Discussione:Christopher Paolini

Ultimo commento: 4 anni fa, lasciato da InternetArchiveBot in merito all'argomento Collegamenti esterni modificati

Dubbi su sezione curiosità modifica

Premetto che non ho mai letto un libro di questo autore; volevo sistemare la sezione curiosità perchè mi pare da controllare e verificare. Ho corretto quel che potevo aiutandomi con la Wikipedia inglese ma mi restano dubbi su queste affermazioni:

  • Teirm [...] non è che una vasta città della Francia.

A quale città francese si riferisce? a teirmi, una città della francia, è segnata su cartine in piccola scala

  • Narda [...] è una città dell'Austria

A quale città austriaca si riferisce? a narda appunto, non è una molto grande città...

  • kull [...] non è altro che una grande città scandinava.

A quale città della scandinavia si riferisce? Cercando ho scoperto che è piuttosto il nome di un personaggio creato da Robert Ervin Howard. esatto.

Ma soprattutto queste affermazioni sono riconosciute universalmente (magari per stessa ammissione dell'autore) o alcune sono solo supposizioni personali di qualche lettore? Ad ogni modo non starebbero meglio nella voce del romanzo? le informazioni sono state esposte da vari giornalisti di vari giornali stranieri, ma non è un caso pubblico, nel senso che pochi lo sanno.--Dani 7C3 (parla) 21:53, 17 giu 2006 (CEST)Rispondi

Proposta di correzione : Urgali da Uruk-hai, gli orchi di Tolkien. Del resto Paolini copia a man bassa da lui e si è ispirato pesantemente a Guerre Stellari per la trama
A tutti quelli che denunciano la mancata originalità di Paolini: che vi aspettate da un ragazzo? Ha scritto Eragon a 15 anni! Già è tanto:un po' di clemenza, perfavore...

Sezione da controllare modifica

Queste informazioni sono state tolte dalla pagina perche' mancano le relative fonti. Si prega di discuterne qui prima di reinserirle.

Parte eliminata modifica

==Curiosità==

Christopher Paolini ha preso spunto per i nomi dei suoi romanzi da luoghi geografici esistenti e altre opere letterarie.

  • Kull, in Eragon mostri molto potenti, non è altro che il nome di un personaggio creato da Robert Ervin Howard.
  • Tronjheim, in Eragon vulcano sede dei varden e dei nani, trae ispirazione dalla città norvegese di Trondheim.
  • Narda, in Eragon città marittima, è una città dell'Austria.
  • Ellesmera, in Eragon città capitale elfica, si ispira all'isola canadese di Ellesmere.
  • Gil'ead, in Eragon città nominata più volte, è il protagonista di un libro di Stephen King.
  • Belatona, in Eragon città lacustre, si rifà alla cittadina svizzera di Bellinzona.
  • Urgali, in Eragon mostri, non sono altro che gli Uruk-hai di Tolkien
  • Teirm, in Eragon città marittima principale, non è che una vasta città della Francia.
  • Varden, in Eragon coloro che si ribellano al re malvagio, si può semplicemente cambiare con le parole inglesi "Garden" o "Guardien"; inoltre i Varden potrebbero essere ripresi da un famoso videogioco fantasy (Morrowind) nel quale vi sono gli abitanti di Vardenfell e quindi i Varden.
  • Eldest, in inglese, significa "il maggiore" (superlativo relativo irregolare).

--Jalo Now, image free! 21:07, 8 gen 2007 (CET)Rispondi

In effetti Eldest (o oldest) è esattamente il significato del titolo del libro Eldest, ovvero primogenito(il più grande dei figli).--Secernesto Imbucarsi qvi 14:16, 13 gen 2007 (CET)Rispondi
Effettivamente e' vero. E' strano che sia finita tra le curiosita', e' semplicemente la traduzione del titolo. Quello che sarebbe richiesto sono fonti sicure per le altre affermazini. Ovvero: Davvero si e' ispirato a quei luoghi/persone? L'ha detto lui o e' un'idea personale di chi ha aggiunto le cose alla voce? --Jalo Now, image free! 16:48, 13 gen 2007 (CET)Rispondi
Premesso che non ho mai letto i due libri nè sono un esperto del genere, penso che i presunti "spunti" per i nomi di Teirm che sarebbe una "vasta città della Francia" e Narda "città dell'Austria" siano inventati da chi lo ha aggiunto. Il fatto poi che "Kull" derivi da un romanzo di R.E. Howard (vedere la discussione sopra) è "nato" in questo modo: l'utente che aveva inserito questo elenco sosteneva che Kull fosse "una grande città scandinava"; alle mie perplessità gli facevo notare che cercando in giro avevo piuttosto scoperto essere un personaggio di Howard e lui smentendo quanto aveva scritto prima disse che era questa l'origine del nome.--Dani 7C3 (parla) 20:10, 13 gen 2007 (CET)Rispondi
Se è per questo, Gilead non è un personaggio di Stephen King, è un luogo di uno dei suoi romanzi (il personaggio si chiama Roland di Gilead), e poi non è affatto detto che Paolini si sia ispirato a lui. Quando alla storia delle città, probabilmente qualcuno è stato suggestionato dal fatto che J.K. Rowling ha detto che i nomi di alcuni dei suoi personaggi sono ispirati a nomi di città, e ha pensato che Paolini avesse fatto lo stesso. Ma ha un po' esagerato con la fantasia --KingFanel 14:37, 12 lug 2007 (CEST)Rispondi
A dir la verità Narda è un comune ungherese, seppur a confine con l'Austria.

Terza di copertina??? modifica

Beh, mi sembra buona una pagina su Christopher Paoilini, ma bisognerebbe svilupparlo, cercare informazioni, mettere qualcosa in più che solo la terza di copertina... Buon lavoro comunque!

--Arthas Menethil 20:14, 14 dic 2007 (CET) "SO COME! COME AND TRY TO KILL... THE REAL... KING!"Rispondi

Ma... un momento... intendi dire che "le informazioni sono tratte dalla terza di copertina dei suoi romanzi", o che sono "uguali o molto molto molto simili alla terza di copertina dei suoi romanzi" ? Perché se intendi la seconda (non ho sottomano i suoi romanzi) qui si parla di violazione di copyright ... anche quel "paesaggi mozzafiato" appare poco enciclopedico e tendente al POV, in effetti puzza di copiato... --KingFanelfanelia 08:03, 27 dic 2007 (CET)Rispondi

naturalizzato italiano modifica

c'è qualche fonte al riguardo? Wiki inglese non dice nulla al riguardo...--178.2.141.120 (msg) 09:39, 16 set 2014 (CEST)Rispondi

Qua dice che è anche cittadino italiano per via del nonno. Non so però se sia corretto parlare di naturalizzazione e soprattutto non credo che sia una cosa così rilevante da meritare spazio nell'incipit. Se non ci sono obiezioni lascerei solo un accenno all'inizio della biografia, dove si parla della famiglia. --Jaqen [...] 09:54, 16 set 2014 (CEST)Rispondi

Collegamenti esterni modificati modifica

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Christopher Paolini. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 23:43, 5 lug 2019 (CEST)Rispondi

Ritorna alla pagina "Christopher Paolini".