Apri il menu principale

Episodi di Beavis and Butt-head (sesta stagione)

1leftarrow blue.svgVoce principale: Beavis and Butt-head.


La sesta stagione della serie televisiva Beavis and Butt-head, composta da 20 episodi, è stata trasmessa negli Stati Uniti, da MTV, dal 31 ottobre 1995 al 7 marzo 1996.

In Italia è stata trasmessa dal 1999 su MTV.

Per la maggioranza degli episodi, il doppiaggio italiano è stato eseguito da Luigi Rosa e Paolo Rossi rispettivamente nei ruoli di Beavis e Butt-head, mentre i restanti episodi da Faso e Elio, sempre nei rispettivi ruoli di Beavis e Butt-Head.

Le date della prima trasmissione in Italia non sono al momento disponibili.

Titolo originale Titolo italiano Prima TV USA Prima TV Italia Doppiatori italiani

di Beavis e di Butt-head

1 Bungholio: Lord of the Harvest Buttoween 31 ottobre 1995 1999 Faso e Elio
2 The Mystery of Morning Wood Il mistero dell'aurora nel bosco 20 novembre 1995 1999 Luigi Rosa e Paolo Rossi
3 US History La storia americana 1999
4 Feel a Cop La poliziotta 21 novembre 1995 1999
5 Date Watchers I guardoni 22 novembre 1995 1999
6 Blood Pressure Pressione del sangue 23 novembre 1995 1999
7 Huh-Huh-Humbug La vita è una cosa deprimente 19 dicembre 1995 1999
8 It's a Miserable Life La vita è una cosa deprimente Parte 2 1999
9 Babysitting Baby sitter 14 gennaio 1996 1999 Faso e Elio
10 Vidiots Videoidioti 1999
11 Stewart Is Missing Stewart è scomparso 15 gennaio 1996 1999 Luigi Rosa e Paolo Rossi
12 Gang of Two Una banda di due 16 gennaio 1996 1999
13 Sprout Il germoglio 17 gennaio 1996 1999 Faso e Elio
14 Prank Call Scherzi telefonici 28 gennaio 1996 1999 Luigi Rosa e Paolo Rossi
15 No Service Fuori servizio 1999 Faso e Elio
16 Yard Sale Yard Sale 4 marzo 1996 1999 Luigi Rosa e Paolo Rossi
17 P.T.A. PTA 1999
18 Substitute Sostituzione 5 marzo 1996 1999
19 Shopping List La lista della spesa 6 marzo 1996 1999
20 Buy Beer La birra 7 marzo 1996 1999

ButtoweenModifica

TramaModifica

Episodio Speciale Halloween: I due vanno a fare Dolcetto o Scherzetto. In questo episodio ricompare Cornholio.

Il mistero dell'aurora nel boscoModifica

  • Titolo originale: The Mystery of Morning Wood

TramaModifica

Van Driessen assegna come compito alla classe di risolvere un mistero, così Beavis e Butt-head scelgono di imparare come ottenere delle erezioni la mattina.

La storia americanaModifica

  • Titolo originale: US History

TramaModifica

La poliziottaModifica

  • Titolo originale: Feel a Cop

TramaModifica

Beavis e Butt-head, senza successo, cercano di abbordare una prostituta che in realtà è un poliziotto sotto copertura.

I guardoniModifica

  • Titolo originale: Date Watchers

TramaModifica

I due seguono l'insegnante hippie Van Driessen mentre lui ha un appuntamento con una ragazza, chiedendogli cortesemente se possono spiarlo dalla finestra.

Pressione del sangueModifica

  • Titolo originale: Blood Pressure

TramaModifica

Beavis rimane col braccio intrappolato in una macchina di prova della pressione sanguigna di una farmacia, mentre Butt-head fa diversi tentativi potenzialmente fatali inutili per aiutarlo.

La vita è una cosa deprimenteModifica

  • Titolo originale: Huh-Huh-Humbug

TramaModifica

Prima parte di due. Beavis, come gestore di Burger World, è visitato da un trio di fantasmi - Tom Anderson, il signor Van Driessen e Coach Buzzcut - durante il tentativo di guardare un porno.

La vita è una cosa deprimente Parte 2Modifica

  • Titolo originale: It's a Miserable Life

TramaModifica

Conclusione. In questa parodia di La vita è bella, Butt-head è visitato dal suo angelo custode, che gli mostra che chiunque ad Highland avrebbe avuto una vita migliore se non fosse mai nato.

Baby sitterModifica

  • Titolo originale: Babysitting

TramaModifica

I due fanno i babysitter a due bambini di un vicino, con risultati prevedibili.

VideoidiotiModifica

  • Titolo originale: Vidiots

TramaModifica

Beavis e Butt-head vanno a un servizio di video datazione, avendo trovato un successo, se non fossero così stupidi.

Stewart è scomparsoModifica

  • Titolo originale: Stewart Is Missing

TramaModifica

Quando Stewart scompare, il duo è convinto che i suoi genitori gli aiutino a trovarlo.

Una banda di dueModifica

  • Titolo originale: Gang of Two

TramaModifica

Dopo un incontro con Todd, Beavis e Butt-head tentano di formare una propria banda.

Il germoglioModifica

  • Titolo originale: Sprout

TramaModifica

Van Driessen insegna la classe a far crescere le piante, così Beavis e Butt-head ci buttano un po' 'di mais per fare dei nachos.

Scherzi telefoniciModifica

  • Titolo originale: Bungholio: Prank Call

TramaModifica

Beavis e Butt-head cercano guai attraverso ripetute telefonate burla ad un tipaccio di nome Harry Sachz (pronunciato "Hairy Sacks"), trovato sfogliando un elenco telefonico, per poi portarlo involontariamente a casa di Stewart.

Fuori servizioModifica

  • Titolo originale: No Service

TramaModifica

Beavis è stato chiamato di andare da solo al Burger World, ma è poi affiancato da Butt-head, che tenta di rovinare la sua giornata.

Yard SaleModifica

  • Titolo originale: Yard Sale

TramaModifica

Beavis e Butt-head prendono in consegna il cantiere in vendita del signor Anderson, vendendo praticamente tutto nella sua casa.

PTAModifica

  • Titolo originale: P.T.A.

TramaModifica

Beavis e Butt-head partecipano a una PTA, un incontro che si traduce in una grande rissa.

SostituzioneModifica

  • Titolo originale: Substitute

TramaModifica

Van Driessen è stato ferito e la sua sostituzione è dalla parte di tutti ad eccezione di Beavis e Butt-head.

La lista della spesaModifica

  • Titolo originale: Shopping List

TramaModifica

Beavis e Butt-head vanno a fare shopping per un favore a Tom Anderson.

La birraModifica

  • Titolo originale: Buy Beer

TramaModifica

Beavis e Butt-head si illudono di ubriacarsi con della birra analcolica venduta a loro in quanto minorenni. Un poliziotto di pattuglia li ferma credendoli in stato di ebbrezza.