Discussione:Guglielmo I di Normandia

Ultimo commento: 4 mesi fa, lasciato da Skyfall in merito all'argomento Scelta delle fonti

Collegamenti esterni modificati

modifica

Gentili utenti,

ho appena modificato 2 collegamenti esterni sulla pagina Guglielmo I di Normandia. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 09:41, 12 feb 2020 (CET)Rispondi

Collegamenti esterni modificati

modifica

Gentili utenti,

ho appena modificato 6 collegamenti esterni sulla pagina Guglielmo I di Normandia. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 04:39, 13 mar 2020 (CET)Rispondi

Collegamenti esterni interrotti

modifica

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 10:58, 6 lug 2020 (CEST)Rispondi

Collegamenti esterni interrotti

modifica

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 11:41, 16 gen 2022 (CET)Rispondi

Scelta delle fonti

modifica

@Skyfall: la pagina da me citata in diff (Wikipedia:Fonti_attendibili#Quali_fonti_hanno_la_precedenza?) riporta anche un paragrafetto che recita "Le voci devono fondarsi, di norma, su fonti secondarie, perché non spetta al wikipediano interpretare o rilevare l'importanza delle fonti primarie." Qui abbiamo una pletora, come ahimè in altre voci di argomento simile, di citazioni da fonti primarie. Ora, siccome il wikipediano non può fare lo storico o il paleografista (anche se nella vita fa lo storico o il paleografista), quelle fonti non vanno utilizzate. E il fatto che rimangano affermazioni senza fonte non rileva, se rilevasse la gran parte di wikipedia sarebbe da cestinare. --AttoRenato le poilu 05:26, 12 feb 2024 (CET)Rispondi

Lo stesso titolo di quel paragrafo parla di quali fonti hanno la precedenza. E ulteriormente ribadito al suo interno. Sei libero di togliere le fonti primarie dando la precedenza a quelle secondarie, ma non dando la precedenza al nulla assoluto, a meno di mettere l'avviso sulla mancanza di fonti. --Skyfall (msg) 08:21, 12 feb 2024 (CET)Rispondi
Beh, in realtà non è nemmeno esatto che non ci siano fonti, ce ne sono alcune, non richiamate da nota. Semmai ci sta bene un avviso {{NN}}. Dunque già c'è un passo avanti verso il mio caruggio, come diciamo qui ^^ Il punto è che se prendo un nome a caso magari da questo sito (che andrebbe comunque IMHO considerato con un po' di attenzione), poi spulcio in giro per la rete negli ottimi archivi digitalizzati (fonti primarie) che si trovano, e metto insieme le informazioni reperite, ebbene compongo una RO, poco da dire. La genesi di centinaia di voci come la presente giurerei che è all'incirca questa. Quindi se fossi cattivo cattivo dovrei revertare a una diff molto antica (ossia questa, prima dell'inserimento RO). Come evitare una RO? Lo dico per eventuali lettori terzi: trovare uno scarabocchio di biografia del Lungaspada, ecco la soluzione ^^ --AttoRenato le poilu 11:45, 12 feb 2024 (CET)Rispondi
Semplicemente ricitare le stesse fonti, ma non mettendo come riferimento il manoscritto originale, bensì una versione tradotta e curata in tempi moderni che spiega ciò. Ad esempio anni fa ho espanso enormemente la voce Saga di Oddr l'arciere, inizialmente una semplice bozza, ma di certo non mi sono messo a leggere quella saga in norreno/islandese antico, bensì ho letto in italiano l'unica traduzione esistente, quella di Fulvio Ferrari del 1994, la quale ha arricchito il testo con una notevole mole di note, commenti e citazioni, per evitare che le differenze culturali possano far equivocare il senso di intere parti se tradotte alla lettera. Gli interi paragrafi dopo "Trama" non sono che un sunto di tutte le osservazioni che ha fatto il Ferrari nella sua opera che quindi non è una mera traduzione, nonché qualche altra osservazione che ho letto in inglese da altri curatori contemporanei (non potevo citare sempre e solo il Ferrari). Idem a quanto è scritto nell'Edda: per quella ci sono più traduzioni, ma ci sono talmente tanti kenningar (esempio "velieri delle praterie" sono i cavalli, il "verme del sangue" è la spada) e figure retoriche (esempio "e non cresceva erba" nel Gylfaginning: pochi colgono che la terra dei tempi moderni è la carne di Ymir, che la terra arabile era viva e da qui la spiegazione che da lì cresceva l'erba, nonché l'autogerminazione) che Snorri Sturluson dava per scontato il significato ma occorre vedere cosa ne pensa un curatore moderno. Andando nella mitologia Greca, ad esempio attorno a Circe, c'è una lunga spiegazione da fare inerente al suo ruolo di "maga", termine del tutto assente nell'Odissea e persino nella mentalità dei greci fino ad Erodoto, che i traduttori/curatori moderni tendono invece a chiarire e puntualizzare. --Skyfall (msg) 14:05, 12 feb 2024 (CET)Rispondi
Ritorna alla pagina "Guglielmo I di Normandia".