008 (CEST)Rispondi
Già te l'ho detto come, ecco perché mi secco. E tu mi hai fatto capire che non ti garba e hai fatto come ritenevi opportuno tu (che non è detto sia sbagliato ma nemmeno giusto). Siamo vecchi, non prendiamoci in giro. Non è un problema: la aggiusto io, dedicati pure a cose che ti interessano maggiormente. Da parte mia ti garantisco l'impegno a integrare conservando il tuo contributo. --Kal - El 13:51, 18 giu 2008 (CEST)Rispondi

Re: LMD modifica

No, non mi ero ancora accorto. Quindi? --Kal - El 00:01, 19 giu 2008 (CEST)Rispondi

Graphic Novel modifica

No no. Non è così. La voce tratta di altro. Adesso non ho tempo di spiegarti, fidati. --Kal - El 13:48, 20 giu 2008 (CEST)Rispondi

No. Niente template. Poi ti spiego di che parla la voce. Non è quello che pensi tu. --Kal - El 13:49, 20 giu 2008 (CEST)Rispondi
Come promesso eccomi a spiegarti il tuo fraintendimento. La voce tratta del termine graphic novel, non della collana Marvel Graphic Novels. Non c'entra niente, insomma: hanno solo un nome simile. Il titolo della collana usa il termine ma la voce assolutamente non tratta della collana (e se leggevi più in là dell'incipit te ne accorgevi). Mi sono spiegato? Ciao ciao --Kal - El 16:28, 20 giu 2008 (CEST)Rispondi
Sì diciamo che è di editori diversi: è una semplificazione ma è così. Non ho capito la specificazione su Marvel Graphic Novel (da notare che io ti ho linkato la collana italiana): hai scritto una cosa inventata senza volere? --Kal - El 18:37, 20 giu 2008 (CEST)Rispondi
Ho capito: ti ho fatto l'esempio in italiano perché mi è venuto comodo; conosco la distinzione. Potevi essere più preciso prima di editare la voce (ad esempio leggerla...) invece di puntualizzare adesso. --Kal - El 20:13, 20 giu 2008 (CEST)Rispondi
A rigore non è nemmeno la stessa collana se vogliamo: è solo un nome simile. Ci mancherebbe che quella originale non fosse più completa comunque :-P --Kal - El 21:28, 20 giu 2008 (CEST)Rispondi

Re: Template modifica

All'1:26 chiedevi all'1:36 ti rispondevi da solo. Perché darsi pena a chiedere, che tanto non devi? Se poi dimostri ampiamente che non ti interessa? Comunque potevi metterlo online con meno link rossi (o nessuno proprio). Sai che non sei obbligato a chiedere ma sai anche che, per educazione, puoi anche degnarti di aspettare la risposta (e poi fare comunque come ti pare, se non è di tuo gradimento). È proprio il concetto di chiedere e poi partire dopo 10 minuti che mi urta perché privo di senso. Cosa chiedi per fare? --Kal - El 02:18, 21 giu 2008 (CEST)Rispondi

Re: severo modifica

Sì lo sono, è vero ma mai per partito preso. Ma di quel film si parla poco e poi mi sarei anche scocciato di continui inserimenti di notizie future (che non ci devono stare, sono solo tollerate) senza almeno uno straccio di fonte (e quella era così da un pezzo). C'è tutto il tempo per mettere notizie certe. Il film di Shang-Chi è uno di quelli di cui si parla meno, vedi anche qui: http://www.marvel.com/news/movies. Invece pare proprio che il film di Cap si faccia, intitolato The First Avenger: Captain America (da vedere se lo traducono :-P), con un grosso nome forse a interpretarlo. Ciao. --Kal - El 19:51, 21 giu 2008 (CEST)Rispondi

Ho detto che sei stato tu? Cerca di leggere con più attenzione. Se non capisci te lo rispiego. --Kal - El 20:21, 21 giu 2008 (CEST)Rispondi
No è proprio "continui", solo che non è verbo, è aggettivo (di "inserimenti" per la precisione) in questo contesto. Lascia perdere l'analisi grammaticale, dai. --Kal - El 20:56, 21 giu 2008 (CEST)Rispondi

Hint modifica

Correzione per correzione pianeta è maschile (perlomeno in quel significato). Controlla pure qui, su old.demauroparavia.it (archiviato dall'url originale il 1º gennaio 2008). (tanto lo so che sei malfidente :-P). Ciao --Kal - El 17:16, 22 giu 2008 (CEST)Rispondi

