Discussione:Angelica (Anne e Serge Golon)

Ultimo commento: 4 anni fa, lasciato da L'Ospite Inatteso in merito all'argomento Titolo

Cronologia de "I romanzi di Angelica" modifica

  • (corr) (prec) 15:45, 7 nov 2006 Andrew88 (Discussione | contributi | blocca)
  • (corr) (prec) 17:39, 4 nov 2006 Andrew88 (Discussione | contributi | blocca)
  • (corr) (prec) 13:30, 24 ott 2006 Frieda (Discussione | contributi | blocca) m (→Elenco)
  • (corr) (prec) 13:30, 24 ott 2006 Frieda (Discussione | contributi | blocca) m
  • (corr) (prec) 14:30, 12 ott 2006 SunBot (Discussione | contributi | blocca) m (SunBot: Cambio (-\{\{[Oo]rfano\}\} +{{Orfana}}))
  • (corr) (prec) 18:34, 22 set 2006 Beta16 (Discussione | contributi | blocca) m (+{{A}})
  • (corr) (prec) 15:20, 21 set 2006 Andrew88 (Discussione | contributi | blocca)

Cronologia per copyviol modifica

Lista delle versioni rimosse per presunto copyvio cartaceo (cfr Progetto:Cococo/controlli/Andrew88).

Cronologia rimossa
  (diff) 17:12, 23 apr 2007 . . Alecaf (discussione | contributi | blocca) (4.991 byte) 
 (diff) 16:21, 22 apr 2007 . . 87.29.126.139 (discussione | blocca) (4.978 byte) (Trama)
 (diff) 12:14, 20 apr 2007 . . Bombolo2 (discussione | contributi | blocca) (4.733 byte) (I libri)
 (diff) 21:41, 30 mar 2007 . . ZeroBot (discussione | contributi | blocca) (Bot: Sostituzione automatica fix vari)
 (diff) 15:35, 3 gen 2007 . . 87.3.190.94 (discussione | blocca) (Trama)
 (diff) 17:54, 19 nov 2006 . . TekBot (discussione | contributi | blocca) (Correzione di alcuni errori comuni contenuti in questa lista)
 (diff) 11:49, 19 nov 2006 . . 82.51.160.21 (discussione | blocca) 
 (diff) 20:20, 13 nov 2006 . . Moroboshi (discussione | contributi | blocca) (Film: titoli di film in corsivo)
 (diff) 15:59, 13 nov 2006 . . Andrew88 (discussione | contributi | blocca) 
 (diff) 22:30, 7 nov 2006 . . Moroboshi (discussione | contributi | blocca) (Trama: +trama)
 (diff) 22:26, 7 nov 2006 . . Moroboshi (discussione | contributi | blocca) (ha spostato Angelica (la Marchesa degli Angeli) a Angelica (personaggio): nome più in linea con le convenzioni di nomenclatura)
 (diff) 22:25, 7 nov 2006 . . Moroboshi (discussione | contributi | blocca) (wikificato, aggiunte informazioni da I romanzi di Angelica, stub)
 (diff) 20:14, 6 nov 2006 . . Ary29 (discussione | contributi | blocca) (wik letteratura)

--AnjaManix (msg) 23:25, 18 gen 2009 (CET)Rispondi

Titolo modifica

Angelica non è una marchesa ma un personaggio immaginario. Un po' come se Clark Kent avesse la disambigua giornalista. Proporrei Angelica (personaggio) o qualcosa di simile. Idraulico (msg) 13:58, 10 mag 2019 (CEST)Rispondi

Sono d'accordo. Anzi, visto che la voce parla anche e soprattutto dei romanzi e degli adattamenti, si potrebbe convertire la voce da pagina sul personaggio a pagina sulla serie. --Chiyako92 14:22, 10 mag 2019 (CEST)Rispondi
Ho fatto alcune piccole modifiche. In genere le voci sui personaggi immaginari hanno strutture simili a questa, con la trama, la storia editoriale ed eventualmente le trasposizioni in altri media. SI potrebbe lasciare il personaggio "titolare" della voce. Quello che manca secondo me è l'edizione originale dei romanzi (c'è solo l'edizione italiana). Idraulico (msg) 14:49, 10 mag 2019 (CEST)Rispondi
Sì, l'edizione originale è completamente assente. Inoltre, la sezione Cronologia mi lascia perplessa: il sito indicato come fonte è un fansite e non riporta la scansione degli eventi (ricerca originale?). La integrerei in forma discorsiva della biografia del personaggio. --Chiyako92 10:18, 11 mag 2019 (CEST)Rispondi

