Glossario delle abbreviazioni utilizzate nelle prescrizioni mediche

lista di un progetto Wikimedia

Questo è un elenco di abbreviazioni utilizzate nelle prescrizioni mediche e non include abbreviazioni per prodotti farmaceutici o suffissi di nomi di farmaci. Questo elenco include tutto ciò che si incontra di frequente nell'assistenza sanitaria odierna, soprattutto dei paesi anglofoni.

Le abbreviazioni in inglese sono in maiuscolo mentre quelle in latino in minuscolo; acune di queste abbreviazioni sono obsolete, altre restano attuali. Queste abbreviazioni possono essere verificate in opere di riferimento più o meno recenti, alcune delle quali sono così complete che il loro contenuto non è interamente riprodotto qui.[1][2]

Le maiuscole e l'uso dei punti fermi sono una questione di stile.

Elenco modifica

Abbreviazione o simbolo Latino o Greco Italiano
aa, āā, ĀĀ ana di ciascuno
a.c. ante cibum prima dei pasti
a.c.h.s., ac&hs ante cibum et hora somni prima dei pasti e prima di coricarsi
a.d. auris dextra orecchio destro
ad., add. adde da applicare
addatur da far applicare
ad lib. ad libitum "a proprio piacimento"; quanto si desidera; liberamente
admov. admove da applicare
admoveatur da far applicare
ad us. ad usum secondo consuetudine
æq. æquales uguale
agit. agita agitare (mescolare o scuotere)
alt. d., alt. dieb. alternis diebus ogni altro giorno; a giorni alterni
alt. h., alt. hor. alternis horis ogni altra ora; ad orari alterni
a.m. ante meridiem alla mattina, prima di mezzogiorno
amp. ampulla ampolla
aq. aqua acqua
aq. bull. aqua bulliens acqua bollente
aq. com. aqua communis acqua comune
aq. dest. aqua destillata acqua distillata
aq. ferv. aqua fervens acqua calda
a.l., a.s. auris laeva, auris sinistra orecchio sinistro
a.u. auris utraque entrambe le orecchie
BDS, b.d.s. bis die sumendum da assumere due volte al giorno
bib. bibe bevi
bis bis due volte
b.i.d., b.d. bis in die due volte al giorno
bis ind. bis indies due volte al giorno
bis in 7 d. bis in septem diebus due volte a settimana
bol. bolus come una singola grande dose (di solito per via endovenosa)
bucc. bucca buccale
cap., caps. capsula capsula
cap. capiat da prendere (da far prendere al paziente)
c.m. cras mane domattina
c.m.s. cras mane sumendus da assumere domani mattina
c̄, c.

(di solito scritto con una barra sopra la "c")