Ci mancherebbe pure che non fosse vero. Per la cronaca a te dà fastidio "bambinone"? sì? Non te l'ho più detto per rispetto del tuo (IMO immotivato, ma va bene così) fastidio? giusto? a me dà fastidio "topo". Tientelo per te. --Kal - El 17:48, 22 giu 2008 (CEST)Rispondi
Vedi di non allargarti e vedi che non me la prendo con nessuno. Punto. E pensa alle tue di reazioni: riflettici; quante volte mi sei saltato al collo per un'incomprensione (nel 99% dei casi tua)? Ti ho fatto una richiesta che gradirei fosse esaudita. Vuoi rispetto, dai rispetto. Fine. Fa caldo pure qui, non mi interessa quello che fai fuori da qui, ma questo non ti esime dal non fare lo spiritosone in questa sede (se proprio ci tieni risparmia la tua sagacia per le e-mail). La prossima volta i tuoi strafalcioni te li correggi da te, dovevo farmi gli affari miei (imparo dai miei errori, non preoccuparti). Ciao --Kal - El 18:09, 22 giu 2008 (CEST)Rispondi
Ecco, l'hai capita. Attieniti al merito delle voci, se ritieni opportuno interpellarmi (non sei obbligato, naturalmente). La simpatia alla lunga scade di fronte a certe cose, che tanto vedo che è inutile tentare di spiegare (già provato, non serve). Mi spiace. --Kal - El 18:27, 22 giu 2008 (CEST)Rispondi
Ecco, appunto. --Kal - El 18:35, 22 giu 2008 (CEST)Rispondi
Come volevasi dimostrare. Lascia stare. Passa una buona domenica (quel che ne resta, insomma). Kal - El 18:39, 22 giu 2008 (CEST)Rispondi

Re: Aragorn modifica

Sì ho ricevuto. --Kal - El 23:18, 23 giu 2008 (CEST)Rispondi

No. Mi sono stufato. È diverso. E fra le cose spiegate e non comprese mettici pure "evitare atteggiamenti puerili". 46 tu, 40 io e mi scrivi «sei arrabbiato con me»? siamo all'asilo? Se ti serve aiuto (non controllare cose comunque già fatte: dico consigli e simili sul da farsi) ci sono come sempre, per il resto comportiamoci da adulti. Soprattutto se non vuoi essere chiamato "bambinone" (termine che non ha, peraltro, nessuna connotazione neanche vagamente offensiva, a differenza di "topo"). Tutto chiaro? Saluti --Kal - El 14:27, 24 giu 2008 (CEST)Rispondi
Ennesima risposta che avrei evitato volentieri di leggere. Potevi fare che scrivere "specchio riflesso". Non hai neanche vagamente afferrato il punto. Pazienza, magari è anche colpa mia ma tu ci metti del tuo. Quello che ti dovrebbe, almeno quello, essere chiaro è di evitare di metterla sul personale, cosa che regolarmente fai deviando persino l'attenzione da quello che è il merito delle voci. Cosa che non fai solo con me. E prima o poi qualcuno meno gentile (e che si offende sul serio) lo trovi, vai tranquillo. Siamo qui per scrivere un'enciclopedia, non è una chat o un forum dove fare amicizia. A me piacerebbe improntare sempre i rapporti alla massima cordialità e un minimo di confidenza, ma se mi scocci non te lo mando a dire o, peggio, ti faccio i sorrisini e poi ti infilo negli utenti problematici. Mi spiace parlare così ma bisogna chiarirsi, una volta per tutte e non solo fino alla prossima volta. Lo scherzo mi va non bene benissimo (ci vuole, direi), lo sberleffo (eufemismo) dopo che ti aiuto (e costa non poco tempo, che tu ci creda o no poco cambia) NO. Non è affatto questione di essere (solo) suscettibili. E non ripeto altre cose già dette sulla riconoscenza e sul dare per dovuto ciò che non lo è. Senza rancore ma molto molto seriamente. Che non si ripetano più certe cose, astieniti proprio. --Kal - El 15:02, 24 giu 2008 (CEST)Rispondi

Re: Aragorn modifica

Di niente :) --Kal - El 14:29, 25 giu 2008 (CEST)Rispondi

Disambigua modifica

A parte che non deve essere come preferisco io ma il modo più logico di farlo, si chiama P. Craig Russell (vedi qui). Ergo: [[P. Craig Russell]] e basta. E certo che va aggiunto; c'è tutto il mondo i fumettisti no? :) detto fra noi è un gran disegnatore!--Kal - El 18:18, 25 giu 2008 (CEST)Rispondi

