Jǫtunn: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica Etichette: Modifica da mobile Modifica da applicazione mobile |
Traduzioni, traslitterazioni e plurale |
||
Riga 1:
{{F|mitologia norrena|gennaio 2012}}
[[File:Rhinegold and the Valkyries p 032.jpg|right|thumb|Il rapimento di [[Freyja]]]]
Nelle [[Mitologia norrena|antiche credenze norrene]],
==Etimologia==
In [[Lingua norrena|norreno]] erano chiamati '''
''Jotun'' probabilmente deriva dalle stesse radici di "mangiare," ed aveva il significato originale di "ingordo" o di "mangiatore di uomini". ''Risi'' è probabilmente apparentato con l'inglese "to rise" (ergersi) e significa "persona torreggiante". La parola ''Jotun'' compare per la prima volta nell'[[inglese antico]] come ''Yotun'' e diede vita a varianti come ''Geottin'', ''Eottan'' e ''Eontann'', da cui otteniamo rispettivamente ''Yettin'', ''[[Ettin]]'' ed ''[[Ent]]''. Nonostante la somiglianza, ''Yettin'' non è imparentata con ''[[Yeti]]''.
|