Musica della Corea del Nord: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→Generi popolari: Aggiunto info |
mNessun oggetto della modifica Etichetta: Editor wikitesto 2017 |
||
Riga 14:
Durante il governo di [[Kim Il-sung]], era concessa solamente la musica corretta dal punto di vista ideologico ed il [[Jazz]] in particolare era proibito. Molti artisti tuttavia cercarono dei modi per aggirare le limitazioni scrivendo testi conformi all'ideologia e prendendosi le libertà per la parte strumentale. Sotto [[Kim Jong-il]], i generi in precedenza proibiti, compreso il jazz, divennero legali ed incoraggiati.<ref name="webc_Theg">{{Cita web|url=https://www.nknews.org/2016/06/the-good-things-in-north-korea/|titolo=The good things in North Korea|autore=Fëdor Tertickij|sito=NK News|data=6 giugno 2016|lingua=en}}</ref>
Molte canzoni pop nordcoreane sono di solito interpretate da una giovane cantante con un gruppo elettronico, percussionisti, coristi e ballerini. Alcuni brani pop come ''Hwiparam'' ("Fischio") - basato sui versi del poeta nordcoreano [[Cho Ki-chon]]<ref>{{Cita pubblicazione|autore=Tatiana Gabroussenko|data=2005|titolo=Cho Ki-chon: The Person Behind the Myths|rivista=Korean Studies|volume=29|numero=1|pp=55–94|lingua=en|doi=10.1353/ks.2006.0005|url=http://muse.jhu.edu/content/crossref/journals/korean_studies/v029/29.1gabroussenko.pdf}}</ref> - sono diventate popolari in Corea del Sud.<ref>{{Cita news|lingua=en|autore=Chun Su-jin|url=http://joongangdaily.joins.com/article/view.asp?aid=1909436|titolo=Attention! Military more receptive to filmmakers|pubblicazione=Korea Joongang Daily|data=6 ottobre 2002}}</ref> Le canzoni sono principalmente influenzate dalla [[musica pop]] coreana e hanno titoli come ''Non chiedere il mio nome'', ''La nostra vita è proprio una canzone'', ''Dobbiamo tenere le baionette con più decisione'', ''La gioia del raccolto eccezionale straripa tra la canzone della meccanizzazione''<!--"Don't Ask My Name", "Our Life Is Precisely a Song", "We Shall Hold Bayonets More Firmly", "The Joy of Bumper Harvest Overflows Amidst the Song of Mechanisation",--><ref name="roughguide">Bob Provine, Hwang Okon e Andy Kershaw, ''Our Life Is Precisely a Song'', 2000. In {{Cita libro|autore=Simon Broughton|autore2=Mark Ellingham|titolo=World Music, Vol. 2: Latin & North America, Caribbean, India, Asia and Pacific|pp=160-169|editore=Rough Guides Ltd, Penguin Books|ISBN=1-85828-636-0}}</ref> ''Il caro generale usa la magia che riduce le distanze'' <!--"The Dear General Uses Distance-Shrinking Magic--> (''[[Shukuchi|Chukjibeop]]
Canzoni come ''Noi siamo Uno'' e ''L'arcobaleno della riunificazione'' parlano delle speranze per una riunificazione della Corea secondo il socialismo, mentre la canzone ''[[Dove sei, caro generale?
Il [[disc jockey]] di [[BBC radio]] Andy Kershaw notò, durante una visita in Corea del Nord, che gli unici dischi disponibili erano dei cantanti pop Jon Hye-yong, Kim Kwang-suk, Jo Kum-hwa e Li Bun-hui, della [[Wangjaesan Light Music Band]], [[Mansudae Art Troupe]] e del [[Pochonbo Electronic Ensemble]], con una musica definita da Kershaw come una "strumentale leggera con vocali popolari".<ref name="roughguide" /> Nel Paese vi sono l'[[Orchestra sinfonica di stato della Repubblica Popolare Democratica di Corea|Orchestra sinfonica di Stato]], la Compagnia operistica Mare di Sangue, due cori, un'orchestra ed un insieme dedicato alle composizioni di [[Isang Yun]], tutti situati a Pyongyang. I [[Pyongyang Film Studios]] producono anche molti brani strumentali per i propri film, e diversi programmi della [[Televisione Centrale Coreana]] possiedono una musica composta e suonata dall'Orchestra della radio e della televisione centrale.
|