Progetto:Numismatica/Linee guida valute: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Moroboshi (discussione | contributi)
→‎Collegamenti esterni: il template è stato cancellato nel 2012. Tolgo l'istruzione di usare il neretto (contraria al manuale di stile)
Moroboshi (discussione | contributi)
→‎Nome della voce: spostato in voce a sè stante
 
Riga 7:
 
== Nome della voce ==
{{Vedi anche|Wikipedia:Convenzioni di nomenclatura/Valute}}
*Usa il nome della valuta seguendo le indicazioni del progetto linguistico corrispondente al nome originale della voce.
*Se il nome della valuta non è ambiguo (per esempio [[Đồng]]) o il suo significato è nettamente prevalente (per esempio [[Euro]] o [[Yen]]) usa solo questo, come da [[WP:Titolo della voce|convenzione generale sui titoli delle voci]].
*Altrimenti usa la forma <code><denominazione> <aggettivo del paese></code> (es. [[Franco svizzero]] e non solo [[Franco]]).
*Se l'aggettivo non esiste o non è di uso comune, usa il nome del paese emittente: <code><denominazione><preposizione><nome del paese></code>. Per esempio, [[Sterlina di Man]], [[Marco della Repubblica Democratica Tedesca]]). In quest'ultimo caso, usa il nome utilizzato da Wikipedia per indicare il paese emittente. Non usare la forma <code> (<Stato>)</code> per disambiguare, es. [[Franco (Svizzera)]].
* Se il nome presenta segni diacritici ricordati di creare una voce di [[WP:redirect|redirect]] senza segni diacritici (es. [[Zloty]]-->[[Złoty]]).
* Se lo stesso nome è usato da più paesi crea una voce di [[WP:Disambiguazione|disambigua]] e/o una voce più ampia di descrizione della moneta (es. [[Dollaro]]). Se il nome è già usato da una voce differente, includi nel titolo della voce l'appendice <code> (valuta)</code> (es. [[Zaire (valuta)]])
* Se è necessaria una disambiguazione temporale, usa una parola per differenziarli (ad es. [[Vecchio won sudcoreano]] e [[Won sudcoreano]]) come riportato nelle fonti in lingua italiana. Non è necessario avere subito le voci separate, ma possono essere riportati con questo nome.
* Ricorda che in alcune lingue, come ad esempio il tedesco, i sostantivi richiedono la prima lettera in maiuscolo (per cui "il tallero" ma "il ''Reichstaler''")
<!--
===Voci, categorie, gallerie su monete e banconote di un paese===