Vista la richiesta111146461 che è stata aperta contestando il titolo attuale della voce, proporrei di girarla a Angelica (Anne e Serge Golon), visto che le altre due Angelica disambiguano con il titolo dell'opera, ma mi sembra che qui non ce ne sia unico onnicomprensivo. --Chiyako92 16:06, 28 feb 2020 (CET)Rispondi

L'unica cosa sicura è che non si può usare "marchesa" come disambiguazione perché sarebbe un po' come usare "topo" per Topolino o papero o marinaio per Paperino. Siamo d'accordo su questo? Inoltre, dei tre personaggi immaginari, come hai fatto giustamente notare tu, due trovano una valida disambiguazione con il titolo dell'opera nella quale compaiono (uno poi è solo un redirect); ne rimarrebbe scoperto solo uno, che è protagonista di una serie di romanzi e di numerosi trasposizioni. Dei tre, quindi, quello predominante mi sembra senz'altro quest'ultimo e pertanto lascerei oer questo la disambiguazione "personaggio" in quanto, dei tre, è il personaggio più noto e con più ricorrenze. Aggiungo che il tmp "sposta" andrebbe inserito dopo averne discusso, e non prima. O sbaglio? -Idraulico (msg) 17:02, 28 feb 2020 (CET)Rispondi
IMHO si potrebbe spostare a Saga di Angelica o Angelica (serie letteraria) e trattarla come saga letteraria come fanno le altre edizioni linguistiche fr:Angélique (série littéraire), en:Angélique (novel series), de:Angélique (Romanreihe), ecc...).--Moroboshi scrivimi 17:13, 28 feb 2020 (CET)Rispondi
La proposta di Moroboshi mi trova d'accordo. --Chiyako92 09:53, 29 feb 2020 (CET)Rispondi
Personalmente sono d'accordo sia con la proposta di Chiyako92 che con quella di Moroboshi. Assolutamente non d'accordo nello spostare la voce a Angelica (marchesa) in quanto sarebbe fuorviante per i lettori dell'enciclopedia, oltre a non essere un disambiguante corretto. --Pallanzmsg 10:59, 29 feb 2020 (CET)Rispondi
Io cancellerei proprio il redirect Angelica (marchesa) in quanto il disambiguante non è formalmente corretto (non è una "marchesa"). -Idraulico (msg) 10:39, 2 mar 2020 (CET)Rispondi
Sono d'accordo, ma perchè è un disambiguante fuori standard per i personaggi e una volta girata la voce effettiva alla saga letteraria diventa inutile, perchè non verrebbe cercata con questo nome. Ma comunque non c'è che io sappia alcun requisito che un disambiguante sia "reale", ma solo che serva ad identificare la voce.--Moroboshi scrivimi 11:15, 2 mar 2020 (CET)Rispondi
Allo stato attuale della voce concordo con la proposta di Chiyako92, cioè spostare a Angelica (Anne e Serge Golon), perché "personaggio" non disambigua e "marchesa" mi sembra fuorviante. Se poi la voce viene reimpostata perché tratti della saga non ho nulla in contrario. Nel frattempo credo che il template {{Sposta}} sia da togliere, visto che è necessario attendere il risultato della discussione, e comunque la disambiguazione lì suggerita (marchesa) pare senza consenso.--Antenor81 (msg) 16:15, 2 mar 2020 (CET)Rispondi

[ Rientro]

  Favorevole allo spostamento della voce a Angelica (Anne e Serge Golon). --Pallanzmsg 20:30, 2 mar 2020 (CET)Rispondi

  Fatto -- L'Ospite Inatteso - amo sentirvi 11:41, 3 mar 2020 (CET)Rispondi
Ritorna alla pagina "Angelica (Anne e Serge Golon)".