Maria Gabriela Llansol
«Provavelmente, a Gabriela Llansol será – penso eu – o próximo grande mito literário português. A escrita dela é fulgurante. Não há nada que se possa comparar àquilo»
«Probabilmente, Gabriela Llansol sarà - credo - il prossimo grande mito letterario portoghese. La sua scrittura è sfolgorante. Non c'è niente che le possa essere paragonato»
Maria Gabriela Llansol Nunes da Cunha Rodrigues Joaquim, nota come Maria Gabriela Llansol e talvolta come Gabriela Llansol (Lisbona, 24 novembre 1931 – Sintra, 3 marzo 2008), è stata una scrittrice e traduttrice portoghese.
Biografia
modificaDi origini familiari catalane, Maria Gabriela Llansol nacque nel 1931 a Lisbona, nel quartiere Campo de Ourique, e si laureò in Diritto nel 1955, per poi completare la sua formazione nel campo delle Scienze Pedagogiche nel 1957.
Nel 1962 debutta come scrittrice, con la pubblicazione di Os Pregos na Erva (I Chiodi nell'Erba).
Nel 1965, vivendo nel regime autoritario dell'Estado Novo del dittatore Salazar, si auto-esiliò in Belgio col marito (e coautore[1][2] di alcune opere) Augusto Joaquim, per evitare che questi si arruolasse per la Guerra Coloniale Portoghese.
In Belgio, entrambi lavorarono nel settore dell'Educazione.
Tornò in Portogallo nel 1985 e scelse di vivere a Sintra, dove morì nel 2008.[3][4]
Attività letteraria e lascito
modificaAutrice di prose frammentarie, diaristiche e visionarie, Maria Gabriela Llansol non s'inquadra nella classica categoria della scrittrice di romanzi, occupando un ruolo di figura eterodossa nel contesto della letteratura portoghese del XX e del XXI secolo.[5]
La sua opera per certi versi più importante - «opera fonte» di tutto il suo percorso letterario, come la stessa autrice ebbe ad affermare - è O Livro das Comunidades (Il Libro delle Comunità), pubblicato nel 1977.[3]
Nell'ambito della cultura lusitana, l'influente filosofo Eduardo Lourenço ha afferrmato, dopo la morte di Maria Gabriela Llansol, che sarà lei «il prossimo grande mito letterario dopo Fernando Pessoa».[6]
Proprio Pessoa è uno degli autori con cui Llansol dialoga, reinterpretandoli nella sua opera. Si tratta di scrittori, artisti, pensatori e mistici, come, ad esempio, Bach, Eckart e Ibn ʿArabī.[7][8]
Scrittrice prolifica, autrice di 29 libri pubblicati e 70 quaderni inediti alla data della morte,[4] Maria Gabriela Llansol ha inoltre realizzato varie traduzioni, soprattutto di autori francesi, tra i quali Verlaine, Rimbaud e Baudelaire.
Con le sue opere, Maria Gabriela Llansol vinse i seguenti premi letterari[4]: Premio D. Dinis della Fondazione Casa de Mateus (Um Falcão no Punho, 1985); Premio Inasset (Contos do Mal Errante, 1986); Premio della Critica dell'Associazione Portoghese dei Critici Letterari; due volte il Gran Premio del Romanzo e della Novella dell'Associazione Portoghese degli Scrittori/IPLB (Um Beijo Dado Mais Tarde, 1990; Amigo e Amiga: curso de silêncio, 2004).
Nel 2007, il regista Miguel Mendes e la coreografa Vera Mantero le hanno dedicato il film-documentario Curso de Silêncio, il cui titolo è ispirato da un libro della scrittrice, Amigo e Amiga: curso de silêncio (2004).
Nel 2009, il Comune di Sintra, città dove l'autrice visse l'ultima parte della vita, ha posto una targa commemorativa, dedicata a Maria Gabriela Llansol, vicino all'albero che la scrittrice chiamò «Grande Maior» (Grande Maggiore/Massimo) nel libro Parasceve. Puzzles e ironias (2001).[9]
Il fondo Llansol, comprendente gli inediti, gli oggetti e la biblioteca privata della scrittrice, è custodito e curato dall'associazione di studi llansoliani Espaço Llansol, avente sede nel quartiere Campo de Ourique di Lisbona, proprio di fianco alla chiesa di Santa Isabel dove Maria Gabriela Llansol e Augusto Joaquim si soposarono. Principale responsabile per l'edizione degli inediti e le attività dell'associazione è il saggista e traduttore João Barrento.[9]
Opere
modifica- 1962 - Os Pregos na Erva
- 1973 - Depois de Os Pregos na Erva
Geografia de Rebeldes (trilogia)
- 1977 - O Livro das Comunidades
- 1983 - A Restante Vida
- 1984 - Na Casa de Julho e Agosto
O Litoral do Mundo (trilogia)
- 1984 - Causa Amante
- 1986 - Contos do Mal Errante.
