Schlaf wohl, du Himmelsknabe du

canto natalizio tedesco

Schlaf wohl, du Himmelsknabe du ("Dormi bene, bambin del Cielo") è un tradizionale canto natalizio tedesco, il cui testo è stato scritto nel 1786 sotto forma di poesia (intitolata Der Hirten Lied am Kripplein) da Christian Friedrich Daniel Schubart (1739-1781).[1][2][3] Il testo è stato accompagnato da varie melodie: tra le più comuni; figurano quella composta nel 1810 da Carl Neuner (1778-1830) e quella composta nel 1895 da Heinrich Reimann.[1][2]

Schlaf wohl, du Himmelsknabe du
Artista
Autore/iChristian Friedrich Daniel Schubart (testo)
GenereMusica natalizia
NoteProvenienza: Germania

Testo modifica

Il testo parla di eventi relativi alla nascita di Gesù[1][3]:

Schlaf wohl, du Himmelsknabe du,
Schlaf wohl, du süßes Kind!
Dich fächeln Engelein in Ruh
Mit sanftem Himmelswind,
Wir arme Hirten singen dir
Ein herzigs Wiegenliedlein für.
Schlafe!
Himmelssöhnchen schlafe!

Maria hat mit Mutterblick
Dich leise zugedeckt;
Und Joseph hält den Hauch zurück,
Daß er dich nicht erweckt.
Die Schäflein, die im Stalle sind,
Verstummen vor dir Himmelskind.
Schlafe!
Himmelssöhnchen, schlafe!

[...]

Versioni modifica

Tra gli artisti che hanno inciso una versione del brano, figurano (in ordine alfabetico):

Note modifica

Altri progetti modifica

Collegamenti esterni modifica