Wikipedia:Vetrina/Segnalazioni/Batman: Il lungo Halloween

(Autosegnalazione). La voce è stata sottoposta ad un vaglio che ha evidenziato le falle e i difetti della voce, che è stata successivamente limata. Nonostante la brevità, è completa di ogni possibile approfondimento, premi vinti, influenze, critiche (poche perché difficilmente reperibili su internet o in forma cartacea). L'unica pecca è l'assenza di immagini dal fumetto, ma le licenze DC impediscono ciò. --grievous 10:49, 16 feb 2012 (CET)[rispondi]

Questa voce è stata sottoposta a un vaglio

Pareri
  • Alcune osservazioni sulla prima parte:
    • nell'incipit, entrambi ad opere di Loeb e Sale è corretto? Non è più corretto entrambi ad opera di Loeb e Sale? Chiedo, potrebbero essere giusti entrambi o potrei aver sbagliato io...   Fatto corretto, era un errore di battitura.
    • nella trama, [nel giorno di San Valentino] lei gli regala anche una rosa, e inavvertitamente Bruce si punge... è necessario? E poi, perché anche?   Fatto corretto e specificato il significato dell'episodio.
    • frase seguente, Bruce trova Poison Ivy ad aspettarlo, che ha soggiogato la sua volontà... non è chiara. La volontà di cosa ha soggiogato? E chi ha soggiogato, Bruce o Poison Ivy? Ciò si intuisce nella frase successiva, ma sarebbe meglio precisare subito.   Fatto corretto
    • nella trama, chi è l'Uomo Calendario?   Fatto aggiunto wlink
    • nella trama, la fiducia riposta in Dent inizia a vacillare... perché? Perché ha scagionato Bruce Wayne?
    • nella trama, chi è il coroner, il medico legale? e Sofia?   Fatto aggiunto wlink e specificato
    • nella trama, si fa arrestare da Gordon, chi?   Fatto Era Dent

What il pazzo profeta dell'etere 11:33, 19 feb 2012 (CET)[rispondi]

