Ambiguità: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
LauBot (discussione | contributi)
m Sostituisco Collegamenti esterni ai vecchi template e rimuovo alcuni duplicati
Nessun oggetto della modifica
Riga 1:
La parola '''ambiguità''' (dal [[lingua latina|latino]] ''ambiguitas-atis'') ha un ampio spettro di significati generici:
{{organizzare|Manca una definizione: il significato è dato per scontato.}}
* può riferirsi alle diverse e anche contrastanti interpretazioni di un testo scritto, nella sua interezza o anche riguardo una singola frase o parola;
L<nowiki>'</nowiki>'''ambiguità''' è un [[fenomeno]] intrinseco al [[Parole (linguistica)|fatto linguistico]], alla testualità e alla comunicazione. La ''[[Langue (linguistica)|langue]]'', il patrimonio linguistico di ciascun parlante, [[Idioletto|è diverso da individuo a individuo]] quindi ogni [[testo]] potenzialmente potrebbe essere [[Polisemia|polisemico]]. Ovvero il significato che dà il [[mittente]] potrebbe essere diverso da quello [[Interpretazione (filosofia)|interpretato]] dal [[destinatario]]. L'ambiguità è di cinque tipi: fonetica, lessicale, sintattica, di scopo o pragmatica.
* può denominare come ambiguo un modo poco chiaro o doppio di comportarsi;
* il termine viene raramente usato anche per rilevare l'irresolutezza nel prendere una decisione o la sua vacuità;
L<nowiki>'</nowiki>''Nel senso più specifico l'ambiguità''' è un [[fenomeno]] intrinseco al [[Parole (linguistica)|fatto linguistico]], alla testualità e alla comunicazione. La ''[[Langue (linguistica)|langue]]'', il patrimonio linguistico di ciascun parlante, [[Idioletto|è diverso da individuo a individuo]] quindi ogni [[testo]] potenzialmente potrebbe essere [[Polisemia|polisemico]]. Ovvero il significato che dà il [[mittente]] potrebbe essere diverso da quello [[Interpretazione (filosofia)|interpretato]] dal [[destinatario]]. L'ambiguità è di cinque tipi: fonetica, lessicale, sintattica, di scopo o pragmatica.
 
==Ambiguità fonetica==