Lingua gafat

lingua

La lingua gafat è una lingua semitica dell'Etiopia ormai estinta, che era parlata lungo il Nilo Azzurro in Etiopia. Essa era correlata alla lingua Harari e ai dialetti gurage.[1] Gli scritti in questa lingua sono molto dispersi. Vi è una traduzione del Cantico dei cantici, scritta nel XVII o XVIII secolo e conservata presso la Biblioteca Bodleiana.

Gafat
Parlato inEtiopia
Tassonomia
Filogenesiafro-asiatiche
 semitiche
  semitiche meridionali
   etiopiche
    Gruppo N
Codici di classificazione
ISO 639-1639-3
ISO 639-2glottolog gafa 1240
ISO 639-3gft (EN)
Glottologgafa1240 (EN)

Charles Beke redasse un elenco di parole all'inizio degli anni 1840 con molte difficoltà, da quei pochi che la conoscevano, avendo scoperto che «La generazione attuale pare soprattutto ignorare questa lingua e le persone istruite che dichiarano di parlarla non hanno alcuna familiarità con essa.»[2] Gli studi più recenti su questa lingua sono le relazioni di Wolf Leslau, che visitò la regione nel 1947 e dopo un duro lavoro fu in grado di trovare in tutto quattro persone che erano ancora in grado di parlarla. Edward Ullendorff, nella sua breve esposizione sul gafat, conclude che al tempo della sua scrittura «ci si può attendere che essa ha ormai esalato il suo ultimo respiro.»[3]

Note modifica

  1. ^ (EN) Richard Pankhurst, The Ethiopian Borderlands, The Red Sea Press, p. 89. URL consultato il 3 dicembre 2016.
  2. ^ (EN) Charles T. Beke, "Abyssinia: Being a Continuation of Routes in That Country", Journal of the Royal Geographical Society of London, 14 (1844), p. 41
  3. ^ (EN) Ullendorff, Edward. The Ethiopians: An Introduction to Country and People, Second Edition (London: Oxford University Press, 1965), p. 131.

Bibliografia modifica

  • (DE) Johann Christoph Adelung. (1812). Mithridates, oder allgemeine Sprachkunde. Berlin. [vol. 3, p. 124-125: the same page from the Gafat text of the Song of Songs as in Bruce 1804 below].
  • (EN) Charles Tilstone Beke. (1846). "On the Languages and Dialects of Abyssinia and the Countries to the South", in: Proceedings of the Philological Society 2 (London), pp. 89–107.
  • (EN) James Bruce. (1804). Travels to Discover the Source of the Nile, In the Years 1768, 1769, 1770, 1771, 1772 and 1773. 2nd ed. Edinburgh. [vol. 2, pp. 491–499: "Vocabulary of the Amharic, Falashan, Gafat, Agow and Tcheretch Agow Languages"; vol. 7, plate III: a page from the Gafat text of the Song of Songs].
  • (EN) Wolf Leslau (1944), "The Position of Gafat in Ethiopic", in Language 20, pp. 56–65.
  • (EN) Leslau, Wolf. (1945). Gafat Documents: Records of a South-Ethiopic Language. American Oriental Series, no. 28. New Haven.
  • (FR) Leslau, Wolf. (1956). Etudes descriptive et comparative du gafat (éthiopien méridional). Paris: C. Klincksieck.
  • (EN) Hiob Ludolf, Historia Aethiopica. Francofurti ad Moenum. [there are 3 sentences in Gafat with Latin translation in chapter 10, §60].
  • (DE) Franz Praetorius. (1879). Die amharische Sprache. Halle. pp. 13–14.

Collegamenti esterni modifica

Controllo di autoritàLCCN (ENsh85052711 · J9U (ENHE987007555662305171