cum con
cib. cibus cibo
c.c. cum cibo con il cibo
centimetri cubi
cfr. confer confronta
c.n. cras nocte domani notte
cochl. cochleare cucchiaio
cochl. ampl. cochleare amplum un cucchiaio abbondante
cochl. infant. cochleare infantis un cucchiaino da tè
cochl. mag. cochleare magnum un cucchiaio abbondante
cochl. mod. cochleare modicum un cucchiaio modesto (un cucchiaio da dessert)
cochl. parv. cochleare parvum un cucchiaio scarso (un cucchiaino da tè)
comp. compositus composto
contin. continuetur da proseguire
cpt. capiat da prendere (da far prendere al paziente)
cuj. cujus di cui
c.v. cras vespere domani sera
cyath. cyathus un bicchiere
cyath. vinos. cyathus vinosus un bicchiere di vino
D, d. die giorni
dosis dosi
da da dare
decoct. decoctum decotto
det. detur lasciare che sia dato
dieb. alt. diebus alternis ogni altro giorno; a giorni alterni
dim. dimidius metà
d. in p. æ. divide in partes æquales dividere in parti uguali
div. divide da dividere
d.t.d. dentur tales doses da dare in tali dosi
elix. elixir elisir
e.m.p. ex modo prescripto come indicato («nel modo prescritto»)
emuls. emulsum emulsione
et et e
e.v., EV endovenoso
ex aq. ex aqua in acqua; con acqua
exhib. exhibiatur lasciare che sia dato
f. fiat da fare; lasciare che sia fatto
f.h. fiat haustus fare una bozza
fl., fld. fluidus fluido (di solito significa specificamente liquido)
f.m. fiat mistura fare una miscela
f. pil. fiat pilula fare una pillola
f.s.a. fiat secundum artem fare secondo l'arte
ft. fiat da fare; lasciare che sia fatto
garg. gargarisma gargarismi
gtt(s) gutta(e) goccia(e)
gutt. gutta(e) goccia(e)
h, hr, hor. hora ora
habt. habeat da avere
hor. alt. hora alternis ogni due ore (ogni due ore; a ore alterne)
hor. decub. hora decubitus all'ora di coricarsi
hor. intermed. horis intermediis alle ore intermedie
hor. tert. horis tertiis ogni tre ore
h.s. hora somni all'ora di coricarsi
ID intradermica
IJ, inj. injectio iniezione
i.m., IM intramuscolare
IN intranasale
ind. indies quotidiano
inf. infusum infusione
infusione endovenosa
i unus tabuletta una compressa
ii duo tabuletta due compresse
iii tres tabuletta tre compresse
IO intraossseo
IP intraperitoneale
IT intratecale
IU, UI unità internazionale
i.v., IV intravenoso
lat. dol. lateri dolenti sul lato dolente
l.c.d. liquor carbonis detergens catrame di carbone
lin linimentum linimento
liq. liquor soluzione
lot. lotio lozione
M., m. misce mix
mane mane alla mattina
max. maximum massimo
m.d.u. more dicto utendus da usare come indicato
min. minimum minimo
minutum minuto
mist. mistura miscela
mit., mitt. mitte numero di compresse fornite
mod. præscript. modo præscripto nella maniera prescritta
nebul, neb. nebula uno spray (come per insufflazione)- nebulizzatore
noct. nocte di notte
non rep. non repetatur non ripetere
NPO, n.p.o. nihil per os niente per bocca
o.d. omni die ogni giorno (una volta al giorno); preferito a "qd" nel Regno Unito
o.d., OD oculus dexter occhio destro
o.m. omni mane ogni mattina
omn. bih. omni bihora ogni 2 ore
omn. hor. omni hora ogni ora
o.n. omni nocte ogni notte
o.s., OS oculus sinister occhio sinistro
o.u., OO oculus uterque entrambi gli occhi
p., pt. perstetur da proseguire
part. æq. partes æquales parti uguali
per per da o attraverso
p.c. post cibum dopo i pasti
p.c.h.s., pc&hs post cibum et hora somni dopo i pasti e prima di coricarsi
pig./pigm. pigmentum pigmento
p.m. post meridiem alla sera o al pomeriggio
p.o., PO per os per bocca o per via orale
ppt. præparata preparato
p.r., PR per rectum per via rettale
p.r.n., PRN pro re nata al bisogno
pulv. pulvis polvere
p.v., PV per vaginam per via vaginale
q quaque ogni
q.Xh, q.X° quaque X hora ogni X ora
q.a.d. quaque alternis die ogni altro giorno
q.a.m. quaque die ante meridiem ogni mattina (ogni giorno prima di mezzogiorno)
q.d./q.1.d. quaque die ogni giorno
q.d.a.m. quaque die ante meridiem una volta al giorno al mattino
q.d.p.m. quaque die post meridiem una volta al giorno la sera
q.d.s. quater die sumendus da assumere 4 volte al giorno
q.p.m. quaque die post meridiem ogni sera (ogni giorno dopo mezzogiorno)
q.h. quaque hora ogni ora
q.h.s. quaque hora somni tutte le sere prima di coricarsi
q.i.d. quater in die 4 volte al giorno
q.l. quantum libet quanto è necessario
q.n. quaque nocte ogni notte
q.o.d. quaque altera die ogni altro giorno
q.q. quaque ogni
q.q.h. quater quaque hora ogni 4 ore
q.s. quantum sufficiat, quantum sufficit, quantum satis quanto basta; una quantità sufficiente
q.v. quantum volueris a piacimento
quod vide
rep., rept. repetatur da ripetere
Rx, Rx, RX, , Rp recipe prescrizione
s., sig. signa, signetur scrivere (scrivere sull'etichetta)
s.a. secundum artem secondo l'arte (prassi accettata o migliore pratica)
SC sottocutaneo
sem. semen seme
s.i.d. semel in die una volta al giorno

(di solito scritto con una barra sopra la "s")

sine senza
sing. singulorum di ciascuno
SL, s.l. sub lingua sublinguale
sol. solutio soluzione
s.o.s., si op. sit si opus sit se ce n'è bisogno
s.s., SS semisse metà
st. stet lasciar riposare (ad esempio, per stabilizzarsi)
stat statim subito
sum. sumat da prendere
sumendum da far prendere
supp. suppositorium supposta
susp. suspensio sospensione
syr. syrupus sciroppo
tab. tabella compressa
tal., t. talus come
t.d.s., TDS ter die sumendum da assumere 3 volte al giorno
t.i.d., t.d. ter in die 3 volte al giorno
tr, tinc., tinct. tinctura tintura
trit. triturate triturare
troch. trochiscus losanga
U unità
u.d., ut. dict. ut dictum come detto
ung. unguentum unguento
libra libbra
uncia oncia
ʒ drachma dramma
scrupulus scruple
° ora

Note modifica

  1. ^ Mike Johnston, The pharmacy technician series: Fundamentals of pharmacy practice, Pearson Prentice Hall, 2006, p. 24, ISBN 9780131147515.
  2. ^ Wyeth.

Bibliografia modifica

Voci correlate modifica

  Portale Medicina: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di medicina