Camminata sulle acque: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Botcrux (discussione | contributi)
m Bot: Markup immagini (v. richiesta)
FrescoBot (discussione | contributi)
m Bot: errori di battitura e modifiche minori
Riga 3:
La '''camminata sull'acqua''' è un [[miracolo di Gesù]] descritto in tre [[vangeli]], nel ''[[Vangelo secondo Marco]]'' ({{passo biblico|Mc|6,45-52}}), nel ''[[Vangelo secondo Matteo]]'' ({{passo biblico|Mt|14,22-33}}) e nel ''[[Vangelo secondo Giovanni]]'' ({{passo biblico|Gv|6,15-21}}), in cui [[Gesù]] si fa precedere dai suoi [[discepolo|discepoli]] in barca verso [[Betsaida]], ma quando questi sono a metà strada in mezzo al lago, Gesù cammina su esso e li raggiunge. Secondo la versione riportata in ''Matteo'', anche [[Pietro apostolo|Simon Pietro]] cammina sull'acqua, seguendo l'esempio di Gesù.<ref>{{passo biblico|Mt14,22-33}}</ref>
 
''Camminare sulsull'acqua '' è conseguentemente diventata una frase colloquiale che si usa quando viene compiuta un'impresa apparentemente impossibile. <!--Also, when one person admires another with an intensity bordering on the irrational, it will frequently be said that "So-and-So believes that Such-and-Such walks on water". -->
 
== Testi ==
Riga 40:
* Gesù dice le parole «sono io, non temete» (''Matteo'' 12,27; ''Marco'' 6,50; ''Giovanni'' 6,20).
 
[[ImmagineFile:Luis Borrassá 001.jpg|thumb|[[Luis Borrassà]], 1411.]]
 
Le differenze, invece riguardano:
Riga 48:
 
== Esegesi ==
[[ImmagineFile:Po vodam.jpg|thumb|[[Ivan Konstantinovič Ajvazovskij]], 1888.]]
 
Nel secondo volume del suo studio ''Un ebreo marginale'', sottotitolato ''Mentore, messaggi e miracoli'', [[John Meier]] studia ciascun racconto miracoloso dei vangeli per determinare se nascondano un nucleo storico; riguardo alla camminata sull'acqua, Meier afferma che si tratta di una narrazione puramente teologica, senza fondamento storico. La tradizione orale, secondo Meier, è intrecciata con riferimenti al [[Vecchio Testamento]] (la risposta di Gesù «Io sono» è in accordo alla visione di Gesù come [[Yahweh]] della Chiese delle origini) e percezioni post-resurrezione. Il particolare, la parte narrativa della storia sembra ricadere nel genere apocalittico, intendendo con questo termine un genere caratterizzato da un accentuato simbolismo e da contrasti luce-ombra. Inizialmente Gesù raccoglie gli apostoli su di una barca e li manda via da soli, per recarsi da solo sulla montagna a pregare, ma promettendo loro di incontrarli dall'altra parte del "mare"; gli apostoli hanno difficoltà a raggiungere l'altra sponda, ma Gesù appare e tutto finisce bene. Secondo Meier questa è una metafora della Chiesa subito dopo la Pasqua: Gesù lascia i suoi discepoli con l'[[ascensione]] ma promettendo loro di tornare, ma ogni tanto fa loro visita durante il viaggio per sostenerli (attraverso l'[[eucarestia]]). Come tutta la letteratura apocalittica, la sua funzione è quella di confortare una comunità in difficoltà.
Riga 61:
 
==La camminata sull'acqua in altre religioni==
Nell'antica [[mitologia egizia]], il dio [[Horus]] camminò sull'acqua, mentre in quella [[mitologia greca|greca]] [[Orione (mitologia)|Orione]], cacciatore di [[gigante (mitologia)|giganti]] e figlio di [[Poseidone]], compì la stessa impresa. Le tradizioni indù, buddiste <ref>[http://www.sacred-texts.com/bud/btg/btg86.htm Walking On Water<!-- Titolo generato automaticamente -->]</ref> e greche <ref>[http://www.comfychair.org/~cmbell/myth/orion.html The Mythology of the Constellations: Orion<!-- Titolo generato automaticamente -->]</ref> hanno storie in cui dei personaggi camminano sull'acqua.
<!--
An Egyptian [[Westcar Papyrus|story]], told by another son named Bauefre, is set during the reign of Khufu's father [[Sneferu]]. ... one of the girls loses an amulet - ... The king laments this, and the chief lector '''folds aside the water''' to allow the retrieval of the amulet, then '''folds the water back'''. (This may be considered more closely equivalent to [[Moses]]'s [[Passage of the Red Sea|Parting of the Red Sea]] than to the Walking on Water.)
Riga 68:
==Curiosità==
{{F|religione|aprile 2009}}
[[ImmagineFile:Leonardo walking on water.JPG|thumb|upright=0.5|Schizzo di [[Leonardo da Vinci]] delle scarpe galleggianti.]]
Nell'aprile del 2006, alcuni scienziati hanno formulato una teoria controversa la quale affermava che Gesù in realtà avesse camminato su del ghiaccio sottile piuttosto che su dell'acqua. Scientificamente, la proposta era controversa perché assumeva che la Bibbia fosse una parte di prova abbastanza attendibile sulla registrazione di tale evento. Sul piano religioso questa affermazione era controversa perché sosteneva che l'evento biblico non fosse altro che un'illusione. Altri hanno fatto notare che nella Bibbia non veniva mai detto quanto fosse profonda l'acqua, sebbene era riportato che fosse abbastanza profonda perché le barche si immergessero e rimanessero a galla, mentre Gesù camminava sull'acqua verso le barche stesse.