Wikipedia:Bar/Discussioni/Il pasticciaccio dei dialetti italiani

Il pasticciaccio dei dialetti italiani


Incuriosito dall'avverbio “usualmente”, adoperato da Nicolabel in questo avviso, ho dato uno sguardo retrospettivo alla situazione delle voci, categorie e rispettive discussioni riguardanti lingue e dialetti italiani. Sono solo io a vedere un “pasticciaccio”? Una (probabilmente non la più grave) delle conseguenze è che ci ritroviamo periodicamente dubbi di enciclopedicità e pdc riguardanti lingue e dialetti italiani, con rispettive discussioni nelle quali, spesso, invece che analizzare le fonti (o notarne semplicemente la mancanza o la carenza), si disquisisce di "ampiezza del territorio", si citano occorrenze su google, ricordi personali, si fa appello a sproposito al localismo, ecc. Il risultato è che abbiamo, oltre a parecchie decine di voci con avvisi E, altrettante passate per una pdc, e mantenute/cancellate/unite/rinominate senza un minimo di coerenza.

Non amo i criteri e gli automatismi, ma qui mi paiono necessari. La mia proposta è molto semplice: una lingua (o dialetto che sia), fosse pure parlata da cento persone di un borgo sperduto, è enciclopedica se è stata studiata come tale da almeno una fonte autorevole (cioè citata da un congruo numero di altre fonti autorevoli)--Squittinatore (msg) 06:06, 20 gen 2017 (CET)[rispondi]

"Studiata" è molto generico: dove starebbe il limite e quanti dialetti lo supererebbero? Basta una menzione di una riga del Rohlfs o ci deve essere una monografia di 400 pagine su quello specifico dialetto? Io direi almeno "descritta", ma non è affatto banale. Queste voci sono complicate e confusionarie perché complicata e confusionaria è la ricerca sulle medesime (quando esiste affatto). --Nemo 10:13, 20 gen 2017 (CET)[rispondi]
Per esempio in tante voci si è sostituito il lombardo occidentale o orientale con un generico lombardo, come fossero la stessa lingua, il che equivale a sostituire spagnolo e portoghese con "iberico", e questo solo perché c'è un codice ISO unico per il lombardo (ricordate l'ISO dell'emiliano-romagnolo?)...--151.67.197.69 (msg) 19:31, 20 gen 2017 (CET)[rispondi]
[@ Nemo_bis]: "descritta" va benissimo; ma più che il verbo è importante l'oggetto: uno "studio" (o "descrizione"), o altro (saggio, monografia, articolo, capitolo o paragrafo) che sia citato da un congruo numero di fonti autorevoli; e credo che nessuna "menzione di una riga" potrebbe esserlo. La ricerca linguistica è complicata, ma non più di altre; confusionaria non direi proprio; siamo noi che facciamo confusione se non ci adeguiamo, come dovremmo, ai percorsi della ricerca --Squittinatore (msg) 02:00, 21 gen 2017 (CET)[rispondi]
Quello dell'essere "studiato" dovrebbe essere uno dei criteri più importanti e imprescindibili: Wikipedia:Niente ricerche originali. Anche se spesso a furia di criteri specifici, se non specificissimi, ci si dimentica di esso ("È un film con trailer / ha pubblicato 2 dischi / ha fatto tot presenze in serie A-B / , è enciclopedico eccome, che venite a dire che non è enciclopedico, lo è senz'altro!"). Lo vo' dicendo da tempo, ma mi sento una Cassandra (salvo degli [[Discussioni Wikipedia:Niente ricerche originali#Fare eccezioni per non avere "buchi"|sporadici] risultati dalla portata pratica limitata).
Per i dialetti c'è anche il problema che arbitrariamente facciamo una forzata distinzione tra lingue e dialetti (cosa che i linguisti dicono chiaramente che è impossibile), una bella ricerca originale (a proposito giusto di ricerche originali ...) e il "bello" è che il template previsto Template:ISO 639 ammette candidamente che sia una cosa arbitraria. --5.170.10.144 (msg) 12:35, 21 gen 2017 (CET)[rispondi]
Senz'altro come Squittinatore, è già uno dei criteri generali in wp:E.
Anche perché gli studi servono come fonte; non si può certo scrivere la voce facendo il raccontino personale di come parlano giù al bar --Bultro (m) 13:47, 21 gen 2017 (CET)[rispondi]
Infatti spesso ci troviamo davanti a pagine che descrivono "come si parla nel paese X", indipendentemente dalla presenza di studi o dal fatto che il dialetto di X non siamo affatto diverso da quello del paese vicino. A margine una riga di Rohlfs potrebbe valere più di una monografia di 400 pagine scritta dall'ufficiale d'anagrafe del paese in questione. --Vito (msg) 17:46, 24 gen 2017 (CET)[rispondi]
Potrebbe essere una buona idea indicare come condizione necessaria di enciclopedicità un saggio/monografia o almeno una sezione (importante, quindi non una menzione o una pagina) di un'opera autorevole linguistica. D'altronde, come si è detto più o meno esplicitamente sopra, l'enciclopedicità di ogni voce di Wikipedia si fonda si dovrebbe fondare su questo. --Almicione (msg) 21:09, 24 gen 2017 (CET)[rispondi]
  • Ecco, penso che si è centrato il punto: ho visto sempre solo criteri sufficiente e non necessari. Non vorrei che fissare criteri che diano la stura a voci su dialetti o presunti tali e che diano nuova linfa a un localismo di cui non vedo necessità. --Cpaolo79 (msg) 08:58, 25 gen 2017 (CET)[rispondi]