Laterale fricativa alveolare sorda

La laterale fricativa alveolare sorda è una consonante, rappresentata con il simbolo [ɬ] nell'alfabeto fonetico internazionale (IPA).

Laterale fricativa alveolare sorda
IPA - numero148
IPA - testoɬ
IPA - immagine
UnicodeU+026C
Entityɬ
X-SAMPAK
Kirshenbaums<lat>
Ascolto
noicon

Nella lingua italiana tale fono non è presente.

Caratteristiche

modifica

La consonante laterale fricativa alveolare sorda presenta le seguenti caratteristiche:

Nelle lingue

modifica

Chickasaw

modifica

Tale fono è presente in lingua chickasaw.[senza fonte]

Gallese

modifica

In lingua gallese tale fono è reso con la grafia ll:

Groenlandese

modifica

Tale fono è presente in lingua groenlandese.

Islandese

modifica

In lingua islandese tale fono può essere sia un fonema indipendente trascritto col digramma hl, sia la realizzazione del fonema /l̥/ (scritto l) in fine di parola e davanti alle consonanti [p, t, k].[senza fonte]

Tale fono è presente in lingua navajo.[1]

Nahuatl

modifica

In lingua nahuatl classica è reso con la grafia l quando è messa dopo una t, formando la sillaba tl (presente in moltissime parole). In pipil, un dialetto azteco, tutte le tl finali sono state sostituite con semplici t, mantenendo però la pronuncia.

Sassarese e logudorese settentrionale

modifica

Se ne può trovare un esempio nella lingua sassarese, dove risulta dall'evoluzione dei nessi patrimoniali -lt-, -rt-, -st-. Il suono viene trascritto rispettivamente con le grafie ⟨ldh⟩, ⟨rdh⟩, ⟨sdh⟩ (a seconda dell'etimologia), come nelle parole porthu [ˈpoɬtu] "porto", althu [ˈaɬtu] "alto", giusthu / justhu [ˈdʒuɬtu] o [ˈjuɬtu] "giusto". La pronuncia effettiva può variare leggermente a seconda del parlante e del momento; per approfondimenti, cfr. la pagina sulla lingua sassarese.
Il sassarese è l'unica delle lingue romanze a possedere questo suono, ma su influsso del sassarese, esso si è esteso anche alla pronuncia di alcune varianti settentrionali della lingua sarda logudorese, come quelle di Ittiri, Sennori, Olmedo, Ploaghe, Chiaramonti, Uri, Usini, Ozieri, Thiesi e Villanova.

Tale fono è presente in lingua seri.[senza fonte]

Soqotri

modifica

Tale fono è presente in lingua soqotri tale fono è reso con la grafia ś nelle traslitterazioni dall'alfabeto ebraico.[senza fonte]

In lingua tera tale fono è reso con la grafia tl.[senza fonte]

Toisanese

modifica

In lingua toisanese tale fono è reso lh nelle traslitterazioni:

  • lhaam "tre"

Totonac

modifica

In lingua totonac tale fono è reso con la grafia lh.[senza fonte]

In lingua xhosa tale fono è reso con la grafia hl.[senza fonte]

In lingua zulu tale fono è reso con la grafia hl.[senza fonte]

  1. ^ Joyce McDonough, The Navajo Sound System, Cambridge, Kluwer, 2003, ISBN 1-4020-1351-5.
  Portale Linguistica: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di linguistica