Sì hai ragione, nemmeno io sono sicuro per cosa stia la P. Ciò malgrado non è fondamentale perché si firma sempre così (o quasi sempre perlomeno) ed è conosciuto così. Perciò è corretto come titolo. --Kal - El 18:34, 25 giu 2008 (CEST)Rispondi

Marvel Feature modifica

Fammi capire una cosa: è tua intenzione creare voci (oddio sono più liste che voci ma sorvoliamo) per ogni collana della Marvel' In tal caso dovremmo un attimo discutere e, forse, rientare da questi (s)propositi. Non è possibile, almeno secondo me. Le principali vanno bene ma tutte no: non siamo l'almanacco Marvel. --Kal - El 22:20, 25 giu 2008 (CEST)Rispondi

Bene: allora ho fatto la domanda nel modo giusto (però non è questione di essere americani o italiani...): quindi mi stai dicendo che non vuoi metterle tutte indiscriminatamente ma solo quelle (tipo Tales of Suspense) in cui ci sono prime apparizioni importanti? Se è così va bene. Tutte tutte no. --Kal - El 22:42, 25 giu 2008 (CEST)Rispondi
«indiscriminatamente» vuol dire "senza criterio, senza fare distinzioni". Capisci bene come sia sbagliato. Ma mi hai spiegato che un criterio lo usi. Bene. Mi raccomando: fai molt(issim)a attenzione alle voci che pensi di creare. --Kal - El 23:02, 25 giu 2008 (CEST)Rispondi

? modifica

«Le due storie Red Sonja e Conan, è una saga n. 2 e n. 5 di sei parti di ...» se mi dici anche dov'è la frase magari faccio prima. --Kal - El 00:13, 26 giu 2008 (CEST)Rispondi

ok, poi passo. buona pappa, data l'ora --Kal - El 12:25, 26 giu 2008 (CEST)Rispondi

La famosa frase: «Le due storie Red Sonja e Conan, è una saga n. 2 e n. 5 di 6 parti di Conan e la ballata di Belit nei n. 6 (settembre 1976) e 7 (novembre 1976), realizzate da Roy Thomas come testi e Frank Thorne come disegni.» non ci ho capito nulla. sono 6 parti, una storia sola, due saghe, che è? (nota che hai scritto "le due storie è una saga"). --Kal - El 14:40, 26 giu 2008 (CEST)Rispondi

Sì ma mi spieghi la frase? Vorrei aggiustare anche quella (l'ho tolta proprio...). --Kal - El 17:53, 26 giu 2008 (CEST)Rispondi
Sono le prime due parti di una saga di 6? Le altre 4 su Conan the Barbarian è così? --Kal - El 17:56, 26 giu 2008 (CEST)Rispondi
Io ho sbagliato ma la colpa è di come tu scrivi le cose. Purtroppo. Ho cercato di capire, ho sbagliato, mi spiace ma mi sento poco in colpa visto com'era il testo originale. Se vuoi spiegarmi cosa intendevi bene, se vuoi fare la caccia all'errore per toglierti meschine soddisfazioni continua pure a giocare da solo. --Kal - El 18:33, 26 giu 2008 (CEST)Rispondi
Il problema (tuo) è che io sono tranquillissimo. E ti capisco fin troppo bene. All'occhio.
Tornando all'enciclopedia, a me interessa correggere la voce e come al solito con te ci perdiamo in chiacchiere inutili. Vedi tu: se vuoi la si completa, se no la lasciamo sbagliata? E ci sarebbero altre cose da dire (pure importanti) ma se manco sappiamo scrivere in modo intelligibile (vuol dire comprensibile, in caso di dubbi) una lista siamo indietro parecchio. Kal - El 18:52, 26 giu 2008 (CEST)Rispondi
E fai così. Ma fai poco il superiore. Non voglio essere cattivo rispondendoti come ti meriteresti, ma sulla calma olimpica e la pazienza di Giobbe necessarie con te, il tuo carattere impossibile (e non permetterti di paragonarti a nessuno: sei unico), e la qualità dei tuoi contributi potrei scriverci un libro. Ma tanto è tutto dovuto, vero? Ciao ciao forse ti rispondo anche la prossima volta. Se ho voglia o se non sono troppo agitato :-P eh eh eh... Kal - El 19:04, 26 giu 2008 (CEST)Rispondi

Re: Immagine modifica

Allora sei l'ultimo che può dire qualcosa sulle licenze delle immagini con i casini che hai fatto. Quindi il simpatico tono di "lo sai che non possiamo o no" te lo rimando indietro. E il bello è che ti permetti di dare del presuntuoso agli altri: ma ti rendi conto di come ti comporti? Inoltre se le ha cambiate Superchilum perché scrivi a me? --Kal - El 20:24, 29 giu 2008 (CEST)Rispondi