Per quanto riguarda il terzultimo punto, la questione è che la fiducia del commissario in Wayne vacilla perché viene a sapere dei collegamenti, leciti o meno poco importa, dell'uomo con il boss mafioso. Che venga scagionato dal giudice non dipende da Gordon. Purtroppo la trama è molto lunga e complessa, si snoda in vari tangenti narrative che riportate nella loro interezza occuperebbero molto spazio e ammazzerebbero l'interesse del lettore per cui ho cercato di condensare gli eventi cardine in modo da rendere più facile la consultazione (e a questo servono anche i wlink, che dovrebbero chiarire i punti oscuri legati ad alcuni personaggi, come l'identità dell'Uomo Calendario o di Poison Ivy e dei suoi poteri). --grievous 16:01, 19 feb 2012 (CET)[rispondi]
Grazie delle correzioni e delle migliorie apportate. --grievous 20:18, 19 feb 2012 (CET)[rispondi]
  Fatto sistemato il link. Il sito in questione non esiste più e ho fatto ricorso a degli archivi web. --grievous 15:51, 21 feb 2012 (CET)[rispondi]
Ok per la nota, ma per collegamento esterno intendevo il link nella omonima sezione in fondo alla voce. --Viscontino scrivimi 15:01, 22 feb 2012 (CET)[rispondi]
Scusa, avevo visto solo la nota. Eliminato il collegamento non funzionante e sostituito con la pagina del sito DC. --grievous 15:17, 22 feb 2012 (CET)[rispondi]
  •   Favorevole Ho corretto qualche piccolo errore alla voce e aggiunto qualche link (che anche se rossi male non fanno). Se devo essere sincero, inizialmente, prima di leggere la voce, ero orientato a considerarla una VdQ, vista l'assenza di una immagine del soggetto stesso; considerando però l'impossibilità di avere un'illustrazione qualsiasi della saga e che "una voce non deve necessariamente avere un'immagine per essere da vetrina", leggendola ho cambiato idea, sicuramente influenzato dalla sua esaustività, dalla sua accuratezza, comprendendo tutti i possibili aspetti degli di nota, nonché dall'ottima scrittura. --Narayan89 23:59, 6 mar 2012 (CET)[rispondi]
  •   Commento: In Accoglienza e riconoscimenti, si parla di plauso unanime della critica e del pubblico, tuttavia successivamente si riportano commenti anche assai critici. Non capisco, quindi, se c'è uno stacco temporale tra le due opinioni (non so, plauso unanime alla sua uscita, criticità espresse successivamente). Questa frase nella stessa sezione rimane apparentemente spezzata: Il sito fu più benevolo nei confronti di Sale, il cui unico difetto sembra essere quello di «disegnare un Batman orribile», non riescendo a rendere realistici i muscoli. --Harlock81 (msg) 13:01, 16 mar 2012 (CET)[rispondi]
  Fatto modificata la frase e aggiunto il "plauso quasi unanime". Di solito nelle sezione critiche cerco sempre di mettere tutti i vari pareri emersi nel corso del tempo, in modo da non fare sembrare la voce faziosa e mettere le cose in prospettiva. Al di là delle critiche (quelle dell'epoca sono poche perchè mancano le fonti cartacee), l'opinione generale colloca la storia tra le migliori del personaggio ed era questo che motivava la frase d'apertura del paragrafo. --grievous 14:10, 16 mar 2012 (CET)[rispondi]
  •   Favorevole Voce molto precisa, che tocca tutti gli aspetti legati alla serie. Richiede alcune conoscenze pregresse per seguire ogni dettaglio, ma ciò è inevitabile. Il problema dell'assenza di immagini è sttao risolto egregiamente, nei limiti imposti dalle nostre licenze. Le fonti non sono numerosissime, ma a mio avviso adeguate all'argomento trattato. L'unica cosa che mi lascia un po' perplesso è la prosa. Ci ho pensato su per diverso tempo per capire da cosa nasce questa sensazione. Credo che derivi dall'impegno verso un'elevata precisione dello scritto, con molti pronomi e frasi molto lunghe e complesse, che rallentano la lettura. Naturalmente questa osservazione valga per il futuro. :-) --Harlock81 (msg) 18:00, 16 mar 2012 (CET)[rispondi]
    Effettivamente ho notato anch'io di aver voluto inserire in ogni frase quanti più informazioni possibili, strozzando un po' il ritmo. Grazie del commento, ne farò tesoro. --grievous 20:13, 16 mar 2012 (CET)[rispondi]
  • tendenzialmente   Favorevole. La prosa mi è sembrata adeguata, ho avuto problemi più perché non conosco il contesto ed i personaggi, e quindi ho fatto fatica a seguire il racconto, ma è un problema mio, non della prosa. Alcune piccole osservazioni:
  • La traduzione all'inizio del paragrafo "Trama" è presente così sul testo della nota linkata sotto (la 3)? Chiedo, perché visto il contesto io avrei tradotto con "enigma" invece di "indovinello".
  • L'unica perplessità vera è nel paragrafo "Accoglienza e riconoscimenti", ove vengono citati vari siti web. Mi chiedevo (forse è una questione da Manuale di stile che non ho mai visto affrontare) se esiste uno standard di citazione in proposito perché elencati in modo così piatto nel testo sono IMHO meno fruibili, soprattutto da parte di un lettore non esperto.
  • Infine in alcune note (la 1, la 2 e la 43) viene riportato il testo di riferimento, senza specificare la (o le) pagine (come sarebbe corretto fare). Tra l'altro, vista l'esiguità della Bibliografia, vi riporterei anche il testo di Salisbury. --Er Cicero 10:36, 18 mar 2012 (CET)[rispondi]
  • Per le citazione, sono tutte prese della prima edizione della serie (e con la scusa di riprendere le citazioni esatte ho anche creato la pagina di wikiquote). Non so se l'edizione successiva ha modificato la traduzione, ma ho preferito basarmi sulla prima apparsa in Italia. Il paragrafo sulla critica l'ho impostato così per non dover parafrasare ogni critica, rischiando di cadere nella facile ripetizione. Mi sembrava che la citazione dirette fosse più efficace. Esiste un manuale di stile a riguardo? In caso modificherò il testo secondo le indicazioni. Per le note, ho sistemato aggiungendo le pagine. --grievous 12:07, 18 mar 2012 (CET)[rispondi]
  • Per la citazione OK, è proprio quello che chiedevo, se era stata ripresa dal testo indicato. Per i siti forse non mi son spiegato, chiedevo (a tutti, non solo a te) se esiste uno standard per indicarli o linkarli (invento: all'interno di una sezione o di una sottosezione standard intitolata "Sitografia"), perché riportarli in testo piatto così com'è ora nella voce, italico mio, ("Il sito The 11th Hour lodò la visione [...]", oppure "Di parere opposto fu ThatGuyWiththeGlasses.com, che citò [...]" o ancora "il sito ComicBookResources.com espresse un parere di segno opposto [...]" e così via) non mi sembra il massimo. --Er Cicero 12:33, 18 mar 2012 (CET)[rispondi]
  • Ora ho capito. Non sono a conoscenza di standard a riguardo. Ad ogni modo, in caso non esistessero, cosa suggeriresti di fare? --grievous 14:38, 18 mar 2012 (CET)[rispondi]
    Ma guarda, se standard non ci sono non è che ce li possiamo inventare nel corso della segnalazione. L'unico suggerimento di "buon senso" è, al solito, mantenere omogeneità almeno all'interno della voce, quindi ad es. "The 11th Hour" dovrebbe diventare "The11thhour.com" come fatto per gli altri siti. Non mi è chiaro in proposito perché nel testo è riportato "ComicUs.it", in nota trovi "ComicUS.it", mentre il sito sembra semplicemente "comicus.it". Infine due rilievi sulle note 22 e 33, che a quel che vedo sono riprese da blog, dunque sarebbe il caso di sostituirle con riferimenti più attendibili. --Er Cicero 19:41, 18 mar 2012 (CET)[rispondi]
    Uniformati i nomi (sono andato a intuito tenendo solo il nome del sito, anche se è un problema che andrebbe risolto, visto che alcuni siti, tipo Amazon, hanno la dicitura ".com", altri, come IGN, no). La prima nota l'ho tenuta nelle recensioni e tolta dal paragrafo sulle tematiche. Per la seconda nota da te citata, è un sito inglese che tratta di fantascienza e affini, mi sembra abbastanza professionale e attendibile. --grievous 21:16, 18 mar 2012 (CET)[rispondi]
    Sono d'accordo, sull'ultimo punto non so valutare perché non conosco, quindi mi azzitto. --Er Cicero 21:35, 18 mar 2012 (CET)[rispondi]


Risultato della discussione:
 
La voce è da vetrina
La procedura di inserimento della voce in Vetrina ha dato esito positivo.

In assenza di obiezioni valide, la decisione può essere ratificata e la segnalazione archiviata entro un paio di giorni dal termine della discussione.

Commenti: Durante la discussione sono state risolti tutti problemi segnalati e non si sono registrati pareri contrari.
Archiviatore: Restu20 09:12, 19 mar 2012 (CET)[rispondi]