Registro parrocchiale: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Aggiorno contea
Etichetta: Annullato
Lavenao (discussione | contributi)
Lingua
Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 16:
 
===Lingua===
La stesura degli atti, in particolare nei primi secoli dopo l'introduzione dei libri, ma in alcune diocesi fino al XX secolo, avveniva in [[lingua latina|latino]], secondo formule costanti a seconda dei diversi tipi di registrazione (battesimo, matrimonio, morte). Nei casi di parroci di campagna, di scarsa istruzione, può capitare a volte che la stessa lingua latina usata sia imprecisa, in particolare quando ci si allontana dalle formule di rito. Ciò poteva accadere quando a margine, o tra le registrazioni cronologiche, venivano annotate, come a volte capitava, notizie particolari o degne di nota: una carestia, una nevicata particolarmente intensa, un terremoto, una disgrazia, una battaglia o un fatto notevole accaduto alla persona di cui, all'epoca, si era registrato il battesimo. Anche tali notizie si rivelano di notevole [[#Valore documentario e storico|importanza storico-documentaria]]. Dal [[22 giugno|22 guigno]] [[1837]] i registri cominciarono ad essere stampati in forma di libri annuali, scritti in italiano e compilabili mediante l'inserimento dei vari dati. Nel [[1857]] la forma dei registri cambió ancora: da annuali divennero pluri decennali.
 
== Il valore documentario e storico==