Groucho Marx: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Orfanizzo Filadelfia (Stati Uniti d'America) e varianti → Filadelfia, fix parentesi using AWB
Botcrux (discussione | contributi)
m Bot: fix references (v. richiesta)
Riga 29:
{{Citazione|C'era una grandezza innata in Groucho, che sfida l'analisi più accurata, come succede con tutti i veri artisti. Lui è semplicemente unico, allo stesso modo di [[Picasso]] o [[Stravinskij]], e credo che la sua impudente strafottenza verso l'ordine costituito sarà divertente tra mille anni come adesso. Oltre tutto, mi fa ridere|[[Woody Allen]]<ref>{{cita libro|cognome=Marx |nome=Groucho |curatore= Stefan Kanfer |titolo= O quest'uomo è morto o il mio orologio si è fermato |annooriginale= 2000 |editore=Einaudi |città=Torino }} Introduzione pag. XI</ref>}}
{{TOCright}}
 
==Biografia==
===Infanzia===
Line 118 ⟶ 119:
Da ricordare anche la scena nella cabina del transatlantico, destinata a diventare un pezzo da antologia per tutti i fan dei fratelli Marx. Lo stesso Groucho ne rivendicherà il merito, sostenendo di aver ispirato le battute e le gag<ref name=Wolf85 />. Originariamente si trattava di una sequenza a due tra Groucho e la fedele partner Margaret Dumont (qui nei panni della ricca Mrs. Claypool, amante dell'[[opera lirica]] e aspirante al bel mondo) ma, con il susseguirsi delle prove, le dimensioni della scena crebbero fino al pandemonio, poiché nell'angusto spazio finiscono per ammassarsi, oltre a Groucho con il suo voluminoso bagaglio, anche Chico e Harpo, due cameriere incaricate di rifare il letto, un idraulico e il suo assistente, la donna delle pulizie, una manicure, una passeggera in cerca di sua zia Minnie, tre camerieri con i vassoi per il pranzo. Groucho, con la sua inarrestabile parlantina e con ironico senso dell'ospitalità, fa accomodare benevolmente tutti i visitatori, mentre Harpo - che dorme durante tutta la sequenza - viene continuamente sballottato dai difficoltosi movimenti degli altri occupanti la cabina.
 
Dopo il successo sensazionale del film, con incassi clamorosi che raggiunsero i tre milioni di dollari<ref name=Wolf89>William Wolf ''1978'', pag. 89</ref>, Thalberg esaminò e scartò almeno diciotto diversi soggetti prima di ritenere soddisfacente quello di ''[[Un giorno alle corse]]'' ([[1937]])<ref name=Wolf89 />. Nel consueto rodaggio teatrale prima della trasposizione sullo schermo, furono nuovamente valutate idee e battute, e parecchio materiale comico fu potenziato e migliorato, ma anche eliminato subito, come ad esempio la canzone di Groucho ''Dr. Hackenbush'', che però il pubblico amava molto e che entrò comunque nel repertorio extracinematografico di Groucho<ref name="AMarx206">Arthur Marx ''2007'', pag. 206</ref>.
Sulla paternità della sceneggiatura ci furono lunghe controversie, e ne furono coinvolti nuovamente Al Boasberg e George S. Kaufman, anche se gli autori ufficiali risultarono poi essere [[George Seaton]], [[Robert Pirosh]] e [[George Oppenheimer]]<ref name=Wolf90>William Wolf ''1978'', pag. 90</ref>. Quest'ultimo ebbe a dichiarare: ''«A me Groucho è simpatico ma mi fa impazzire. Era capace di chiamarmi alle sette e mezzo del mattino per dirmi che una data scena andava benissimo e, poco più tardi, decidere di cambiare tutto»''<ref name=Wolf90 />.
 
Line 333 ⟶ 334:
 
==Note==
{{references|Note strette}}
 
==Bibliografia==