La fidanzata (Čechov): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Immagine nel template
Riga 37:
Terminato l'anno scolastico Nadja decide di rientrare a casa. Si reca dapprima a Mosca, dove incontra Saša sempre più malato, poi prosegue per la città natale dove è accolta con affetto dalla madre e dalla nonna, che le appaiono tuttavia molto invecchiate e stanche. Nadja riprende il vecchio ritmo familiare, ma ha la consapevolezza di essere ormai cambiata e trovare tutto vecchio e inutile. Giunge infine un telegramma in cui si comunica la morte di Saša.
{{quote|(Nadja) entrò nella stanza di Saša e vi si fermò un poco. "Addio, caro Saša!" pensò, e davanti a lei si disegnava una vita nuova, ampia, spaziosa, e quella vita, ancora incerta, piena di mistero, l'affascinava e l'attraeva. Salì in camera a fare le valigie, e la mattina dopo salutò io suoi e vivace, allegra, lasciò la città per sempre, o almeno così credeva|Anton P. Čechov, "La fidanzata". In: ''I racconti della maturità''; traduz. di E. Guercetti e G. Piretto, Milano: Feltrinelli, 2007}}
 
== Critica ==
"La fidanzata" è l'ultimo racconto, in ordine di tempo, scritto da Anton Čechov. Čechov cominciò a scrivere il racconto a [[Yalta]] nel dicembre [[1902]]. Il lavoro procedeva tuttavia con lentezza, come scrisse alla moglie [[Ol'ga Leonardovna Knipper|Ol'ga]] in una lettera datata 1º febbraio 1903<ref>«[http://ruslit.traumlibrary.net/book/chekhov-pss30-29/chekhov-pss30-29.html Lettera di Anton Čechov a Ol'ga Knipper]». In: Anton Čechov, Polnoe sobranie sočinenij v tridcati tomah #29 (''Opere complete in trenta volumi, Vol. 29: Lettere 1902-1903''), Moskva: Nauka, 1982</ref>. La prima stesura fu completata il 20 febbraio 1903 e la versione finale fu completata il 27 febbraio e inviata al mensile ''Žurnal dlâ vseh'' ('Il giornale per tutti)<ref name = BibStatoRus>[https://ru.wikipedia.org/wiki/Невеста_(рассказ) Biblioteca di Stato russa]</ref>. Le modifiche fra la prima e l'ultima stesura sono numerose. Per esempio, nella prima stesura il titolo di studio di Saša era molto più elevato che nella seconda, venivano dati molti particolari sulla visita di Nina Ivanovna a Nadja a San Pietroburgo<ref>Anton Čechov, "La fidanzata", Opere in 18 volumi // I testi completi e le lettere in 30 volumi), M: Nauka , 1977, Vol. 12. Racconti, 1898-1903 ([[http://az.lib.ru/c/chehow_a_p/text_0100.shtml#114 on-line]</ref>. Il racconto fu pubblicato dal ''Žurnal dlâ vseh'' alla fine dell'anno, sul numero n. 12 (dicembre), 1903<ref name = BibStatoRus/>.
 
== Edizioni ==
* "La fidanzata" ({{Russo|Невеста|Nevesta}}), ''GiornaleIl giornale per tutti'' ({{Russo|Журнал для всех|Žurnal dlâ vseh}}) n. 12 (dicembre), 1903* * A. Čechov, «La fidanzata ({{Russo|Невеста|Nevesta}})», In: {{Russo|Сочинения в 18 томах // Полное собрание сочинений и писем в 30 томах|Sočineniâ v 18 tomah // Polnoe sobranie sočinenij i pisem v 30 tomah}} (Opere in 18 volumi // I testi completi e le lettere in 30 volumi), M: Nauka , 1977, Vol. 12. Racconti, 1898-1903. - pp. 202-220
* Anton Cecof, ''La steppa: racconto di un viaggio''; trad. dal russo di [[Olga Resnevič Signorelli|Olga Resnevic]], Roma: [[La Voce (periodico)|Ediz. La Voce]], 1920
* Anton Pavlovič Čechov, ''Racconti e novelle'', 3 voll.; traduzioni dal russo di Giovanni Faccioli, Giuseppe Zamboni, Zino Zini, Anjuta Mayer Lo Gatto; a cura di Giuseppe Zamboni; introduzione di [[Emilio Cecchi]]; appendice critica a cura di Maria Bianca Gallinaro, Firenze: G. C. Sansoni, 1954-55
Line 47 ⟶ 50:
* Anton P. Čechov, ''[[Il monaco nero]]; [[La signora con il cagnolino]]; La fidanzata''; trad. di Alfredo Polledro, Roma: Viviani, 1996, ISBN 88-7993-066-4
* Anton Pavlovič Čechov, ''I racconti della maturità''; a cura di Fausto Malcovati; traduzione di Emanuela Guercetti e Giampiero Piretto, Coll. Universale economica 2189, Milano: Feltrinelli, 2007, ISBN 978-88-07-82189-9
 
== Note ==
<references/>
 
== Altri progetti ==