Benvenuto Benvenuto/a su Wikipedia, Lorepa1!
Guida essenziale
Con le tue conoscenze puoi migliorare l'enciclopedia libera. Scrivi nuove voci o modifica quelle esistenti, ma non inserire contenuti inadatti. Il tuo contributo è prezioso!

Wikipedia ha solo alcune regole inderogabili, i cinque pilastri. Per un primo orientamento, puoi guardare la WikiGuida, leggere la Guida essenziale o consultare la pagina di aiuto.

Se contribuisci a Wikipedia su commissione si applicano condizioni d'uso particolari.

Ricorda di non copiare testi né immagini da libri o siti internet poiché NON è consentito inserire materiale protetto da copyright (nel caso sia tu l'autore/autrice, devi seguire l'apposita procedura), e di scrivere seguendo un punto di vista neutrale, citando le fonti utilizzate.

Buon lavoro e buon divertimento da parte di tutti i wikipediani!
Altre informazioni
Apponi la firma nei tuoi interventi
  • Visualizza l'elenco dei progetti collaborativi riguardanti specifiche aree tematiche dell'enciclopedia: puoi partecipare liberamente a quelli di tuo interesse o chiedere suggerimenti.
  • Identificati nelle pagine di discussione: firma i tuoi interventi con il tasto che vedi nell'immagine.
  • Una volta consultata la Guida essenziale, prova ad ampliare le tue conoscenze sul funzionamento di Wikipedia con il Tour guidato.
  • Hai già un altro account oppure qualcun altro contribuisce dal tuo stesso computer? Leggi Wikipedia:Utenze multiple.
Serve aiuto?

Se hai bisogno di aiuto, chiedi allo sportello informazioni (e non dimenticare che la risposta ti verrà data in quella stessa pagina). Se avessi bisogno di un aiuto continuativo, puoi richiedere di farti affidare un "tutor".

Hello and welcome to the Italian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Italian skills are not good enough, that’s no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language or you can contact directly a user in your language. We hope you enjoy your time here!
Tour guidato
Raccomandazioni e linee guida
Copyright
Progetti tematici
Glossario

Naturalmente un benvenuto anche da parte mia! Se avessi bisogno di qualcosa non esitare a contattarmi.

Leo0428 18:00, 11 nov 2022 (CET)Rispondi

precisazione

modifica

nella frase "Il modello delineato dall'autore riprende l'idea di box andando, a contrario, a tassare con aliquote maggiori i ricavi derivanti dall'impiego dei robot" non capisco il nesso tra box e la tassazione con aliquote maggiori dei ricavi. Se intendi la delimitazione dell'operatività del regime impositivo, come dici più avanti, dovresti specificarlo anche qui. --Allele9 (msg) 12:12, 13 nov 2022 (CET)Rispondi

Suggerimenti modifiche

modifica

Alcune non sono propriamente correzioni, bensì richieste di chiarimenti, che derivano anche dal fatto che non conosco il tema, e quindi un lettore Wiki vergine di nozioni (come me) potrebbe non capire quello che si sta spiegando, esattamente com'è successo a me.

1) "Il modello di robot box delineato dall'autore riprende l'idea di box andando, a contrario, a tassare con aliquote maggiori i ricavi derivanti dall'impiego dei robot": non è spiegata cos'è l'idea di box, ergo quel "a contrario" per chi legge non ha tanto significato, perché non capisce "a contrario" rispetto a cosa (ps: non è meglio "al contrario"? "A contrario" non si usa solo per le inferenze, i sillogismi, le dimostrazioni ecc.?).

2) "Possono beneficiare del regime di Patent Box solo quei ricavi che derivano da robot sviluppati tramite investimenti in materia di ricerca e sviluppo all'interno dell'azienda": questo è un po' quello che intendevo con la prima frase, cioè io lettrice vergine di nozioni arrivata a questo punto non capisco se le aziende sono TASSATE per i robot o se sono AGEVOLATE. Qua si parla di "beneficiare", secondo me è da rivedere un po' il filone argomentativo e logico. Cioè (se ho capito bene): modello PATENT BOX AIUTA robot, ma con la robot box NON SI AIUTA robot (ma si riprende il modello PATENT BOX per individuare i ricavi specifici "derivanti dai robot". Ecco, se questo è corretto, traspare un po' poco dal corpo in generale.

3) "Questo però si scontra con i progetti di sviluppo perseguiti a livello di Unione Europea": un po' buttato lì. Quali sono i progetti a livello di UE? A prescindere dalle note, o non ci citano, o vanno esplicitati nel corpo.

4) "Questo modello è, però, però di difficile attuazione": lo sostiene qualcuno? Meglio specificare. Sembra una considerazione di chi scrive, della serie "eh secondo me però è difficile da attuare".

5) "Ma va a stravolgerne le finalità": sembra un po' buttato lì, cioè va a stravolgerne la finalità in che senso? Non metterei un punto dopo, suggerisco di aggiungere qua una frase che hai scritto dopo, in modo che sia più scorrevole e chiaro: dopo "ma va a stravolgerne la finalità", suggerisco di mettere ", (NB virgola dopo "finalità") caratterizzandosi per l'individuazione di un sistema contributivo caratterizzato da un'aliquota più gravosa per i redditi derivanti dall'uso della robotica". Questo pezzo va ovviamente tagliato sotto (perché lì sembrava un po' distante dal punto in cui se ne stava parlando).

Si ricorda che tutti questi punti sono delle mie osservazioni, come tali discrezionali, vogliono essere degli spunti per rielaborare i concetti e renderli più chiari per tutti. --Aurora Fornaca aquarius (msg) 13:42, 13 nov 2022 (CET)Rispondi

Per il pt. 4) suggerisco di riformulare come preferisci, anche perché pure accorpando le due frasi viene a ripetersi "caratterizzandosi-caratterizzato". Quindi insomma, prova a incidere sul testo e poi vediamo insieme come renderlo il più comprensibile possibile! --Aurora Fornaca aquarius (msg) 13:57, 13 nov 2022 (CET)Rispondi
modifica

Ciao, solitamente i wikilink non devono contenere collegamenti esterni, tuttavia per quei collegamenti esterni che rimandano solo a una pagina wikipedia in inglese abbiamo pensato di metterli (le Icone di stile sono d'accordo). Per Xavier Oberson te l'ho già inserito, ricordati solo di metterlo nei collegamenti esterni. --SaraFichera11 (msg) 14:14, 13 nov 2022 (CET)Rispondi