Discussione:Marina (One Piece)

Ultimo commento: 9 mesi fa, lasciato da Zoro1996 in merito all'argomento Correnti di giustizia
Unioni

Ampliamento modifica

ho un po' ampliato la voce perché temevo che sarebbe stata cancellata, ma non ho esagerato sia perché non ho molto tempo sia perché sapevo che c'erano Mav3 e Kaze che volevano già creare questa voce, quindi passo la palla a loro!--Filippo2192 14:20, 12 mar 2008 (CET)Rispondi


Quando a qualcuno (?) verrà voglia di completare questa voce, tenga presente che sarebbe meglio lasciare soltanto la gerarchia ed eliminare i personaggi, spostandoli a Membri della Marina (One Piece) o qualcosa di simile.--FilippoMMCXCII 17:41, 15 giu 2008 (CEST)Rispondi

Divisione modifica

La divisione che ho messo adesso (la stessa che c'era prima, visibile al momento nella mia sandbox, non combacia con quella inglese (visibile anche qui. Ci vorrebbe il volume 8 per controllare e siccome al momento non lo ho, ho piazzato un bel {{C}}. Spero che qualcuno lo abbia, perché io lo comprerò a settembre...--FilippoMMCXCII 20:10, 24 giu 2008 (CEST)Rispondi

Ho riscritto un po' tutta la voce andando in particolare a confrontare i gradi presenti qui, con quelli presenti sul volume 8 e con quelli presenti sulla en.wiki.
Più o meno credo di aver fatto collimare il tutto, anche se alcune discrepanze non sono riuscito ad eliminarle:
  1. Sul volume 1 Morgan mano d'ascia è definito "ammiraglio" mentre qui e sulla en.wiki è definito "capitano di vascello" -> ho lasciato la carica qui presente... presumo che al tempo dell'uscita dei primi numeri gli adattatori non potessero sapere l'evolversi degli eventi ed abbiano utilizzato il grado di ammiraglio "un po' alla leggera"
  2. C'è un grado che non sono riuscito a far collimare e che si inserirebbe tra quello di "maresciallo" e quello di "sergente maggiore" (quindi qualcosa tipo "sergente maggiore capo"), non compariva né qui né sul volume 8, mentre compare sulla en.wiki -> non l'ho inserito per evitare ricerche originali
  3. Sul volume 8 i gradi di "comandante supremo" e di "grandammiraglio" sono separati, ma non si capisce bene la distinzione tra i due -> ho lasciato quanto già presente qui e parallelamente presente su en.wiki
A parte questo si è trattato solo di sistemare un po' la forma dei discorsi.
Un'unica cosa avrei voluto fare, trasformare l'elenco dei gradi in qualcosa di simile ad un elenco puntato, invece di usare i marcatori di titolo, penso che il paragrafo risulterebbe molto più leggibile. Non l'ho fatto per evitare che eventuali wlink che puntino al paragrafo specifico si ritrovino a puntare solo alla pagina. Acchiappasogni 22:01, 28 giu 2008 (CEST)Rispondi
Sì, l'ammiraglio Morgan è sicuramente un errore degli adattatori...comunque anche secondo me starebbe meglio come un elenco puntato, bisognerebbe andare a controllare nelle voci se ci sono dei link ai paragrafi...--FilippoMMCXCII 16:20, 1 lug 2008 (CEST)Rispondi


Riguardo la suddivisione modifica

Mi pare che Purin-Purin fosse contrammiraglio della settantasettesima divisione della marina. Il grado di Morgan (o meglio l'ex-grado) è capitano di base (che poi equivale quello di capitano di vascello). La differenza, ad esempio, tra Morgan e T-Bone è che il secondo è capitano di vascello della sede centrale della marina mentre il primo è (ex) capitano di un'altra base della marina. Fullbody è stato in passato sergente (non di più), ma è stato declassato e adesso lui e Jango ricoprono la carica più bassa possibile della marina e sono al servizio di Hina. Brandnew è guardiamarina maggiore (carica unica), non sottotenente di vascello! Non per essere pignolo (anche perchè dopotutto non ho creato io la pagina), ma nel caso di marines non appartenenti alla sede centrale della marina (come Purin-Purin e Rica) non si dovrebbe specificarlo? Malkex 16:35, 07 Lug 2008

Johnatan di Navarone modifica

Ma chi lo dice che è un Vice-Ammiraglio? Nella traduzione italiana mi pare che venga chiamato Colonnello, che in marina è il Capitano di Vascello, oltretutto il suo attendente è Maggiore (Capitano di Corvetta)... DragoDormiente (msg) 01:02, 7 dic 2008 (CET)Rispondi

Nella traduzione italiana i gradi della Marina li cannano sistematicamente...se senti la versione giapponese viene chiamato Chūjō, cioé vice-ammiraglio.--→21Filippo92← 10:25, 7 dic 2008 (CET)Rispondi

Sengoku il Buddha modifica

Da notare, nel anime, l'esclamazione di Mihawk verso Sengoku durante l'incontro della Flotta dei sette il quale si riferisce al Grandammiraglio come Maresciallo. Forse Mihawk è a conoscenza del passato di Sengoku.Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 81.30.28.221 (discussioni · contributi).

