Carlo M. (dillo a zi' Carlo 15:33, 17 giu 2014 (CEST)Rispondi

Tue traduzioni

modifica

Spesso le tue traduzioni sono difficili da comprendere visto che probabilmente non sei di madrelingua italiana. Spero soltanto che tu non usi dei software di traduzione. Cerco sempre di sistemare le voci da te inserite ma non sempre riesco a comprendere quello che vuoi dire e questo può portare a scrivere delle cose non conformi alla realtà.--Burgundo(posta) 12:54, 17 ago 2015 (CEST)Rispondi

__

Scusa, non era la mia intenzione di creare il mal di testa. ..allora magari è il caso di usare qualche sotware ;) ..scherzo.. va bene, nei prossimi giorni non scriverò niente, prometto. Vado a leggere qualcosa onde ampliare il mio vocabolario italiano :) Grazie ancora per le correzioni :) e buona giornata.