Tu non sai nemmeno cos'è il rispetto e (soprattutto) la gratitudine. E non ti ho affatto sputato: come al solito interpreti fantasiosamente. Ho solo finito la pazienza, come ti ho detto. E Superchilum ha fatto bene a correggere. Non fare la lezione agli altri e pensa per te, ne guadagnerai. Se riesci anche a farlo senza saltare al collo della gente meglio ancora. Saluti --Kal - El 16:31, 30 giu 2008 (CEST)Rispondi
PS "lo sai o no?" non è un modo di dimostrare fiducia.
Se tu non sai leggere non è colpa mia. Che è Marvel Italia te lo sei inventato tu perché la pagina è scritta in inglese. Poi che la stessa pagina sia nell'edizione Marvel Italia non significa che sia quella: sarà in italiano magari quella Marvel Italia? E non vedo di averti dato nessuna indicazione di mettere {{CopyrightPaniniComics}} per forza, solo se è il caso (quindi: a tua discrezione, con discernimento). Se non sai nemmeno quello che carichi affari tuoi. Ma non hai ragioni da farti. E vedi di non esagerare, a metterla sul conflitto personale non ne trai vantaggi, inoltre e soprattutto ha poco a che fare con il miglioramento dell'enciclopedia. Invece di perdere tempo a consultare archivi, per citare malamente cose che hai capito poco, potevi darti da fare per mettere a posto (ad esempio) Marvel Feature, che non hai sistemato affatto (hai riscritto la stessa roba, per correggere il mio gravissimo errore che ti sei affrettato a segnalarmi con malcelata soddisfazione, e manca il pezzo che ho tolto io perché incomprensibile). Ma è meglio questionare per dimostrare non si sa bene cosa, vero? Se volevi vincere qualcosa lo hai vinto, ma non posso riferire su queste pagine cosa. Di sicuro hai perso un amico. Ma non credo ti interessi. È più importante avere ragione. --Kal - El 18:12, 30 giu 2008 (CEST)Rispondi
Incomincia a fare attenzione tu a quello che dici, senza trascendere o poi non posso più fare davvero niente per aiutarti. Il tempo di spulciare gli archivi lo hai trovato, potevi trovare il tempo di correggere meglio, italiano o meno (se tu hai il complesso affari tuoi, io non te ne ho MAI fatto una colpa di quello, sono altre le critiche che ti ho mosso). Tua moglie non c'entra nulla né mi sono permesso di nominarla, hai fatto tutto da solo, come tuo solito. Ci mancherebbe altro: non abbiamo obblighi noi che siamo assidui, figurarsi lei che lo fa solo per aiutare te.
Riguardo alle immagini se rifletti te la prendi con me perché te la vuoi prendere con me. Amen. Ma io le ho più toccate? Ti ho chiesto più niente? Ergo: mi sono fidato? A te le conclusioni.
Rifletti sul perché non ho più voglia di aver a che fare con te. Kal - El 18:32, 30 giu 2008 (CEST)Rispondi
Come ti ho detto recentemente (poco più su in questa stessa pagina, se non hai già archiviato) certe cose ti devono essere chiare per sempre, non fino alla prossima volta. Quello che si è puntualmente verificato. Non ho le qualità necessarie per gestire il tuo carattere, mi spiace. Non è questione di tenere il broncio. Non spendo la parola amicizia così per premere tasti sulla tastiera: ti consideravo un amico, ma io agli amici almeno il beneficio del dubbio prima di imbufalirmi glielo concedo. Tu no. Trovati gente più paziente e comprensiva di me (se la trovi). Saluti Kal - El 18:57, 30 giu 2008 (CEST)Rispondi

re: immagini modifica

perchè se prendi le vignette interne sono Copyright Marvel, il Copyright Panini è per le copertine degli albi (infatti questa, che è un disegno interno, è Copyright Marvel, mentre questa, che è una copertina, è Copyright Panini). --Superchilum(scrivimi) 13:59, 30 giu 2008 (CEST)Rispondi

non è un problema, è bastato cambiare il template. Per quanto riguarda la traduzione... boh... --Superchilum(scrivimi) 18:53, 30 giu 2008 (CEST)Rispondi

Marvel Feature modifica

No no, intendevo proprio consta, con la S. Ecco leggi qui, è un termine abbastanza diffuso. --Kal - El 19:20, 30 giu 2008 (CEST)Rispondi

Prego. --Kal - El 19:32, 30 giu 2008 (CEST)Rispondi
Ritorna alla pagina utente di "Angelo.1961/Giugno 2008".