Musica della Corea del Nord: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Generi popolari: Aggiunto info
mNessun oggetto della modifica
Etichetta: Editor wikitesto 2017
 
Riga 14:
Durante il governo di [[Kim Il-sung]], era concessa solamente la musica corretta dal punto di vista ideologico ed il [[Jazz]] in particolare era proibito. Molti artisti tuttavia cercarono dei modi per aggirare le limitazioni scrivendo testi conformi all'ideologia e prendendosi le libertà per la parte strumentale. Sotto [[Kim Jong-il]], i generi in precedenza proibiti, compreso il jazz, divennero legali ed incoraggiati.<ref name="webc_Theg">{{Cita web|url=https://www.nknews.org/2016/06/the-good-things-in-north-korea/|titolo=The good things in North Korea|autore=Fëdor Tertickij|sito=NK News|data=6 giugno 2016|lingua=en}}</ref>
 
Molte canzoni pop nordcoreane sono di solito interpretate da una giovane cantante con un gruppo elettronico, percussionisti, coristi e ballerini. Alcuni brani pop come ''Hwiparam'' ("Fischio") - basato sui versi del poeta nordcoreano [[Cho Ki-chon]]<ref>{{Cita pubblicazione|autore=Tatiana Gabroussenko|data=2005|titolo=Cho Ki-chon: The Person Behind the Myths|rivista=Korean Studies|volume=29|numero=1|pp=55–94|lingua=en|doi=10.1353/ks.2006.0005|url=http://muse.jhu.edu/content/crossref/journals/korean_studies/v029/29.1gabroussenko.pdf}}</ref> - sono diventate popolari in Corea del Sud.<ref>{{Cita news|lingua=en|autore=Chun Su-jin|url=http://joongangdaily.joins.com/article/view.asp?aid=1909436|titolo=Attention! Military more receptive to filmmakers|pubblicazione=Korea Joongang Daily|data=6 ottobre 2002}}</ref> Le canzoni sono principalmente influenzate dalla [[musica pop]] coreana e hanno titoli come ''Non chiedere il mio nome'', ''La nostra vita è proprio una canzone'', ''Dobbiamo tenere le baionette con più decisione'', ''La gioia del raccolto eccezionale straripa tra la canzone della meccanizzazione''<!--"Don't Ask My Name", "Our Life Is Precisely a Song", "We Shall Hold Bayonets More Firmly", "The Joy of Bumper Harvest Overflows Amidst the Song of Mechanisation",--><ref name="roughguide">Bob Provine, Hwang Okon e Andy Kershaw, ''Our Life Is Precisely a Song'', 2000. In {{Cita libro|autore=Simon Broughton|autore2=Mark Ellingham|titolo=World Music, Vol. 2: Latin & North America, Caribbean, India, Asia and Pacific|pp=160-169|editore=Rough Guides Ltd, Penguin Books|ISBN=1-85828-636-0}}</ref> ''Il caro generale usa la magia che riduce le distanze'' <!--"The Dear General Uses Distance-Shrinking Magic--> (''[[Shukuchi|Chukjibeop]])''),<ref>{{YouTube|autore=Wangjaesan Light Music Band|iEqc6H4RXos|The General Uses Warp|produttore=KCTV}}</ref> ''Canzone della pasta di fagioli'', ''La mia patria colma di felicità'', ''Tempo di un piacevole spuntino'', ''Anch'io allevo galline'', ''Le scarpe comprato mio fratello calzano perfettamente'' <!--"Song of Bean Paste", "My Country Full of Happiness", "Pleasant Snack Time", "I Also Raise Chickens", "The Shoes My Brother Bought Fit Me Tight",--><ref name="2000a">{{Cita libro|autore=Simon Broughton|autore2=Mark Ellingham|autore3=Richard Trillo|titolo=World music: the rough guide|url=https://www.worldcat.org/oclc/43586081|edizione=New ed|data=1999|editore=Rough Guides|p=167|ISBN=1-85828-635-2}}</ref> ''Oh patate!''<ref>{{Cita web|url=http://www.allaroundthisworld.com/listen/east-and-southeast-asia-2/oh-oh-oh-oh-potatoes/|titolo=Oh Potatoes!|lingua=en|citazione="Potato Pride" is a North Korean propaganda tune in which the elder of the village receives his government ration of potatoes and shares it with his fellow villagers.}}</ref> e molti altri.
 
Canzoni come ''Noi siamo Uno'' e ''L'arcobaleno della riunificazione'' parlano delle speranze per una riunificazione della Corea secondo il socialismo, mentre la canzone ''[[Dove sei, caro generale?|]]''Dove sei, caro generale?'']], probabilmente scritta [[Kim Jong-il|dallo stesso padre di Kim Jong-un]], parla di un'infermiera e del suo desiderio di incontrare il [[Kim Il-sung|fondatore della patria]]. Nel 2012 fece il suo debutto mondiale la prima band femminile della Corea del Nord, la [[Moranbong Band]]:<ref>{{Cita news|lingua=en|autore=Patrick Boehler|url=http://www.scmp.com/news/asia/article/1275185/moranbong-style-north-koreas-first-girl-band-may-be-sign-change|titolo=Moranbong style: North Korea's first girl band may be a sign of change|pubblicazione=South China Morning Post|data=6 luglio 2013}}</ref> è un gruppo di circa sedici donne nordcoreane (undici strumentiste e cinque cantanti) che sono state selezionate personalmente da [[Kim Jong-un]].<ref>{{Cita news|lingua=en|autore=Beth Stebner|url=http://www.nydailynews.com/news/world/north-korea-pop-sensation-group-moranbong-music-group-article-1.1357928|titolo=North Korea's five-part girl band, formed by Supreme Leader Kim Jong Un, blast out hits like 'Let's Study!' and 'Our Dear Leader!'|pubblicazione=New York Daily News|data=29 maggio 2013}}</ref>
 
Il [[disc jockey]] di [[BBC radio]] Andy Kershaw notò, durante una visita in Corea del Nord, che gli unici dischi disponibili erano dei cantanti pop Jon Hye-yong, Kim Kwang-suk, Jo Kum-hwa e Li Bun-hui, della [[Wangjaesan Light Music Band]], [[Mansudae Art Troupe]] e del [[Pochonbo Electronic Ensemble]], con una musica definita da Kershaw come una "strumentale leggera con vocali popolari".<ref name="roughguide" /> Nel Paese vi sono l'[[Orchestra sinfonica di stato della Repubblica Popolare Democratica di Corea|Orchestra sinfonica di Stato]], la Compagnia operistica Mare di Sangue, due cori, un'orchestra ed un insieme dedicato alle composizioni di [[Isang Yun]], tutti situati a Pyongyang. I [[Pyongyang Film Studios]] producono anche molti brani strumentali per i propri film, e diversi programmi della [[Televisione Centrale Coreana]] possiedono una musica composta e suonata dall'Orchestra della radio e della televisione centrale.