Miraculous - Le storie di Ladybug e Chat Noir: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Episodi: fix tabella
informazioni non da sinottico
Riga 73:
|musica 2 = [[Noem Kaniel]]
|musica 3 = [[Alain Garcia]] (testi)
|musica 4 = <br/><br/>'''Tema d'apertura:'''
* Inglese: ''It's Ladybug!'' eseguita da [[Brittnee Belt]] <small>(versione alternativa)</small>, e da Wendy Child e Cash Callaway <small>(versione estesa)</small>
* Francese: ''Une Ladybug'' eseguita da [[Marily]] e Noam (st. 1), ''Miraculous'' eseguita da Lou e Lenni-Kim (st. 2)
* Italiano: ''Miraculous Ladybug'' eseguita da [[Ilaria Rosa]] <small>(versione alternativa)</small>, e da [[Briga (cantante)|Briga]] e [[Gaia Gozzi]] <small>(versione estesa)</small>
|studio = [[Zagtoon]]
|studio 2 = [[Method Animation]]
Line 113 ⟶ 109:
|editore Italia nota = (DVD)
|rete Italia = [[Disney Channel (Italia)|Disney Channel]]
|rete Italia 2 = [[Super!]]
|rete Italia 2 nota = (in chiaro)
|data inizio Italia = 22 febbraio 2016
|data fine Italia = in corso
|streaming Italia = [[Netflix]] (st.1-3)
|streaming Italia 2nota = [[Disney+]]parte (st.1-2della e lo speciale di New York)stagione
|retestreaming Italia 2 = [[Super!Disney+]]
|streaming Italia 2 nota = ''[[Miraculous World: New York - Eroi Uniti]]''
|episodi Italia = 78
|episodi Italia nota = (3 stagioni)
Line 128 ⟶ 124:
|direttore doppiaggio Italia = [[Stefanella Marrama]]
|immagine = Miraculous sigla.jpeg
|didascalia = Sigla d'apertura italiana
|didascalia = Ladybug e Chat Noir nella sigla di apertura della prima stagione<br/><br/>Nota anche come '''''Miraculous - Le storie di Ladybug e Cat Noir''''', o come ''Miraculous'', ''Miraculous Ladybug'', ''Ladybug & Chat Noir'' o semplicemente come ''Ladybug''.
}}
'''''Miraculous - Le storie di Ladybug e Chat Noir''''' (''Miraculous - Les aventures de Ladybug et Chat Noir''), nota anche come '''''Miraculous - Le storie di Ladybug e Cat Noir'''''{{efn|Titolo alternativo proposto da [[Disney+]]}}, o semplicemente come ''Miraculous'', ''Miraculous'' ''Ladybug'', ''Ladybug & Chat Noir'' e ''Ladybug''<ref>{{cita web|url=http://guidatv.sky.it/guidatv/programma/ragazziemusica/cartonianimati/ladybug_507754.shtml|titolo=Ladybug|accesso=21 giugno 2018|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20180621115828/http://guidatv.sky.it/guidatv/programma/ragazziemusica/cartonianimati/ladybug_507754.shtml|dataarchivio=21 giugno 2018|urlmorto=sì}}</ref>, è una [[cartone animato|serie animata]] [[Francia|franco]]-[[giappone]]se-[[Corea del Sud|coreana]] in [[Computer-generated imagery|CGI]] creata da [[Thomas Astruc]] e [[Jeremy Zag]]. Prodotta da [[Zagtoon]], [[Toei Animation]], [[SAMG Animation]] e [[Method Animation]]<ref>{{Cita web|https://pgsentertainment.com/franchises/miraculous|Miraculous|21 settembre 2018}}</ref>.
Line 299 ⟶ 295:
 
== Sigla ==
La sigla sufrancese [[Disneydella Channel]]prima seguestagione laè versioneintitolata francese, con la traduzione''Une dallLadybug''inglese, il cui originaleed è aeseguita suada voltaMarily cantatoe daNoam; [[Brittneedalla Belt]].seconda Ilstagione canaleè [[Super!]]''Miraculous'', haun sostituitorifacimento laeseguito siglada diLou Disneye ChannelLenni-Kim. conLa lasigla versioneinglese estesa,è finoeseguita ada quelBrittnee momentoBelt nono esistenteda inWendy lingua italiana,Child e successivamenteCash tagliataCallaway pernella durareversione per i 30 secondi della siglaestesa. La sigla italiana, di''Miraculous Disney ChannelLadybug'', è cantata da Ilaria Rosa su Disney Channel, mentre quellanella ditrasmissione in chiaro su Super! è un duetto tra [[Briga (cantante)|Briga]] e [[Gaia Gozzi]] in versione estesa.
 
In Francia la sigla della prima stagione è cantata da Marily e Noam. A partire dalla seconda stagione sia la sigla corta che quella estesa sono state rifatte e cantate da [[Lou (cantante)|Lou]] e [[Lenni-Kim]], la sigla è cantata in francese per la versione corta all'inizio di ogni episodio, la versione lunga è cantata in bilingue sia in francese che in inglese.
 
Il motivetto originale inglese, francese e italiano, ripreso anche nel ritornello della sigla, nelle prime due battute presenta somiglianze col brano ''[[Laura non c'è]]'' del [[1997]], del cantautore [[Nek]]<ref>{{Cita web|url=http://video.tvzap.kataweb.it/video-viral/il-cartoon-disney-si-ispira-a-nek-la-sigla-sembra-laura-non-c-e/7900/7940|titolo=Il cartoon Disney si ispira a Nek: la sigla sembra Laura non c'è}}</ref>. Tuttavia, il cantautore non ha mai sollevato polemiche per il presunto [[Plagio (diritto d'autore)|plagio]].