15 dic 2013
- 19:3719:37, 15 dic 2013 diff cron +113 Carlo Miranda {{MacTutor|Miranda}}
- 19:1719:17, 15 dic 2013 diff cron +44 N Navigazione inerziale ←Redirect a Sistema di navigazione inerziale attuale
- 19:1719:17, 15 dic 2013 diff cron +44 N Guida inerziale ←Redirect a Sistema di navigazione inerziale attuale
- 19:1619:16, 15 dic 2013 diff cron +3 La fisica di Feynman Matt Sands ==> Matthew Sands. Meglio non fa l'americani
- 18:3518:35, 15 dic 2013 diff cron +142 Code Aster Nessun oggetto della modifica
- 18:1118:11, 15 dic 2013 diff cron +29 Brooke Greenberg →Studi medici scientifici: prosa
- 13:3613:36, 15 dic 2013 diff cron +46 Wikimania Nessun oggetto della modifica
- 13:3613:36, 15 dic 2013 diff cron +4 Global Voices Online Nessun oggetto della modifica
- 12:1612:16, 15 dic 2013 diff cron −103 Antonio Moresco tolgo citazione iniziale da "Io donna": {{Citazione|Come vorrei morire? Da vivo.|Antonio Moresco, tratto da ''il questionario di Io donna''}}
14 dic 2013
- 20:5320:53, 14 dic 2013 diff cron −18 Template:Linguaggi formali e grammatiche traduzione approssimativa: "sottoinsieme del proprio" ==> "sottoinsieme proprio"
- 20:4520:45, 14 dic 2013 diff cron +201 Linguaggio formale è il caso di specificare cosa è Σ*
- 20:3520:35, 14 dic 2013 diff cron +1 Blue Jasmine →Trama: che ==> come
- 20:1520:15, 14 dic 2013 diff cron +27 La fisica di Feynman →Edizione on line
- 20:1320:13, 14 dic 2013 diff cron +774 La fisica di Feynman Nessun oggetto della modifica
- 20:0520:05, 14 dic 2013 diff cron +171 La fisica di Feynman →Edizione on line =
- 20:0120:01, 14 dic 2013 diff cron −8 There's Plenty of Room at the Bottom →Feynman come insegnante: legnosità
- 19:5919:59, 14 dic 2013 diff cron −130 There's Plenty of Room at the Bottom →Impatto: "Feynman rimane un'icona Nobel del XX secolo, aiutando": da chiedersi cosa succederebbe se uno parlasse o scrivesse così nella vita reale... Tolgo completamente la frase anche perché tradotta in modo approssimativo
- 19:5719:57, 14 dic 2013 diff cron +5 There's Plenty of Room at the Bottom /* Impatto ancora itanglese
- 19:5419:54, 14 dic 2013 diff cron +27 There's Plenty of Room at the Bottom →Concetti
- 19:4719:47, 14 dic 2013 diff cron +68 There's Plenty of Room at the Bottom →La sfida: la lettura dell'itanglese è alquanto straziante
- 19:3919:39, 14 dic 2013 diff cron +2 424 La fisica di Feynman Nessun oggetto della modifica
- 19:2319:23, 14 dic 2013 diff cron +1 Il passato (film 2013) →Trama: punteggiatura semicolta
- 18:3918:39, 14 dic 2013 diff cron −1 Tratto prosodico →Tono e intonazione
- 18:3818:38, 14 dic 2013 diff cron +18 Tratto prosodico Nessun oggetto della modifica
- 18:3618:36, 14 dic 2013 diff cron +58 Tratto prosodico →Accento
- 18:3518:35, 14 dic 2013 diff cron +141 Tratto prosodico Nessun oggetto della modifica
- 18:3318:33, 14 dic 2013 diff cron +71 Tratto prosodico Nessun oggetto della modifica
- 18:2918:29, 14 dic 2013 diff cron −2 Tratto prosodico →Bibliografia
- 18:2918:29, 14 dic 2013 diff cron +35 Tratto prosodico →Lunghezza
- 18:1518:15, 14 dic 2013 diff cron +119 Tratto prosodico →Tono e intonazione
- 18:1418:14, 14 dic 2013 diff cron +26 Tratto prosodico Nessun oggetto della modifica
- 18:1318:13, 14 dic 2013 diff cron −84 Tratto prosodico tolgo {{C|titolo che appare fuori standard: voce al plurale e con congiunzione|linguistica|marzo 2013}}: la congiunzione non c'è più dopo lo spostamento; il plurale è corretto
- 18:1118:11, 14 dic 2013 diff cron +241 Tratto prosodico Infatti, anche la Treccani mantiene distinte le due voci
- 18:0818:08, 14 dic 2013 diff cron −86 Tratto prosodico tolgo {{U|Prosodia|linguistica||commento=Stesso argomento}}: non sono lo stesso argomento: la prosodia è la disciplina; i tratti soprasegmentali sono l'oggetto di studio della disciplina
- 18:0718:07, 14 dic 2013 diff cron −9 Prosodia Nessun oggetto della modifica