- 1988 - Da Sebe ao Ser
Diário (trilogia)
- 1985 - Um Falcão no Punho. Diário I
- 1987 - Finita. Diário II
- 1996 - Inquérito às Quatro Confidências. Diário III
Altre opere
- 1990 - Amar um Cão
- 1990 - O Raio sobre o Lápis
- 1990 - Um Beijo Dado mais tarde
- 1993 - Hölder, de Hölderlin
- 1994 - Lisboaleipzig I. O encontro inesperado do diverso
- 1994 - Lisboaleipzig II. O ensaio de música
- 1998 - A Terra Fora do Sítio
- 1998 - Carta ao Legente
- 1999 - Ardente Texto Joshua
- 2000 - Onde Vais, Drama-Poesia?
- 2000 - Cantileno
- 2001 - Parasceve. Puzzles e Ironias
- 2002 - O Senhor de Herbais. Breves ensaios literários sobre a reprodução estética do mundo, e suas tentações
- 2003 - O Começo de Um Livro é Precioso
- 2003 - O Jogo da Liberdade da Alma
- 2006 - Amigo e Amiga. Curso de silêncio de 2004
- 2007 - Os cantores de leitura
Pubblicazioni postume
- 2009 - Livro de Horas I: Uma data em cada mão
- 2010 - Livro de Horas II: Um arco singular
- 2013 - Livro de Horas III: Numerosas Linhas
- 2014 - Livro de Horas IV: A palavra imediata
- 2015 - Livro de Horas V: O azul imperfeito
- 2018 - Livro de Horas VI: Herbais foi de silêncio
- 2020 - Livro de Horas VII: O sonho é um grande escritor
Traduzioni ad opera di Maria Gabriela Llansol
- 1995 - Emily Dickinson, Bilhetinhos com Poemas (sotto pseudonimo Ana Fontes)
- 1995 - Paul Verlaine, Sageza
- 1996 - Rainer Maria Rilke, Frutos e Apontamentos
- 1998 - Arthur Rimbaud, O Rapaz Raro
- 1999 - Teresa de Lisieux, O Alto Voo da Cotovia
- 2001 - Guillaime Apollinaire, Mais Novembro do que Setembro
- 2002 - Paul Éluard, Últimos Poemas de Amor
- 2003 - Charles Baudelaire, As Flores do Mal
Opere di Maria Gabriela Llansol tradotte in italiano
- 2010 - Il gioco della libertà dell'anima - Lo spazio edenico
- 2018 - All' ombra del chiaro di luna
Note
modifica- ^ Biblioteca Nacional de Portugal, su catalogo.bnportugal.gov.pt. URL consultato il 28 novembre 2021.
- ^ Biblioteca Nacional de Portugal, su catalogo.bnportugal.gov.pt. URL consultato il 28 novembre 2021.
- ^ a b Cf. Lúcia Crespo, «A hora de Maria Gabriela Llansol», Jornal de Negócios, 22 settembre 2017, pagina consultata il 22 novembre 2021.
- ^ a b c Maria Gabriela Llansol (Lisboa, 1931-Sintra, 2008), su eduardolourenco.com.
- ^ Cf. Augusto Joaquim, apud Maria Gabriela Llansol, Um falcão no punho, Belo Horizonte, Autêntica, 2011, p. 149.
- ^ Traduzione, nell'originale «o próximo grande mito literário a seguir a Fernando Pessoa» (Eduardo Lourenço, apud Lúcia Crespo, «A hora de Maria Gabriela Llansol», Jornal de Negócios, 22 settembre 2017, pagina consultata il 22 novembre 2021).
- ^ Cf. João Barrento (org.), O Espólio de Maria Gabriela Llansol: inventário analítico e descritivo, fotog. Duarte Belo, Maria Etelvina Santos, Lisboa, Espaço Llansol, 2021.
- ^ Cf. Fabrizio Boscaglia e Luiza Rosa, El Azufre Rojo - Revista de Estudios sobre Ibn Arabi, VI, Número especial Maria Gabriela Llansol e Ibn ʿArabī, Murcia, Universidad de Murcia, MIAS-Latina, 2019.
- ^ a b Espaço Llansol, su espacollansol.blogspot.com. URL consultato il 28 novembre 2021.
Bibliografia
modifica- BARRENTO, João (org.), Europa em sobreimpressão: Llansol e as obras da história, collab. Maria Carolina Fenati, Lisboa, Assírio & Alvim, 2011.
- BARRENTO, João (org.), O espólio de Maria Gabriela Llansol: inventário analítico e descritivo, fotog. Duarte Belo, Maria Etelvina Santos, Lisboa, Espaço Llansol, 2021.
- PRADO COELHO, Eduardo, O único segredo é entrar: diálogos com o texto de Maria Gabriela Llansol, ed. João Barrento e Maria Etelvina Santos, Lisboa, Espaço Llansol, 2019.
Voci correlate
modificaCollegamenti esterni
modifica- Espaço Llansol, associazione e centro di studi su Maria Gabriela Llansol a Lisbona
Controllo di autorità | VIAF (EN) 84493011 · ISNI (EN) 0000 0001 0920 506X · LCCN (EN) n82242016 · GND (DE) 130578541 · BNE (ES) XX1554128 (data) · BNF (FR) cb12058812m (data) |
---|