é molto probabilmente un errore, di solito nella versione italiana dell'anime i gradi della marina vengono sbagliati. Maresciallo non è altro che una cattiva traduzione di Grandammiraglio! Spero stavolta che il modo in cui ho espresso il concetto non sia passibile di censura!Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 78.12.87.120 (discussioni · contributi).

È corretto quello che ti ha risposto il secondo IP, è sicuramente un errore di traduzione della Mediaset.--→21Filippo92← 19:26, 8 set 2009 (CEST)Rispondi

Vorrei suggerirvi di togliere la frase, nel paragrafo "viceamiragli conosciuti" che anche Sengoku, Aokiji e Akainu siano stati viceammiragli. Capisco che si vedano le scene in questione, ma d'altronde non si nasce ammiragli o grandammiragli! Saranno anche stati semplice reclute, all'inizio della loro carriera!

Simbolo modifica

Sarebbe utile inserire nella voce un'immagine con il vessillo della marina, se qualcuno sa come fare.

Anziché l'immagine dei membri non sarebbe meglio inserirne una con il simbolo della marina?--Zoro1996 (msg) 10:37, 17 apr 2017 (CEST)Rispondi
Io direi di inserire entrambe: il simbolo si può disegnare "artigianalmente" come per quello del Governo Mondiale, o magari è inseribile come logo protetto da copyright? --Biomedic Poet (msg) 20:46, 17 apr 2017 (CEST)Rispondi
Non credo sia possibile riprodurlo, è abbastanza complicato. Anche se fosse, immagino vada comunque inserito come logo protetto da copyright. --Zoro1996 (msg) 08:53, 19 apr 2017 (CEST)Rispondi

Viceammiraglio vs Vice-ammiraglio: la dicitura corretta modifica

Ho notato che c'è una continua edit war tra scrivere Viceammiraglio Vice-ammiraglio. Una volta per tutte: la dicitura corretta, in base all'edizione italiana Starcomics a cui dobbiamo affidarci, è "vice ammiraglio", maiuscolo solo se ad inizio frase. Che poi è equivalente a "viceammiraglio", ma dato che viene scritto nella prima forma, meglio metterlo così.--Biomedic Poet (msg) 12:35, 13 ago 2012 (CEST)Rispondi

Va bene, rispetteremo questa dicitura dato che è quella della Star Comics--Piaz1606 21:39, 13 ago 2012 (CEST)Rispondi

Hermeppo modifica

Ho letto che ad Hermeppo è attribuito il grado di "Capitano di corvetta", ma nel capitolo 903 è segnalato come "Tenente comandante". È la stessa cosa o è necessaria una correzione? Mad-Mario91, 05 novembre 2018, 20:46

Il 903 non mi pare sia già uscito in Italia con la traduzione ufficiale, quello che hai letto tu potrebbe essere una traduzione amatoriale e quindi differente da ciò che è riportato. --Zoro1996 (msg) 23:05, 5 nov 2018 (CET)Rispondi

Cambio titolo modifica

Segnalo discussione al bar. -- Zoro1996 (dimmi) 12:10, 16 feb 2021 (CET)Rispondi

(Tentativo di) sfoltimento personaggi modifica

Probabilmente ho tendenze masochiste, ma penso che anche questa pagina abbia bisogno di eliminare qualcuno di superfluo. Nello specifico mi riferisco a Doberman, Yamakaji, Dalmata, Manyard e Yarisugi, che oltre ad aver avuto pochissime apparizioni non hanno fatto nulla di particolarmente significativo per essere elencati. -- Zoro1996 (dimmi) 09:55, 12 giu 2021 (CEST)Rispondi

Per me va bene. Eliminerei anche T-Bone--Piaz1606 15:38, 12 giu 2021 (CEST)Rispondi
Favorevole alla proposta iniziale; ben poco rilevanti come personaggi. --WalrusMichele (msg) 09:04, 13 giu 2021 (CEST)Rispondi
Ok, se nessuno ha altro da aggiungere procedo con l'eliminarli. -- Zoro1996 (dimmi) 11:21, 17 giu 2021 (CEST)Rispondi
  Fatto -- Zoro1996 (dimmi) 11:25, 20 giu 2021 (CEST)Rispondi

