Wikipedia:Bar/Discussioni/Copi da Wikipedia? Allora metto il tuo romanzo in rete

Copi da Wikipedia? Allora metto il tuo romanzo in rete NAVIGAZIONE


Corriere.it dà risalto ad una notizia che viene dalla Francia. Un noto scrittore ha ampiamente tratto da Wikipedia la materia del suo romanzo. Su un blog è comparso il testo integrale del romanzo in forma gratuita. Il rimedio è un poco estremo, la cosa finirà in causa e il blogger avrà i guai suoi, ma il dibattito sarà interessante.--Mizar (ζ Ursae Maioris) (msg) 12:20, 27 nov 2010 (CET)[rispondi]

tutto dipenderà (o dipenderebbe) dal grado di affinità tra i due testi. Se si tratta di materiale sufficientemente rielaborato, Houllebecq ha il diritto di apporvi il proprio copyright, ma se si tratta altrimenti di una mera parafrasi (come sembrano suggerire le parole dello stesso scrittore) allora ha effettuato una violazione di copyright nei confronti di wikipedia; in ogni caso la parola spetterebbe ad un giudice in una causa per plagio. In entrambi i casi, comunque, il rimedio del blogger non mi pare "estremo", ma semplicemente sbagliato perché non è detto, anche se consideriamo l'ipotesi più sfavorevole per wiki, che l'intero romanzo sia una copia o una parafrasi insufficiente di brani tratti da wikipedia; se parte del contenuto è un prodotto originale di H., mettere l'opera in file sharing sarebbe comunque una violazione di copyright nei suoi confronti: non è che si possa combattere un copyvio con un altro copyvio.87.5.234.166 (msg) 12:47, 27 nov 2010 (CET)[rispondi]
Immagino che la rielaborazione non sia stata poi così incisiva, altrimenti nessuno se ne sarebbe accorto. Comunque la mossa del blogger è palesemente errata in quanto si tratta solo di alcune pagine su un tomo di circa 400: avrebbe potuto forse mettere on line quelle, ma tutto il resto rimane comunque coperto da coypright.--Cotton Segnali di fumo 13:15, 27 nov 2010 (CET)[rispondi]
Tutti d'accordo che il blogger ha sbagliato. La notizia mi è parsa però l'occasione per affrontare la tematica.
Occorrerebbe anche sapere quanti sono e di che lunghezza sono i passi tratti da fr.WP. Qualche notizia c'era qui.
Anche il tema della viralità delle licenze open [1] credo che non sia mai stato affrontato per quello che riguarda i romanzi--Mizar (ζ Ursae Maioris) (msg) 13:37, 27 nov 2010 (CET)[rispondi]
la CC-by-SA è effettivamente "virale" (o almeno così è considerata) a causa della clausola Share-Alike, ma posso presumere che per un giudice sarebbe decisiva anche la proporzione tra materiale originale e materiale copiato (o poco rielaborato) per dare seguito alla clausola. Se supponiamo, come afferma Cotton nel caso in esempio, che le pagine copiate siano solo una piccola percentuale su 400 sarebbe difficile sostenere - per quanto possa essere uno scenario suggestivo - che l'intera opera sia un'opera derivata da quelle poche pagine per cui anche la viralità della CC-by-SA ha certamente un limite (altrimenti basterebbe un paragrafo copiato per "liberare" qualsiasi opera sotto copyright), per quanto questo limite non sempre sia facilmente definibile.87.5.234.166 (msg) 14:36, 27 nov 2010 (CET)[rispondi]
per ma hanno sbagliato il blogger (se voleva vendicarsi c'erano mille modi più dolorosi, molto più dolorosi e 100% legali) e due volte lo scrittore, la prima perchè prendere "ispirazione" da wikipedia e non dare ai cugini i credit e non (visto che in Francia gli scrittori guadagnano benino) rifondere non va bene, la seconda perchè citare per la stessa colpa di cui alla fine si sarebbe più o meno macchiato pure lui non è (appunto) chic. Detto questo bisognerebbe da parte nostra studiare qualcosa prima che capiti anche a noi, visto che, XY e Ozpetek docent, abbiamo anche noi dei problemini piccolini con l'editoria.. 93.33.9.180 (msg) 18:16, 27 nov 2010 (CET)[rispondi]

(rientro) Anche Niccolò Ammaniti dice nei ringraziamenti del suo ultimo libro di aver saccheggiato Wikipedia (immagino quella in lingua italiana) per le parti su Villa Ada di Roma ed i Giochi della XVII Olimpiade. Cosa prevale il BY o la viralità del SA? --La Cara Salma necrologi 02:54, 29 nov 2010 (CET)[rispondi]

per me in questo caso per una lunga serie di motivi i ringraziamenti bastano.. 93.32.248.82 (msg) 09:44, 29 nov 2010 (CET)[rispondi]
Com'è lento il Corriere! Qualche settimana fa è stata consigliata la lettura di questo articolo in proposito. --Nemo 10:44, 29 nov 2010 (CET)[rispondi]
Mi ripeto che tutti sono d'accordo che il blogger ha sbagliato. nessuno può pretendere che se qualcuno copia maldestramente qualche breve passo, non rende copyleft un romanzo di 400 pagine, ma se siamo convinti del carattere virale della licenza da noi usata, dobbiamo dirlo molto chiaramente. Almeno i brani che sono un ricalco del nostro lavoro devono essere concessi con la licenza giusta.--Mizar (ζ Ursae Maioris) (msg) 16:12, 29 nov 2010 (CET)[rispondi]