Domenica in albis: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Theodoxa (discussione | contributi)
→‎Denominazione: anche l'originale Missale Romanum
Riga 5:
 
== Denominazione ==
La [[locuzioni latine|locuzione]] [[lingua latina|latina]] ''in albis (vestibus)'', tradotta letteralmente, significa ''in bianche (vesti)''. Ai primi tempi della Chiesa, infatti, il [[battesimo]] era amministrato durante la notte di [[Pasqua]], e i battezzandi indossavano una tunica bianca che portavano poi per tutta la settimana successiva, fino alla prima domenica dopo [[Pasqua]], detta perciò "domenica in cui si depongono le vesti bianche" (''in albis depositis'' o ''deponendis'').<ref>{{Cita web|url=https://www.chiesaluterana.it/2020/04/18/culto-dalla-quarantena-culto-della-1a-domenica-dopo-pasqua-quasimodogeniti/|titolo=Saluto}}</ref>
 
Nel ''[[MessaMissale tridentina|messaleRomanum]]'' del 1962]],1570 laquesta domenica nellè chiamata 'ottava'dominica pasqualein èoctava chiamataPaschae'', in quello del 1962 ''dominica in albis, in octava Paschae''., Conin laquelli [[riformadel liturgica]]1970 successivae aldel [[Concilio1975 Vaticano"Dominica II]] questaPaschae", domenicain èquello statadel chiamata2002 "Dominica(per IIdecisione Paschae"<ref>Cosìdi nel ''[[messaleGiovanni romanoPaolo II]]''.</ref> oannunciata "''Dominicail in30 octavaAprile Paschae''"2000)<ref>Così nella ''[[Liturgia delle ore]]''https://www.<vatican.va/ref>content/john-paul-ii/it/homilies/2000/documents/hf_jp-ii_hom_20000430_faustina.html UnoOmelia sguardodi all'''AntiphonleGiovanni RomanumPaolo II'', ciil presenta30 ilaprile titolo2000)]<ref> di''Dominica questaII festaPaschae liturgicaseu nellade liturgiadivina correnteMisericordia''. dellaL{{'}}''Antiphonale formaRomanum'' ordinariadel che2009 reca la seguente dizione: "''Dominica in octava Paschae''" ("''Dominica II Paschae seu de Divina Misericordia''")<ref name=":0">{{Cita libro|titolo=Antiphonale Romanum II Ad Vesperas in Dominicis et Festis, Abtei Solesmes (ed.), 2009, p.208.}}</ref>.
 
Il nome "quasimodo", invece, si riferisce all'[[introito]] proprio di questa domenica, ''[[Quasi modo]]''. Questa denominazione è quella solitamente usata dai [[luteranesimo|luterani]]. DaDalla quistessa denominazione prende il nome inoltre il personaggio di [[Quasimodo (personaggio)|Quasimodo]], protagonista del romanzo ''[[Notre-Dame de Paris (romanzo)|Notre-Dame de Paris]]'' di [[Victor Hugo]], poiché sarebbe stato [[Trovatello|abbandonato]] proprio la domenica dopo Pasqua.<ref>{{cita web|url=https://www.etymonline.com/word/quasimodo|lingua=en|titolo=quasimodo (n.)|accesso=1º maggio 2020}}</ref>
 
La [[Chiesa ortodossa]] usa il nome di "domenica di san Tommaso", perché in questo giorno viene letto il brano [[Vangelo|evangelico]] che parla dell'[[incredulità]] di [[Tommaso apostolo|san Tommaso]] ({{Passo biblico|Gv 20,26-29}}), come avviene anche nella liturgia cattolicaromana.
 
== Luteranesimo ==