Cambio immagine modifica

Stavo pensando di sostituire l'immagine presente nell'infobox con una che raffigura il logo della marina, e di inserire la copertina del volume 58 che raffigura i tre ammiragli pre-timeskip assieme a Garp e Sengoku, visto che sono i membri più rilevanti finora comparsi. -- Zoro1996 (dimmi) 18:48, 7 set 2021 (CEST)Rispondi

Una cosa secondo me non esclude l'altra. Il logo può essere inserito come {{marchio}}, mentre la copertina deve ottenere il via libera da Starcomics per la licenza e resta comunque separata dal singolo screenshot ammesso in una voce. --Biomedic Poet (msg) 08:43, 8 set 2021 (CEST)Rispondi
Sulle copertine Star Comics abbiamo una licenza particolare che ci permette di inserirle purché siano scaricate dal loro sito: {{Copyright Star}}. Ovviamente è consigliato non abusarne, sono comunque protette da copyright. Il problema del doppio screen si pone perché, anche se su commons è disponibile un'immagine col logo, non sono sicuro sia un logo libero, pertanto potrebbe essere necessario sostituirlo con uno screen in futuro. Non credo possa essere caricato come marchio, essendo quello un copyright vigente sui marchi di fabbrica. -- Zoro1996 (dimmi) 10:08, 8 set 2021 (CEST)Rispondi
EDIT: [@ Biomedic Poet] infatti, ho controllato su Commons e il logo che avevo visto è in fase di cancellazione. Temo che uno screen sia l'unico modo per inserirlo "legalmente". -- Zoro1996 (dimmi) 11:58, 8 set 2021 (CEST)Rispondi
Mi sembrerebbe un po' uno "spreco" utilizzare uno screenshot per un logo stilizzato, per quanto sarebbe bello averlo nella voce. Considerando che a parte il trafiletto iniziale la voce parla dei suoi membri, avrebbe anche più senso avere nell'infobox i personaggi più che lo stemma. In quella che era la pagina della Ciurma di Cappello di Paglia ci sono sempre stati i personaggi nell'immagine e non la bandiera. --Biomedic Poet (msg) 08:51, 9 set 2021 (CEST)Rispondi
Ok, ma anche in questo caso è proprio questo specifico screen a convincermi poco: se inseriamo la copertina del volume saranno già presenti Sengoku e Garp, non ha senso mettere uno screen che li contiene nuovamente assieme a personaggi che hanno avuto rilevanza praticamente solo nella saga di Marineford. Piuttosto inserirei nell'infobox la copertina, che almeno contiene i "capi" della prima metà della storia, per poi mettere uno screen di Smoker e Tashigi, che sono i marines più presenti nella trama, in una delle loro sezioni. -- Zoro1996 (dimmi) 09:47, 9 set 2021 (CEST)Rispondi
Sì dai ci sta, prova a vedere se riesci a trovare uno screen di Smoker e Tashigi post time skip e intanto sentiamo se qualcuno ha pareri diversi. --Biomedic Poet (msg) 13:37, 9 set 2021 (CEST)Rispondi

[ Rientro] Niente da fare: ho provato a scaricare la copertina del 58 dal sito della star comics e la qualità dell'immagine è bassissima. Temo non ci siano altre copertine che raffigurano i soli membri della marina, bisogna affidarsi agli screen. Io comunque quello che c'è attualmente lo cambierei. -- Zoro1996 (dimmi) 14:40, 9 set 2021 (CEST)Rispondi

Ho provato a ricontrollare e l'immagine del volume 58 è stata caricata a risoluzione migliore. Se siete d'accordo la sostituisco a quella presente. -- Zoro1996 (dimmi) 10:21, 23 mag 2022 (CEST)Rispondi

Nuovi doppiaggi modifica

Segnalo discussione in merito agli inserimenti dei nuovi doppiaggi. -- Zoro1996 (dimmi) 11:34, 30 dic 2021 (CET)Rispondi

Correnti di giustizia modifica

Da come è scritto nell'incipit sembra che vi siano solo tre correnti di giustizia nella marina, ma quelle sono solo le tre che seguono rispettivamente Akainu, Aokiji e Kizaru. In realtà sono state presentate diverse correnti, tipo quella di Fujitora e Ryokugyu ("giustizia onorevole" e "violenta"), quella di Lucci ("giustizia oscura"), o anche Garp che non segue nessun ideale preciso. Per come è messa giù ora, la parte che presenta i concetti di giustizia è errata; se per voi va bene io la modificherei. -- Zoro1996 (dimmi) 18:17, 14 lug 2023 (CEST)Rispondi

Ritorna alla pagina "Marina (One Piece)".